Translation of "поврежден или неисправен" to English language:
Dictionary Russian-English
поврежден - перевод : или - перевод : или - перевод : или - перевод : поврежден - перевод : неисправен - перевод : неисправен - перевод : или - перевод : или - перевод : поврежден - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Неисправен! | It doesn't work! |
Файл поврежден или плохо собран. | This file is corrupted or not well built. |
Лифт неисправен. | The elevator is out of order. |
Терморегулятор неисправен. | The thermostat is defective. |
Он неисправен! | It doesn't work! |
Механизм неисправен? | Anything wrong with the mechanism? |
Торговый автомат неисправен. | This vending machine is out of order. |
Сегодня лифт неисправен. | The elevator is out of order today. |
Этот лифт неисправен. | This elevator is out of order. |
Телефон неисправен, господин Тамори. | The telephone is out of order, Mr. Tamori. |
Снаряд неисправен, проверим его. | Defective shell. |
Потому что он был неисправен. | BECAUSE IT WASN'T SAFE TO DRIVE. |
Плафон лампы на столе был неисправен. | The lamp on the desk had an out of kilter lampshade. |
Был поврежден палестинский автомобиль. | A Palestinian vehicle was damaged. |
Как видите он поврежден. | And you see that it is injured. |
Наш корабль очень сильно поврежден. | Our ship is badly damaged. |
Следов взлома нет, замок не поврежден. | There's no sign of a breakin. Our report shows the lock's quite undamaged. |
У нас, кажется, поврежден баллон с кислородом | It seems the oxygen tank is damaged |
Погибших не было, но самолет был серьёзно поврежден. | There were no deaths, but the plane was severely damaged. |
Спутник был поврежден и не мог быть использован повторно. | The satellite was damaged, however, and could not be reused. |
Если кто отдаст ближнему своему осла, или вола, или овцу, или какой другой скот на сбережение, а он умрет, или будет поврежден, или уведен, так что никто сего не увидит, | If a man delivers to his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep, and it dies or is injured, or driven away, no man seeing it |
Если кто отдаст ближнему своему осла, или вола, или овцу, или какой другой скот на сбережение, а он умрет, или будет поврежден, или уведен, так что никто сего не увидит, | If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it |
Этот дом, на самом деле, был практически не поврежден пожаром. | Little evidence has been presented to prove whether or not this is true. |
По утверждению местных ливанских жителей, был поврежден один из домов. | UNIFIL first recorded small arms fire from the vicinity of an IDF position in the Shab'a farms. |
Поднятый на здании флаг был сожжен, а служебный автомобиль поврежден. | The flag displayed on the building was burned and a staff vehicle was damaged. |
Если глазной нерв поврежден, то его уже невозможно будет восстановить. | If the optical nerves become damaged, it is impossible to recover. |
Автомобиль был поврежден, однако заместитель премьер министра и посол не пострадали. | The vehicle was damaged however, the Deputy Prime Minister and the Ambassador were unhurt. |
Так что бы нам теперь делать, если поврежден орган большого размера? | What do we do now, if you have injury for larger organs? |
На моем принтере неисправен черный картридж он капает на бумагу, если я касаюсь его пальцем. | My printer's black ink is defective it bleeds across the page if I touch it with my finger. |
В 2001 году аэропорт был поврежден во время Войны НАТО в Афганистане. | The airport was damaged by U.S. and British bombings in October 2001. |
В секторе Газа автобус с пассажирами арабами был забросан камнями и поврежден. | In the Gaza Strip, a bus with Arab passengers was stoned and damaged. |
Мы знаем, что если у нас поврежден тазобедренный сустав, можно вставить искусственный. | We know that if we have a damaged hip, you can put an artificial hip in. |
Если Вы потеряли мои фото, или мои ... или мой жесткий диск, пацан, или он поврежден при попадании воды, это будет ... действительно ... Вы будете опозорены на сайте Yelp в разделе форума, или что то того. Люди ... | If you lose my photos, or my... or my hard drive, boy, or it gets water damaged, that's going to beů a reallyů you're going to be slammed on Yelp in the review section, or something. |
Если кто займет у ближнего своего скот, и он будет поврежден, или умрет, а хозяина его не было при нем, то должен заплатить | If a man borrows anything of his neighbor's, and it is injured, or dies, its owner not being with it, he shall surely make restitution. |
Если кто займет у ближнего своего скот, и он будет поврежден, или умрет, а хозяина его не было при нем, то должен заплатить | And if a man borrow ought of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good. |
Когда спасатели подъехали, они привели его в сознание оказалось, что, мозг не поврежден. | When the rescue workers came they resuscitated him and there was no brain damage. |
Она подверглась жестокому обращению, и у нее был поврежден ноготь на пальце ноги. | He was found guilty of belonging to the terrorist group Al Gihad , and was sentenced, without possibility of appeal, to 25 years' imprisonment. |
Когда спасатели подъехали, они привели его в сознание оказалось, что, мозг не поврежден. | When the rescue workers came, they resuscitated him and there was no brain damage. |
Механизм предоставления кредитов в США да и везде был серьезно поврежден с 2007 года. | The credit transmission mechanism in the US and elsewhere has been seriously damaged since 2007. |
У меня был серьезно поврежден позвоночник, и с тех пор я не могу ходить. | My spine was severely injured and I have not been able to walk ever since. |
Однако во время Второй мировой войны город был значительно поврежден при налетах бомбардировщиков союзников. | However, during the Second World War the town was damaged by air strikes of the Allies. |
Во время войны завод Opel в Рюссельсхайме был серьезно поврежден от атаки союзных бомб. | During the war, the Opel plant in Rüsselsheim was severely damaged by allied bomb attacks. |
Во время Культурной революции в Китае храм был поврежден, однако был восстановлен и отреставрирован. | During the Cultural Revolution of China, the temple was damaged however, the site has been restored and renovated since then. |
Голландский флот, состоявший из более легких кораблей, был серьезно поврежден и потерял два корабля. | The Dutch fleet, consisting of lighter ships, was severely damaged and lost two ships. |
Но большинство художников не как, что, они никогда не достаточно денег, чтобы быть поврежден. | But most artists aren't like that, they never got enough money to be corrupted. |
Похожие Запросы : неисправен или неисправен - поврежден или сломан - упал или поврежден - поврежден или отрицательно влияет - был неисправен - неисправен выключатель - элемент неисправен - неисправен процесс - он неисправен