Translation of "позитивное развитие молодежи" to English language:
Dictionary Russian-English
развитие - перевод : развитие - перевод : развитие - перевод : развитие - перевод : молодежи - перевод : позитивное развитие молодежи - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
В целом, АБИИ это позитивное развитие. | Overall, the AIIB is a positive development. |
Это позитивное и необходимое развитие событий. | This is a positive and necessary development. |
Многие будут доказывать, что это позитивное развитие событий. | Many would argue that this is a positive development. |
принимая во внимание позитивное развитие в последнее время ближневосточного мирного процесса, | Aware of the recent positive developments in the Middle East peace process, |
Бразильское правительство приветствует позитивное развитие многопартийных переговоров на протяжении нескольких месяцев. | The Brazilian Government has welcomed the positive developments in the multi party negotiations over the last several months. |
В связи с этим для ООН Хабитат будет крайне важно не только продемонстрировать, что она серьезно относится к проблемам молодежи, но и что эффективное решение проблем молодежи оказывает позитивное влияние на устойчивое развитие. | In that connection it will be critical for UN Habitat not only to show that it takes youth seriously, but also to demonstrate that addressing youth concerns effectively has a positive impact on sustainable development. |
Здоровье и развитие молодежи и ВИЧ СПИД | Young people's health and development and HIV AIDS |
Ассоциация молодежи за образование и развитие (АЖЕД) | Asociación Kunas Unidos Por Nabguana (KUNA) |
Редко подчеркивается позитивное воздействие демографических переменных величин на окружающую среду и развитие. | The positive effect of demographic variables on environment and development was rarely emphasized. |
Развитие для молодежи Г н Субрамония Анантакришнан (Mr. | Mr. Subramonia Ananthakrishnan, UN Habitat |
Компании могут оказать позитивное воздействие на экономическое развитие их принимающих стран во многих областях. | No complete inventory exists that lists and defines all possible channels through which business can make a contribution to economic development. |
Развитие молодежи должно рассматриваться в контексте нынешнего и последующих поколений. | Youth development must be viewed in the context of benefits to current and future generations. |
Заслуживает одобрения позитивное развитие событий в Мозамбике и Бурунди в направлении мирного решения давних конфликтов. | The positive developments in Mozambique and Burundi towards peaceful resolution of long standing conflicts are indeed commendable. |
Расширение и совершенствование торговли на Юге действительно может оказать на развитие наших стран позитивное воздействие. | Increased and improved trade in the South can indeed have positive multiplier effects in the development of our countries. |
Впечатление позитивное. | They made a very positive impression on me. |
Позитивное планирование. | Positive planning. |
Позитивное воздействие такого подхода, направленного на развитие добрососедских отношений, поощрение регионального сотрудничества и укрепление безопасности, самоочевидно. | The positive impact of such an approach on promoting good neighbourly relations, encouraging regional cooperation and the enhancement of security is self evident. |
Мы надеялись, что это позитивное развитие событий найдет свое отражение и в рамках Лиги арабских государств. | We had hoped that these positive developments would find expression in the framework of the League of Arab States. |
Тяжесть кризиса проявляется в негативном воздействии на развитие молодежи, в частности на реализацию Всемирной программы действий, касающейся молодежи. | That complex crisis can be seen in its negative impact on youth development, and in particular on the realization of the World Programme of Action for Youth. |
На всех уровнях должно поощряться развитие с упором на интересы молодежи. | Youth led development should be promoted at all levels. |
4) развитие сети услуг в области репродуктивного здоровья для подростков молодежи | Developing reproductive health services for teenagers and young adults. |
Социальное развитие, включая вопросы, касающиеся мирового социального положения и молодежи, пожилых | Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family |
Образования и кантоны предоставляют средства на развитие детей и молодежи, психическое и физическое развитие которых было нарушено. | Entities and cantons provide funds for the development of children and the young, whose psychological and physical development has been disturbed. |
Одно потенциальное позитивное развитие здесь связано с политическими изменениями, которые мы наблюдаем во многих частях Ближнего Востока. | One potential positive development here stems from the political changes that we are seeing in many parts of the Middle East. |
Действительно, более тесное франко британское сотрудничество следует рассматривать как позитивное развитие, поскольку оно приближает Великобританию к Европе. | Indeed, closer Franco British cooperation should be viewed as a positive development, for it pulls the United Kingdom once more towards Europe. |
Однако, несмотря на позитивное развитие событий, терроризм по прежнему может нанести удар повсюду, устроив бойню и резню. | In spite of those positive developments, however, the persistent and worsening carnage and mayhem caused by terrorism still seem to lurk everywhere. |
