Translation of "пособия на оздоровление" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Оздоровление окружающей среды | Environmental sanitation 16 286 610 16 896 19 804 139 19 943 |
Почему важно экономическое оздоровление Америки | Why an American Recovery Matters |
Водоснабжение и оздоровление окружающей среды | Water and environmental sanitation |
Оздоровление глобального роста находится у них на втором плане | Reinvigorating global growth runs a distant second. |
Пособия на супругов | Spouse benefits |
Вот как сложилось. Итак, мои исследования направлены на оздоровление пчёл. | So my research focuses on ways to make bees healthier. |
Оздоровление окружающей среды и производственная гигиена | Improvement of environment and industrial hygiene |
Очистка воды и оздоровление окружающей среды | Water and environmental sanitation |
Пособия на детей и надбавки к полученным доходам пособия на детей Юкона. | The savings incurred by the Government as a result are reinvested in other programs such as Supplementary Health benefits Children's Drug Optical Early Childhood Children at Risk Services Children's Recreation Fund, Healthy Families, Food for Learning Child benefits and earned income supplements Yukon Child Benefits. |
на пособия курдским беженцам. | ... |
Право на семейные пособия | 11.2.1 Entitlement to family benefits |
Пособия в связи с достижением пожилого возраста и пособия на дожитие | Old Age and Survivors' Benefits |
а. право на семейные пособия | The right to family benefits |
а) право на семейные пособия | The right to family benefits |
13.2 Пособия на содержание детей | 13.2 Maintenance Grants |
а) право на семейные пособия | (a) the right to family benefits |
Пособия на обмундирование и снаряжение | Clothing and equipment allowance 1.9 |
Пособия на обмундирование и снаряжение | Clothing and equipment allowance 3.7 3.7 3.7 |
Пособия на обмундирование и снаряжение | Clothing and equipment allowance 4.9 (2.0) 2.9 |
В Казахстане выплачиваются семейные пособия в виде адресной социальной помощи, пособие на рождение ребенка, специальные государственные пособия и жилищные пособия. | In Kazakhstan, family benefits are paid in the form of targeted social assistance, childbirth allowance, special State allowances and housing allowances. |
4. Предусматриваются ассигнования на выплату пособия на | Provision is made for clothing and equipment allowance |
13. Предусматриваются ассигнования на выплату пособия на | Provision is made for civilian police clothing allowance |
На самом же деле оздоровление Ливии требует создания сильных государственных учреждений и организаций. | In fact, remedying the country s ills requires building strong state institutions. |
3. Пособия на обмундирование 3 800 | 3. Clothing allowance 3 800 |
Медленное оздоровление после рецессии может оказаться ещё более болезненным. | The slow recovery from the recession may be even worse. |
Семейные пособия | Family related benefits |
Выплата пособия | Payment of the benefit |
Цель пособия | Purpose of this Handbook |
Расходы по гражданскому персоналу Пособия на экипировку | Travel costs 159.2 68.0 128.0 |
сохранение и оздоровление окружающей среды в целях поддержки развития туризма | Maintenance and enhancement of the environment to support the development of tourism |
Глобальное экономическое оздоровление остается главным приоритетом в международной повестке дня. | The global economic recovery remains high on the international agenda. |
Быстрое оздоровление государственных финансов на основе улучшения порядка сбора поступлений для выплаты вознаграждения государственным служащим. | Immediate streamlining of public finances by improving the collection of receivables so that civil servants could be paid their salaries. |
Средства государственного социального страхования расходуются на пособия (по временной нетрудоспособности, по беременности и родам, на погребение, семейные пособия и др. | State social insurance funds are spent on benefits (for temporary disability, pregnancy and childbirth, burial, family allowances, etc.), for loss of a breadwinner, for payment of pensions and unemployment benefits, for sanatorium treatment, for recreation for workers and their family members, for food, etc. |
b) следует усовершенствовать нынешние процедуры проверки свидетельств о праве вдов вдовцов на получение пособия на предмет сохранения их прав на получение пособия. | (b) The present procedures for verifying Certificates of Entitlement of widows widowers for continuing eligibility for benefit should be improved. |
Пособия для вдов | Widow's benefit |
Пособия выплачиваются напрямую. | Benefits are paid directly to individuals. |
семейные пособия | Family allowances |
13.0 Семейные пособия | 13.0 Family Benefits |
с) Выходные пособия | (c) Termination benefits |
v) Социальные пособия | (v) Social benefits |
2. Пенсионные пособия | 2. Pension benefits |
Гарантирование права женщин на социальные и семейные пособия | Guarantee of women's right to social and family benefits |
34. Предусматриваются ассигнования для выплаты пособия на питание | Provision is made for the payment of meals and |
iii) Пособия на обмундирование и снаряжение 1 900 | (iii) Clothing and equipment allowance . 1 900 |
пособия и надбавки, на основе шкалы окладов военнослужащих | based on military salary scale |
Похожие Запросы : оздоровление финансов - финансовое оздоровление - живут на пособия - пособия на детей - расходы на пособия - спрос на пособия - пособия на питание - пособия на реабилитацию - оздоровление финансового состояния - отдых и оздоровление - оздоровление окружающей среды - право на получение пособия - Система пособия на ребенка