Translation of "поколение подростковый" to English language:
Dictionary Russian-English
поколение - перевод : подростковый - перевод : поколение - перевод : поколение подростковый - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Подростковый алкоголизм . | Teenage Alcohol . |
Подростковый возраст не может любить их? | Adolescence can not love them? |
Вот поколения Левиины поколение Ливниево, поколение Хевроново, поколение Махлиево, поколение Мушиево, поколение Кореево. От Каафа родился Амрам. | These are the families of Levi the family of the Libnites, the family of the Hebronites, the family of the Mahlites, the family of the Mushites, the family of the Korahites. Kohath became the father of Amram. |
Вот поколения Левиины поколение Ливниево, поколение Хевроново, поколение Махлиево, поколение Мушиево, поколение Кореево. От Каафа родился Амрам. | These are the families of the Levites the family of the Libnites, the family of the Hebronites, the family of the Mahlites, the family of the Mushites, the family of the Korathites. And Kohath begat Amram. |
от Хецрона поколение Хецроново, от Харми поколение Хармиево | of Hezron, the family of the Hezronites of Carmi, the family of the Carmites. |
от Зары поколение Зарино, от Саула поколение Саулово | of Zerah, the family of the Zerahites of Shaul, the family of the Shaulites. |
от Озния поколение Озниево, от Ерия поколение Ериево, | of Ozni, the family of the Oznites of Eri, the family of the Erites |
от Арода поколение Ародово, от Арелия поколение Арелиево | of Arod, the family of the Arodites of Areli, the family of the Arelites. |
от Иашува поколение Иашувово, от Шимрона поколение Шимроново | of Jashub, the family of the Jashubites of Shimron, the family of the Shimronites. |
от Асриила поколение Асриилово, от Шехема поколение Шехемово, | and Asriel, the family of the Asrielites and Shechem, the family of the Shechemites |
от Шемиды поколение Шемидино, от Хефера поколение Хеферово. | and Shemida, the family of the Shemidaites and Hepher, the family of the Hepherites. |
от Шефуфама поколение Шефуфамово, от Хуфама поколение Хуфамово | of Shephupham, the family of the Shuphamites of Hupham, the family of the Huphamites. |
от Иецера поколение Иецерово, от Шиллема поколение Шиллемово | of Jezer, the family of the Jezerites of Shillem, the family of the Shillemites. |
от Хецрона поколение Хецроново, от Харми поколение Хармиево | Of Hezron, the family of the Hezronites of Carmi, the family of the Carmites. |
от Зары поколение Зарино, от Саула поколение Саулово | Of Zerah, the family of the Zarhites of Shaul, the family of the Shaulites. |
от Озния поколение Озниево, от Ерия поколение Ериево, | Of Ozni, the family of the Oznites of Eri, the family of the Erites |
от Арода поколение Ародово, от Арелия поколение Арелиево | Of Arod, the family of the Arodites of Areli, the family of the Arelites. |
от Иашува поколение Иашувово, от Шимрона поколение Шимроново | Of Jashub, the family of the Jashubites of Shimron, the family of the Shimronites. |
от Асриила поколение Асриилово, от Шехема поколение Шехемово, | And of Asriel, the family of the Asrielites and of Shechem, the family of the Shechemites |
от Шемиды поколение Шемидино, от Хефера поколение Хеферово. | And of Shemida, the family of the Shemidaites and of Hepher, the family of the Hepherites. |
от Шефуфама поколение Шефуфамово, от Хуфама поколение Хуфамово | Of Shupham, the family of the Shuphamites of Hupham, the family of the Huphamites. |
от Иецера поколение Иецерово, от Шиллема поколение Шиллемово | Of Jezer, the family of the Jezerites of Shillem, the family of the Shillemites. |
Вот знаменитая цитата из Зимней сказки Шекспира, где он описывает подростковый возраст так | So there's a famous quote by Shakespeare from The Winter's Tale where he describes adolescence as follows |
