Translation of "пики и провалы" to English language:


  Dictionary Russian-English

пики - перевод : пики и провалы - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

пики
Spades
Пики?
Spades?
 Пики.
One spade.
Пики!
Spades!
Пики.
A spade.
Начались провалы.
Population .
Неопределенности, пики и спады.
The uncertainties, the highs and the lows.
Король пики.
king of spades.
Выбранные пики
Selected Peak
Пики). ЛГ
Spades.) LG
Козырь пики.
Full house.
Опять пики.
Spades again.
Чертовы пики.
Nothing but spades.
Старшие пики.
Bye. Spades trump.
. ЛГ Пики? Хорошо.
LG Spades? Spades, good.
Вы сказали пики?
You said spades?
 Я заявлю пики.
I'll bid one spade.
Пики? Значит смерть.
Spades, the death card!
Покажите ваши пики...
Show me your spades...
У меня были крести и пики.
I had clubs before, spades.
Сначала я вытягиваю пики.
First, I take the spades.
Крести, черви, пики, буби...
There is a nickel in the cuzzle...
Ривера взял две пики!
Rivera's placing his own banderines.
И временами есть полные провалы в памяти.
And there are times when my memory fails me completely.
Провалы в войне против наркотиков
The Drug War u0027s Failures
И здесь же король пики, я прав?
And here is king of spades, correct?
Два и это была двойка пики, правильно?
Two and it was two of spades, right?
Успех в действии. А провалы празднуются и анализируются.
Success is in the doing, and failures are celebrated and analyzed.
Вы сказали пики? ЛГ Ох!
You said spades? LG Ah.
Итак, я собираю пики Крести.
So I arrange the spades the clubs.
Итак, я собираю пики... Крести.
So I arrange the spades the clubs.
Итак я ищу Король пики.
So I find ... king of spades.
Видите те пики, вот они.
But you can see those spikes, and they're there.
Не списывай свои провалы на неудачи.
Don't set your failure down to bad luck.
Итак, масть. У меня были крести и пики.
OK, a suit. I had clubs before, spades.
高麗山 Двойные пики Комаямы.
高麗山 The Double Peaks of Kōmayama
Недавно у Китая были и другие провалы в общественных отношениях.
China has recently suffered other public relations disasters as well.
Там было место. И здесь же король пики, я прав?
There was the place. And here is king of spades, correct?
Мастями традиционной колоды карт являются трефы, бубны, червы и пики.
The suits in a standard deck of cards are clubs, diamonds, hearts and spades.
Нападение показало не только провалы в работе полиции.
Indeed, the attacks represent more than a failure of police work.
У UBS были провалы в американских ипотечных продуктах.
UBS had gaps in its US mortgage products.
Провалы в сфере регулирования подвергают людей и окружающую среду ужасным рискам .
Regulatory failures expose people and the environment to horrific risks.
Вот эти небольшие зелёные пики столкновения с астероидами.
These little green peaks are asteroid collisions.
Как видите, у нас много данных, и пики очень хорошо видны.
And as you can see, there's so much data here, you can see the spikes very visibly.
Вот перед нами волна, (снимите экран, тут все самое интересное) высота звука растет, пики сближаются, а когда звук становится ниже, пики раздвигаются.
So, if we have a wave here over here, that's what's interesting as the pitch goes up, things get closer, pitch goes down, things stretch out.

 

Похожие Запросы : Провалы и разбухает - пики и долины - пики и впадины - пики и падения - купить провалы - трицепсов провалы - постоянные провалы - провалы на - жесткие пики - пики нагрузки - температурные пики - Пики интереса - снежные пики