Translation of "поднятые пожертвования" to English language:


  Dictionary Russian-English

пожертвования - перевод : поднятые пожертвования - перевод : пожертвования - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Поднятые из могил!
Taken from their graves.
Пожертвования
Donations
Поднятые руки просили его рук.
Her raised hands asked for his.
Также увеличились пожертвования неправительственных организаций и частные пожертвования.
Non governmental and private donations also increased.
Поднятые вверх руки стали символом протеста.
Raised hands have become a symbol of protest.
Поднятые нами со слезами на глазах
Raised us in tears
Ответы на конкретные вопросы, поднятые Консультативным комитетом
Responses to specific questions raised by the Advisory Committee
Срочно нужны пожертвования.
There is an urgent need for donations.
Нам нужны пожертвования.
We need donations.
В. Общественные пожертвования
B. Public donations
Некоторые дают пожертвования
Some people will give some money
Иногда деньги, пожертвования.
Sometimes it would be money, donations.
Другой субсидии, пожертвования
The huge number of eminent scientists taking part in the activities of the Council of Scientists is also an advantage.
40. Председатель ККАВ отметил, что поднятые вопросы взаимосвязаны.
The Chairman of CCAQ noted that the issues raised were interlinked.
У Него бегущие, высоко поднятые на море, как горы.
His are the high sailed vessels in deep ocean like the mountains.
У Него бегущие, высоко поднятые на море, как горы.
To Him only belong the sailing ships, raised above the sea like hills.
У Него бегущие, высоко поднятые на море, как горы.
His too are the ships that run, raised up in the sea like land marks.
У Него бегущие, высоко поднятые на море, как горы.
His are the ships with elevated sails upon the sea like mountains.
У Него бегущие, высоко поднятые на море, как горы.
And His are the ships going and coming in the seas, like mountains.
У Него бегущие, высоко поднятые на море, как горы.
His are the ships, raised above the sea like landmarks.
У Него бегущие, высоко поднятые на море, как горы.
His are the ships, towering on the sea like mountains.
У Него бегущие, высоко поднятые на море, как горы.
His are the ships displayed upon the sea, like banners.
Совет принял к сведению вопросы, поднятые при отборе бенефициаров.
The Board took into consideration the issues presented when selecting beneficiaries.
7. Помощник Администратора, директор ответила на поднятые делегациями вопросы.
7. The Assistant Administrator and Director replied to points raised by delegations.
11. Поднятые выше вопросы рассматриваются в соответствующих пунктах ниже.
11. The concerns mentioned above will be addressed in the relevant paragraphs below.
Кто сделал пожертвования? спросил отец.
His dad asked who was donating.
Trisquel существует на пользовательские пожертвования.
Trisquel relies on user donations.
Пожертвования можно сделать на www.thevenusproject.com
To donate go to www.thevenusproject.com
Ей поклонялись и приносили пожертвования.
Therefore, it was worshipped and donations were brought to it.
Люди не скупились на пожертвования.
Our people have responded nobly to the cause.
В конце заседания министр ответил на вопросы, поднятые участниками сессии.
The Minister concluded the session by answering the questions raised by meeting participants.
Это стаканчик из под йогурта, поднятые выступы и всё прочее.
And it's the yogurt cup, the stand offs, and everything else.
Ваши пожертвования изменили жизнь её семьи.
Your donations changed her family s life.
Бригады раздают пожертвования бригады на велосипедах.
Brigades distributing donations teams on bikes.
Аллах уничтожает лихву и приумножает пожертвования.
God blots out usury, but freewill offerings He augments with interest.
Аллах уничтожает лихву и приумножает пожертвования.
Allah obliterateth usury, and increaseth the alms.
Аллах уничтожает лихву и приумножает пожертвования.
Allah will destroy Riba (usury) and will give increase for Sadaqat (deeds of charity, alms, etc.)
Аллах уничтожает лихву и приумножает пожертвования.
God condemns usury, and He blesses charities.
Аллах уничтожает лихву и приумножает пожертвования.
Allah hath blighted usury and made almsgiving fruitful.
Международное сообщество продолжает делать денежные пожертвования.
International community donations continue.
Откуда, вы думаете, те пожертвования пришли?
Where do you think some of those gold donations came from?
Вы же столько ходили, собирая пожертвования!
Tramping all over the parish to raise funds.
Я собираю пожертвования для Вечерней звезды .
Well, I'm collecting for the Evening Star.
Не знала, что звёздам необходимы пожертвования.
I didn't know that stars took up collections.
Поднятые в них вопросы следует рассмотреть на самом высоком политическом уровне.
These questions require consideration at the highest political level.

 

Похожие Запросы : вопросы, поднятые - поднятые брови - поднятые ожидания - поднятые проблемы - поднятые расходы - поднятые антитела - поднятые поражения - поднятые цветники - поднятые бакенбарды - темы поднятые - поднятые шрамы - поднятые вопросы