Translation of "попадают во владение" to English language:


  Dictionary Russian-English

владение - перевод : владение - перевод : владение - перевод : владение - перевод : попадают во владение - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

и возьмите во владение землю и поселитесь на ней, ибоЯ вам даю землю сию во владение
You shall take possession of the land, and dwell therein for I have given given the land to you to possess it.
и возьмите во владение землю и поселитесь на ней, ибоЯ вам даю землю сию во владение
And ye shall dispossess the inhabitants of the land, and dwell therein for I have given you the land to possess it.
Казна перешла во владение французского государства.
The treasury passed into the possession of the French state.
В 1883 году вступил во владение завода.
In 1883 he took over as owner of the factory.
В 1983 году замок перешёл во владение муниципалитета.
From then until 1983 it was under private ownership.
В юбилейный год возвратитесь каждый во владение свое.
'In this Year of Jubilee each of you shall return to his property.
В юбилейный год возвратитесь каждый во владение свое.
In the year of this jubile ye shall return every man unto his possession.
Действительно, кредиторы все чаще вступают во владение имуществом должника.
Indeed, the foreclosure rate is increasing.
И Мы отдали все это во владение сынам Исраила.
And We caused the Children of Isra'il to inherit them.
И Мы отдали все это во владение сынам Исраила.
And We made the Children of Israel inherit them.
Вот как мы получили во владение эти Соединенные Штаты.
This is how we came to own these United States.
Сегодня этот дворец во Флориде самое большое частное владение.
Today, almost as legendary, is Florida's Xanadu the world's largest private pleasure ground.
Позже магазин перешёл во владение к моему отцу, Рамшарану Шресте.
It was then passed on to my father Ramsharan Shrestha.
(82 13) которые говорили возьмем себе во владение селения Божии .
who said, Let us take possession of God's pasturelands.
(82 13) которые говорили возьмем себе во владение селения Божии .
Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.
Правда, что монополистическое владение СМИ представляет собой проблему во многих странах.
It is true that monopoly ownership in media is a problem in most countries.
В 1830 х годах усадьба перешла во владение подполковника П. Д. Халаева.
In 1830, the estate passed into the possession of Lieutenant Colonel P. D. Khalayev.
В 1803 году после Луизианской покупки регион Оклахома перешёл во владение США.
History The Oklahoma region became part of the United States with the Louisiana Purchase in 1803.
Официально Франция приняла во владение Ниццу и Савойю 12 июня 1860 года.
France took formal possession of Nice and Savoy on 12 June 1860.
Так это было . И Мы отдали все это во владение сынам Исраила.
Thus it was and We made the children of Israel possess them.
Так это было . И Мы отдали все это во владение сынам Исраила.
So it was and We made the Descendants of Israel its inheritors.
Так это было . И Мы отдали все это во владение сынам Исраила.
even so, and We bequeathed them upon the Children of Israel.
Так это было . И Мы отдали все это во владение сынам Исраила.
Thus We turned them (Pharaoh's people) out and We caused the Children of Israel to inherit them.
Так это было . И Мы отдали все это во владение сынам Исраила.
This happened with them (but on the other hand), We enabled the Children of Israel to inherit those bounties.
Так это было . И Мы отдали все это во владение сынам Исраила.
Thus (were those things taken from them) and We caused the Children of Israel to inherit them.
сын человеческий! живущие на опустелых местах в земле Израилевой говорят Авраам был один, и получил во владение землю сию, а нас много итак нам дана земля сия во владение .
Son of man, they who inhabit those waste places in the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land but we are many the land is given us for inheritance.
сын человеческий! живущие на опустелых местах в земле Израилевой говорят Авраам был один, и получил во владение землю сию, а нас много итак нам дана земля сия во владение .
Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land but we are many the land is given us for inheritance.
И сказал мне Господь не вступай во вражду с Моавом и не начинай с ними войны ибо Я не дам тебе ничего от земли его во владение, потому чтоАр отдал Я во владение сынам Лотовым
Yahweh said to me, Don't bother Moab, neither contend with them in battle for I will not give you of his land for a possession because I have given Ar to the children of Lot for a possession.
и приблизился к Аммонитянам не вступай с ними во вражду, и не начинай с ними войны, ибо Я не дам тебеничего от земли сынов Аммоновых во владение, потому что Я отдал ее во владение сынамЛотовым
and when you come near over against the children of Ammon, don't bother them, nor contend with them for I will not give you of the land of the children of Ammon for a possession because I have given it to the children of Lot for a possession.
И сказал мне Господь не вступай во вражду с Моавом и не начинай с ними войны ибо Я не дам тебе ничего от земли его во владение, потому чтоАр отдал Я во владение сынам Лотовым
And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle for I will not give thee of their land for a possession because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.
и приблизился к Аммонитянам не вступай с ними во вражду, и не начинай с ними войны, ибо Я не дам тебеничего от земли сынов Аммоновых во владение, потому что Я отдал ее во владение сынамЛотовым
And when thou comest nigh over against the children of Ammon, distress them not, nor meddle with them for I will not give thee of the land of the children of Ammon any possession because I have given it unto the children of Lot for a possession.
Владение английским полезно.
Speaking English is useful.
Гарантированное владение жильем
Security of tenure
Во время и после непогоды они попадают под оползни и обвалы, в них образуются ямы.
During and after inclement weather, these tracks are subject to landslides, rock falls and potholes.
В 1534 остров перешёл во владение Пустынно Никольского монастыря, в 1698 был возвращён городу.
In 1534 the island came under control of the Pustynno Mykilsky monastery, and was later returned to the city in 1698.
Со временем лейбл слился с Elektra Records и перешёл во владение Warner Music Group.
It is owned by Warner Music Group, and is currently distributed through Atlantic Records.
Их будут обходить отданные им во владение отроки, подобные не тронутому в раковине жемчугу.
And young attendants like pearls within their shells, will go round.
Их будут обходить отданные им во владение отроки, подобные не тронутому в раковине жемчугу.
And their boy servants shall go around them, as if they were pearls, safely hidden.
Их будут обходить отданные им во владение отроки, подобные не тронутому в раковине жемчугу.
and there go round them youths, their own, as if they were hidden pearls.
Их будут обходить отданные им во владение отроки, подобные не тронутому в раковине жемчугу.
And there will go round on them youths appointed to attend them as though they were pearls hidden.
Они ответят Хвала Аллаху, который верен Своему обещанию и дал нам во владение землю.
And they will say All the praises and thanks be to Allah Who has fulfilled His Promise to us and has made us inherit (this) land.
Их будут обходить отданные им во владение отроки, подобные не тронутому в раковине жемчугу.
And there will go round boy servants of theirs, to serve them as if they were preserved pearls.
Их будут обходить отданные им во владение отроки, подобные не тронутому в раковине жемчугу.
Serving them will be youths like hidden pearls.
Они ответят Хвала Аллаху, который верен Своему обещанию и дал нам во владение землю.
They will say All thanks and praise be to Allah Who has made His promise to us come true, and Who gave us the earth to inherit.
Их будут обходить отданные им во владение отроки, подобные не тронутому в раковине жемчугу.
Youths as fair as hidden pearls will be set apart to wait upon them they will be running to and fro to serve them.

 

Похожие Запросы : во владение - попадают во внимание - вступление во владение - передавать во владение - войти во владение - принимать во владение - приходят во владение - получить во владение - получить во владение - передать во владение