Поколение протестует. | A generation is protesting. |
Поколение двадцатилетних. | A generation of twentysomethings. |
Поколение гепардов. | The cheetah generation. |
Х поколение | Generation X! |
Младшее поколение. | Junior? |
Будучи маленьким мальчиком, да и в подростковый период, я был очарован всем многообразием жизни. | As a little boy, and through my teenage years, I became increasingly fascinated by the diversity of life. |
Сыны Симеона по поколениям их от Немуила поколение Немуилово, от Ямина поколение Яминово, от Яхина поколение Яхиново, | The sons of Simeon after their families of Nemuel, the family of the Nemuelites of Jamin, the family of the Jaminites of Jachin, the family of the Jachinites |
Сыны Гада по поколениям их от Цефона поколение Цефоново, от Хаггия поколение Хаггиево, от Шуния поколение Шуниево, | The sons of Gad after their families of Zephon, the family of the Zephonites of Haggi, the family of the Haggites of Shuni, the family of the Shunites |
Сыны Завулона по поколениям их от Середа поколение Середово, от Елона поколение Елоново, от Иахлеила поколение Иахлеилово | The sons of Zebulun after their families of Sered, the family of the Seredites of Elon, the family of the Elonites of Jahleel, the family of the Jahleelites. |
Сыны Вениамина по поколениям их от Белы поколение Белино, от Ашбела поколение Ашбелово, от Ахирама поколение Ахирамово, | The sons of Benjamin after their families of Bela, the family of the Belaites of Ashbel, the family of the Ashbelites of Ahiram, the family of the Ahiramites |
Сыны Асировы по поколениям их от Имны поколение Имнино, от Ишвы поколение Ишвино, от Верии поколение Вериино | The sons of Asher after their families of Imnah, the family of the Imnites of Ishvi, the family of the Ishvites of Beriah, the family of the Berites. |
Сыны Симеона по поколениям их от Немуила поколение Немуилово, от Ямина поколение Яминово, от Яхина поколение Яхиново, | The sons of Simeon after their families of Nemuel, the family of the Nemuelites of Jamin, the family of the Jaminites of Jachin, the family of the Jachinites |
Сыны Гада по поколениям их от Цефона поколение Цефоново, от Хаггия поколение Хаггиево, от Шуния поколение Шуниево, | The children of Gad after their families of Zephon, the family of the Zephonites of Haggi, the family of the Haggites of Shuni, the family of the Shunites |
Сыны Завулона по поколениям их от Середа поколение Середово, от Елона поколение Елоново, от Иахлеила поколение Иахлеилово | Of the sons of Zebulun after their families of Sered, the family of the Sardites of Elon, the family of the Elonites of Jahleel, the family of the Jahleelites. |
Сыны Вениамина по поколениям их от Белы поколение Белино, от Ашбела поколение Ашбелово, от Ахирама поколение Ахирамово, | The sons of Benjamin after their families of Bela, the family of the Belaites of Ashbel, the family of the Ashbelites of Ahiram, the family of the Ahiramites |
Сыны Асировы по поколениям их от Имны поколение Имнино, от Ишвы поколение Ишвино, от Верии поколение Вериино | Of the children of Asher after their families of Jimna, the family of the Jimnites of Jesui, the family of the Jesuites of Beriah, the family of the Beriites. |
Существует поколение, это наше поколение, которые не имеют весь день | There is a generation, it's our generation, which do not need all day to |
Я новое поколение. | I'm a new generation. |
Первое поколение семьи. | The first generation of the family. |
Сломанное, израненное поколение. | A broken, wounded generation. |
Поколение 22 . 8. | Generation 22 , 8. |
Второе поколение? Третье. | Second generation, huh? |
Похожие Запросы : подростковый дух - подростковый возраст - рынок подростковый - подростковый возраст - подростковый возраст - время подростковый - подростковый фильм - жизнь подростковый - подростковый роман - подростковый рынок - поздний подростковый возраст