Translation of "подтвердил заинтересованность" to English language:
Dictionary Russian-English
подтвердил - перевод : подтвердил - перевод : подтвердил - перевод : подтвердил заинтересованность - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Экспериментальный этап подтвердил заинтересованность в них, и ЮНИТАР намерен продолжить сотрудничество с МСЭ в проведении этих курсов. | The pilot phase proved that there is interest in these two domains and UNITAR intends to continue the collaboration with ITU in the conduct of these courses. |
Ваша заинтересованность. | How engaged you are. |
Подтвердил. | I did. |
Была обозначена заинтересованность в | There was interest in |
Кроме того, он подтвердил заинтересованность в совместной разработке проекта по подземным водам на Кавказе, возможно, совместно с другими заинтересованными партнерами, такими, как ПРООН и ОБСЕ. | Furthermore he confirmed the interest to jointly develop a project on groundwater in the Caucasus, possibly with other interested partners such as UNDP and OSCE. |
В связи с вопросом о финансировании участия экспертов выступающий подтвердил заинтересованность развивающихся стран, и в частности наименее развитых из них, в нахождении решения данной проблемы. | With regard to the question of the financing of experts, he reiterated the interest of the developing countries, in particular of the least developed countries, in finding a solution to the problem. |
Я подтвердил заказ. | I confirmed the order. |
Кенни это подтвердил. | Kenny said so too. |
h) недостаточная заинтересованность и информированность общественности | (h) Lack of public interest and awareness |
и заинтересованность отдельного государства в осуще | and environmental protection and the individual |
Скупой барин, подтвердил конторщик. | 'A stingy gentleman...' confirmed the clerk. |
Это решение , подтвердил он. | It's a decision he confirmed. |
Эксперимент подтвердил его теорию. | The experiment confirmed his theory. |
Опыт подтвердил его теорию. | The experiment confirmed his theory. |
Он подтвердил свою честность. | He proved to be honest. |
Парковщик подтвердил твоё алиби. | The parking lot attendant confirmed your alibi. |
Гротте подтвердил, что будет. | Grotte confirmed that it would. |
Комитет подтвердил это разрешение. | The Committee confirmed the authorization. |
Саммит четко подтвердил это. | The summit clearly confirmed this. |
Коронер подтвердил нашу версию. | The coroner confirmed our opinion. |
Кто подтвердил мои слова? | Who backed me up? |
Сегодня их заинтересованность находится на ниж нем пределе, и эта слабая заинтересованность создается существующей организацией труда в этих колхозах. | Nevertheless, some specific activities presently run by collective farms could attract Investors. |
Грин выразила заинтересованность в возвращении в театр. | Green has expressed interest in returning to the theatre. |
Также существовала огромная заинтересованность в эволюции человека. | There was also great interest in human evolution. |
b) недостаточная заинтересованность, особенно среди пожилых людей | (b) Lack of motivation, in particular among the elderly |
А. Заинтересованность всех стран в сохранении, рацио | A. The community interest in conservation, management |
Я попросила их показать мне свою заинтересованность. | And I told them, I wanted them to show me a sign of commitment. |
Нынешний кризис наглядно это подтвердил. | The current crisis vividly underscores the point. |
Криштиану Роналду подтвердил свой уровень. | Cristiano Ronaldo reaffirmed his level. |
Я подтвердил, что он невиновен. | I affirmed that he was innocent. |
Он подтвердил, что это правда. | He acknowledged it to be true. |
Он подтвердил, что видел аварию. | He affirmed that he saw the crash. |
Датив вновь подтвердил, что принимал. | Dativus again declared that he had. |
Визит в Рим подтвердил это. | A visit to Rome confirmed this. |
Документами ответчик ее не подтвердил. | There was not any supporting documentary evidence from the defendant. |
Это место, Кодман , подтвердил другой. | It is the Codman place, affirmed another. |
Вернет, он подтвердил это письменно. | He'll give those flats back. |
Свою заинтересованность на эту роль проявлял Робин Уильямс. | Robin Williams lobbied hard for the part. |
Н. Заинтересованность в системе со стороны программ Организации | H. Interest in the system by United Nations programmes |
Отмечаем заинтересованность Республики Таджикистан в создании в г. | involved in the fight against illegal drug trafficking, as well as a nationalcaninetrainingcentre |
Химик Дальтон первым подтвердил существование атомов, а инженер Сади Карно впервые подтвердил правильность второго закона термодинамики. | The chemist Dalton first gave a proof of the existence of atoms and the engineer Sadi Carnot first gave a proof of the Second Law of Thermodynamics. |
Доктор подтвердил свои предположения насчет Кити. | The doctor confirmed their supposition about Kitty. |
Это подтвердил BBC один из пострадавших. | This was confirmed by one of the victims speaking to BBC. |
В 2003 году Боуи подтвердил это. | Bowie confirmed this in 2003. |
Случай в Вильневе подтвердил мою теорию. | Your Excellency, Villeneuve is the final proof of my theory. |
Похожие Запросы : Заинтересованность конфликта - зарегистрировать заинтересованность - выразили заинтересованность - профессиональная заинтересованность - выразили заинтересованность - продемонстрировать заинтересованность - выражая заинтересованность - выразили заинтересованность - личная заинтересованность - подтвердил для - наконец подтвердил