Translation of "политика задержания" to English language:
Dictionary Russian-English
Политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : Политика - перевод : задержания - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Произвольные задержания | Arbitrary detentions 12 24 32 68 |
Продолжительность досудебного задержания | Length of pretrial detention |
Произвольные задержания 145 | Promoting the rights to peaceful assembly and association 145 |
2005 Произвольные задержания | 2005 Arbitrary detention |
Законодательными требованиями задержания являются | The following are the legal provisions concerning detention |
А. Аресты и задержания | A. Arrests and detentions |
Пересмотр режима административного задержания | Changes in the system of administrative detention |
В ряде случаев эти усилия привели к получению доступа к местам задержания, улучшению условий в местах задержания или прекращению использования конкретных мест задержания. | In a number of situations, this has resulted in access being granted, conditions being improved or in particular facilities no longer being used. |
Необоснованные задержания гуманитарных сотрудников недопустимы. | Baseless detention of humanitarian workers is unacceptable. |
ЗАДЕРЖАНИЯ, СВЯЗАННЫХ С ВООРУЖЕННЫМ КОНФЛИКТОМ | The Working Group observes that it is increasingly seized with cases of detention occurring in the context of armed civil strife, asymmetrical warfare, and the so called global war on terror . |
и задержания . 58 67 13 | arbitrary arrest and detention . 58 67 14 |
Произвольные задержания за мелкие правонарушения | Arbitrary detentions for petty misdemeanours |
Прекратилась ли кампания задержания людей? | Has the detention campaign come to an end? |
и задержания 61 75 14 | arbitrary arrest and detention . 61 75 14 |
В. Произвольные аресты и задержания | quot B. Arbitrary arrest and detention |
Произвольные задержания за мелкие правонарушения | Arbitrary detentions for petty |
Эта форма административного задержания , используемая, прежде всего, против сезонных рабочих, была основанием для задержания Сунь. | That form of administrative detention, used primarily against migrant workers, was the basis for Sun's detention. |
Право на встречу с адвокатом сразу после начала задержания и через 20 часов после задержания | The right to speak to a lawyer immediately as well as after the first 20 hours of police custody |
Затем многих задержанных переводили в другие центры задержания для дальнейших допросов и более длительного задержания. | Many of the detainees were later transferred to other centres of detention for further interrogations and longer detention. |
D. Право на свободу произвольные задержания | D. Right to liberty arbitrary detentions |
Произвольные задержания 26 24 21 71 | Arbitrary detentions 26 24 21 71 |
Конкретные принципы, касающиеся ареста, задержания, суда | Specific principles relating to arrest, detention, trial and penalties of alleged terrorists |
Позднее срок задержания несколько раз продлевался. | Later, the detention was prolonged several times. |
4. Право на свободу произвольные задержания | 4. Right to liberty arbitrary detentions |
iх) Произвольные задержания за мелкие правонарушения | (ix) Arbitrary detention for petty misdemeanours |
Но увы, политика есть политика. | But politics, alas, is politics. |
Политика Украины это не политика степей. | Ukraine s politics are not those of the steppe. |
Решит молва, что политика, будет политика. | If the gossips decide it's politics, it will be politics. |
Политика. | 475 612. |
Политика | Policy |
Политика. | Graft. Politics. |
Также происходили масштабные избиения и произвольные задержания. | There have also been extensive beatings and arbitrary detentions. |
В первую годовщину задержания Басселя Гази написала | On the first anniversary of Bassel's imprisonment, Ghazi wrote |
е) захвата заложников или другого незаконного задержания . | With regard to claims for expenses resulting from public health expenditures, Iraq contends that there is no legal basis for such claims. |
15) Комитет полагает, что срок задержания, т.е. | It should also encourage the judiciary to impose alternative forms of punishment more frequently. |
любой форме ареста, задержания или тюремного заключения | On the basis of the National Development Plan for 2001 2006 and the National Public Security Programme for 2001 2006, the whole prison system has been completely reorganized. |
Дети, лишенные свободы, включая любую форму задержания, | Children in conflict with the law 382 456 75 |
2. Произвольные аресты, незаконные задержания и пытки | 2. Arbitrary arrests, illegal detention and torture |
A. Аресты и задержания . 13 14 13 | A. Arrests and detention . 13 14 13 |
2. Произвольные аресты и задержания и право | 2. Arbitrary arrest and detention, and due process of law |
4. Произвольные аресты и задержания и надлежащее | 4. Arbitrary arrest and detention, and due |
4. Произвольные аресты и задержания и надлежащая | 4. Arbitrary arrest and detention and due process |
4. Произвольные аресты и задержания и соблюдение | 4. Arbitrary arrest and detention, and due |
Бизнес есть бизнес, а политика есть политика. | Business is business and politics is politics. |
КПЧ строил свой анализ не на факте задержания. | The basis of the analysis of the HRC was not the fact of detention. |
Похожие Запросы : контейнер задержания - школа задержания - полиция задержания - протокол задержания - Ордер задержания - право задержания - срок задержания - резервуар задержания - центр задержания - место задержания - орган задержания - дата задержания - ущерб для задержания