Денежные переводы трудящихся могут оказывать позитивное воздействие на снижение остроты проблемы нищеты, поступательный рост и устойчивое развитие. | Workers' remittances can have a positive effect on poverty alleviation, sustained growth and sustainable development. |
Мы очень рады тому, что в течение прошедшего месяца происходило последовательное позитивное развитие политического процесса в Бурунди. | We are very pleased to see that in recent months the political process in Burundi has been making consistent positive progress. |
Позитивное развитие событий в ближневосточном регионе позволяет надеяться на скорейшее достижение прогресса в осуществлении Комитетом его мандата. | The positive turn of events in the Middle East region gave cause for hope that speedy progress could be made in implementing the mandate of the Committee. |
отмечая позитивное развитие событий в конституционной сфере в некоторых несамоуправляющихся территориях, информация о которых была получена Специальным комитетом, | Noting the constitutional developments in some Non Self Governing Territories about which the Special Committee has received information, |
Громадное позитивное воздействие на развитие бедных стран возымела бы, в частности, отмена сельскохозяйственных субсидий, выплачиваемых фермерам богатых стран. | In particular, the removal of agricultural subsidies paid to farmers in rich countries will have a tremendous and positive impact on development in poor countries. |
Весьма обнадеживает то, что в последние три месяца в Тиморе Лешти продолжалось позитивное развитие событий и достигался прогресс. | It is very promising that the positive developments and progress in Timor Leste have continued during the past three months. |
Алжир приветствует позитивное развитие событий в Южной Африке, несмотря на продолжающееся там насилие и другие угрожающие миру факторы. | Algeria welcomes with hope the positive developments in South Africa, despite the continuing violence and other factors that endanger peace. |
УДС работает также для развития потенциала общин поддержки, могущих оказать позитивное воздействие на качество жизни и развитие народа. | The ACF works also to develop supportive communities with a positive impact on the quality of life and development of people. |
Поэтому для осмысленной оценки Всемирной программы действий, касающейся молодежи, необходимо принимать во внимание динамику глобализации и ее влияние на развитие молодежи. | Consequently, in any meaningful evaluation of the World Programme of Action, the dynamics of globalization and its impact on youth development must be taken into account. |
И это позитивное веяние. | This is a positive trend. |
приветствуя демократические изменения в Союзной Республике Югославии и их позитивное воздействие на мир, стабильность и развитие Юго Восточной Европы, | Welcoming the democratic changes in the Federal Republic of Yugoslavia and their positive effects on the peace, stability and development of South Eastern Europe, |
Этот процесс окажет позитивное влияние на экономическое развитие и на создание благоприятных условий для привлечения иностранных инвестиций в Косово. | That process would have a positive impact on economic development and on the climate for foreign investment in Kosovo. |
Значительная доля прямых иностранных инвестиций должна направляться в НРС, и необходимо обеспечить позитивное воздействие таких инвестиций на их развитие. | A significant portion of foreign direct investment should be directed to the LDCs, and the positive contribution of such investment to their development should be ensured. |
Развитие инфраструктуры здравоохранения в Индии определяется потребностями, связанными с заботой о здоровье нашей молодежи. | The health needs of the youth are at the core of development of the health infrastructure in India. |
СОЦИАЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ, ВКЛЮЧАЯ ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ МИРОВОГО СОЦИАЛЬНОГО ПОЛОЖЕНИЯ И МОЛОДЕЖИ, СТАРЕНИЯ, ИНВАЛИДОВ И СЕМЬИ | SOCIAL DEVELOPMENT, INCLUDING QUESTIONS RELATING TO THE WORLD SOCIAL SITUATION AND TO YOUTH, AGEING, DISABLED PERSONS AND THE FAMILY |
Социальное развитие, включая вопросы, касающиеся мирового социального положения, молодежи, пожилых людей, инвалидов и семьи | Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family |
приветствуя демократические перемены в Союзной Республике Югославии и их позитивное влияние на мир, стабильность и развитие в Юго Восточной Европе, | Welcoming the democratic changes in the Federal Republic of Yugoslavia and their positive effects on peace, stability and development in South Eastern Europe, |
Это ускоряет дальнейшее позитивное развитие нашей страны, и мы считаем, что оно поможет нам урегулировать некоторые из вышеупомянутых экономических проблем. | It encourages further positive development in our country, and we believe that it will help us resolve some of the aforementioned economic problems. |
Позитивное развитие событий обусловило уменьшение потребностей в услугах со стороны ВСООНК в период нехватки персонала и укрепление связей между общинами. | This positive development has both reduced the demands on UNFICYP during a period of manpower constraints and improved intercommunal communications. |
Похожие Запросы : позитивное развитие - развитие молодежи - Развитие молодежи - позитивное отношение - позитивное сотрудничество - позитивное здоровье - позитивное отношение - позитивное освещение - позитивное движение - позитивное взаимодействие - позитивное чувство - Позитивное намерение - позитивное внимание