Translation of "под высоким давлением" to English language:
Dictionary Russian-English
под - перевод : под - перевод : под - перевод : под высоким давлением - перевод : под - перевод : под высоким давлением - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Моечная машина, работающая под высоким давлением | High pressure washer 7 800 5 600 |
Эти процессы происходят в герметичной ёмкости под высоким давлением. | The process usually occurs in a sealed vessel under high pressure. |
И вы подаете его под высоким давлением через распылитель. | You pump it at a high pressure through a nozzle. |
Кровь хлынет фонтаном, потому что находится под высоким давлением. | So if you have a break right here, you would actually have like a fountain of blood, coming out, right there. |
Кровь в артериях находится под высоким давлением, которое создает сердце. | Let's keep going. So now you know, that arteries are high pressure, right. because the heart is pumping the blood out, and it's gonna be in a very very high pressure. |
Это горячая камера с относительно высоким давлением. | This happens at a significantly higher pressure. |
) и мелко измельченных отходов древесины (опилок) под высоким давлением при нагревании от 250 до 350 С . | ) or finely shredded wood waste (sawdust) under high pressure when heated from 160 to 350 C. |
Эта зона под давлением. | This area is pressurized. |
Стойкости под давлением обстоятельств. | Grace under pressure. |
Воздух движется из областей с высоким давлением в область с низким давлением благодаря существованию барического градиента. | Origin Air naturally moves from areas of high pressure to areas of low pressure, due to the pressure gradient force. |
Вам нужен костюм под давлением. | You need a pressure suit. |
Миллер работал тоже под давлением. | Miller was working under pressure too. |
Артериям такие клапаны не нужны, там направление крови задается высоким давлением. | You can imagine that you probably don't even need that on the arterial side, because the pressures are so high, that the blood is forced to go one way. |
Сущность дыхания заключается в перемещении воздуха из среды с более высоким давлением в среду с менее высоким. | Breathing is all about moving air from a higher pressure to a lower pressure environment. |
После взрывов на платформах Deepwater Horizon и Ixtoc нефть и газ под высоким давлением поступили в воду у морского дна. | After the explosions at Deepwater Horizon and Ixtoc, oil and gas under high pressure entered the water at the seabed. |
IP69K Немецкий стандарт DIN 40050 9 расширяет IEC 60529 до степени защиты IP69K, применяемой для высокотемпературной мойки под высоким давлением. | IP69K German standard DIN 40050 9 extends the IEC 60529 rating system described above with an IP69K rating for high pressure, high temperature wash down applications. |
Под давлением болезни его рассудок помутился. | Under the pressure of sickness and fever, he went mad. |
Под давлением государства движение вскоре распалось. | Under pressure from the state, it fell apart. |
Маркировка сосудов под давлением для ацетилена | Marking of pressure receptacles for acetylene |
Под давлением она проходит через мембрану. | And this pressure forces the seawater through a membrane. |
Я был под давлением моих адвокатов. | I was being pressured by my lawyers. |
Всплеск Mercian под Wulfhere разместил их под серьёзным давлением. | The Mercian resurgence under Wulfhere placed them under severe pressure. |
Повсюду на стенках сосуда есть белки, придавленные к ним высоким кровяным давлением. | It's got little protein everywhere because it's being pushed by all that high pressure. |
Вода, откачиваемая из озера, фильтровалась и принимала форму сухого тумана, проходя под высоким давлением через оросители, коих было 35 тысяч штук. | Water's pumped from the lake and is filtered and shot as a fine mist through an array of high pressure fog nozzles, 35,000 of them. |
Такие реакторы работают под крайне высоким атмосферным давлением, так что нет предпосылок для продуктов распада чтобы выйти из реактора в аварийной ситуации. | These reactors operate at essentially atmospheric pressure, so there's no inclination for the fission products to leave the reactor in the event of an accident. |
6.2.1.7.7 Маркировка сосудов под давлением многоразового использования | 6.2.1.7.7 Marking of refillable pressure receptacles |
6.2.1.7.2 Маркировка сосудов под давлением многоразового использования | 6.2.1.7.2 Marking of refillable pressure receptacles |
ii) 2,00 для одноразовых сосудов под давлением . | (ii) 2.00 for non refillable pressure receptacles, . |
Несколько недель спустя и под огромным давлением | Lesson 9 never trust politicians |
Я не могу читать заклинания под давлением. | I can't read cast under duress. |
Под высоким давлением, если соперник слишком силен, или после получения травмы, белки глаз Кирихары становятся красными, а его мощность, мастерство, и скорость возрастают. | While under high pressure or after sustaining injury, the whites of his eyes turn red, becoming bloodshot, and his power, skill, and speed increase. |
Высокие давления, и это действительно очень важно, так как кровь, попадающая в наши артерии, находится, давайте не забывать об этом, под высоким давлением. | High pressures, and this is actually very important because the blood that's coming into our arteries is under, let's not forget, high pressure. |
Возможно, они научились самоцензуре под давлением со стороны. | Perhaps they have learned how to self censor under peer pressure. |
Даже под давлением Том спокоен, невозмутим и собран. | Tom's cool, calm, and collected, even under pressure. |
Может устанавливаться, если мультиварка поддерживает приготовление под давлением. | This may be installed if the multicooker supports pressure cooking. |
i) 1,50 для сосудов под давлением многоразового использования, | (i) 1.50 for refillable pressure receptacles |
Мы не склонимся под давлением американцев и англичан. | We will not bow to pressures from the Americans and the British. |
Факты говорят, что наши дети под огромным давлением. | And evidence suggests that they are buckling under the pressure. |
Первая он работает не под высоким давлении. | One, it doesn't operate at high pressure. |
Глобализация находится под большим давлением, чем когда либо раньше. | Globalization is under strain as never before. |
Через семь лет под давлением общественности тюрьма была закрыта. | The prison was closed seven years later. |
Считается, что это действие было совершено под польским давлением. | It is believed that this action was the result of Polish pressure. |
а) сосуды под давлением, за исключением закрытых криогенных сосудов | (a) pressure receptacles except for closed cryogenic receptacles |
Во время испытания цистерна не должна находиться под давлением. | The tank shall not be pressurized during the test. |
Во время испытания МЭГК не должен находиться под давлением. | The MEGC shall not be pressurized during the test. |
Похожие Запросы : Испытание под высоким давлением - топлива под высоким давлением - воздух под высоким давлением - вода под высоким давлением - Обработка под высоким давлением - Очистка под высоким давлением - впрыска под высоким давлением - Промывка под высоким давлением - гомогенизации под высоким давлением - герметичность под высоким давлением - охлаждающая жидкость под высоким давлением - под давлением - под давлением