Translation of "потери противника" to English language:


  Dictionary Russian-English

Потери - перевод : потери - перевод : потери - перевод : потери - перевод : потери противника - перевод : потери - перевод : потери - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

вызвать потери среди экипажей бронетехники противника и среди войск, перевозимых на транспортных средствах противника.
In other words, MOTAPM are not designed specifically to cause superfluous harm or damage among the civilian population.
Потери в живой силе противника до ста человек убитыми и ранеными, сдались в плен 13 человек , резюмировал представитель штаба.
Enemy causalities amounted to as much as one hundred killed and wounded, while 13 surrendered as prisoners , a representative from staff headquarters briefed.
Вижу противника.
I've got a visual on a hostile.
Он нокаутировал противника.
He knocked his opponent out.
Они атаковали противника.
They attacked the enemy.
Она атаковала противника.
She attacked the enemy.
Вижу возможного противника.
I've got a visual on a possible hostile.
Ожидание хода противника...
Waiting for opponent...
Автор компьютерного противника
author of KBackgammon computer opponent
Главное напугать противника.
We overwhelm the enemy.
И затем мы просто направить этот зашифрованный текст противника Ладно так противника а. Теперь, что является собственностью противника A?
And then we just forward this cipher text to the adversary okay so the adversary A. Now what is the property of adversary A?
Уничтожьте танки вашего противника.
Destroy your opponents' tanks.
Не нужно недооценивать противника.
Don't hold your rival cheap.
Блок противника не спасает.
...
Сведения о клиенте противника
Chat Widget
И это понятие противника.
And this is the notion of the adversary.
что победят любого противника.
They have the confidence to win no matter who they meet.
Да, вы боитесь противника.
Listen now. The enemy is scary.
Силы противника были велики.
The enemy forces were large.
Наша армия атаковала противника ночью.
Our army attacked the enemy during the night.
Документ перешел в руки противника.
The document passed into the enemy's hands.
Они оставили высоту силам противника.
They abandoned the hill to enemy forces.
Том убил троих солдат противника.
Tom killed three enemy soldiers.
Холм остался в руках противника.
The hill remained in Union hands.
Придумаем противника, занимающего поле боя.
Let's talk about an enemy embedded within that battle space.
Мы шпионов в стране противника.
We are spies in an enemy's country.
Поднимаясь до вызова нашего противника
Risin'up to the challenge of our rival
Потери D8 D9 (коммерческие потери отдельных лиц)
D8 D9 (individual business) losses
Другие рассматривали США как главного противника.
Others saw the US as the primary enemy.
Одолейте противника, заполняя его сетку мусором.
Defeat your opponent by filling up their grid up with garbage.
В третьих, важно лично определить противника.
Third, it s important to define the enemy personally.
Русские солдаты ворвались на позиции противника.
On the 13th, the Russians continued their attacks.
Сделать фишки противника вашими и наоборот.
Will make you the opposite color.
Напрасные потери злят меня, а это напрасные потери!
I'm angry. Waste always makes me angry and that's what this is, sheer waste!
Потери неизмеримы.
The losses are incalculable.
КОНКРЕТНЫЕ ПОТЕРИ
Specific repercussions
Потери энергии
Energy wastage
Потери тепла
Waste Heat fíx.
Потери эффективности
Efficiency losses
По данным штаба, общие потери противника на всех направлениях (Донецком, Луганском, Мариупольском) за ту ночь составили пять танков, восемь боевых бронированных машин, более 120 человек убитыми и ранеными
According to information from staff headquarters, overall enemy losses on that night on all fronts (Donetsk, Luhansk, Mariupol) totalled five tanks, eight armed vehicles, and more than 120 killed and injured
Наша армия атаковала противника под покровом ночи.
Our army attacked the enemy during the night.
Льюис нокаутировал противника в 5 м раунде.
Lewis was a top five world heavyweight.
Рахман провёл правый кросс в челюсть противника.
Rahman came in at the heaviest weight of his career.
Леонард нокаутировал противника в 9 м раунде.
He hit more often...
В состав вновь прибывших сил противника входили
The newly arrived enemy forces consisted of the following

 

Похожие Запросы : огонь противника - держать противника - цель противника - релиз противника - повреждение противника - позиция противника - травмы противника - сторона противника - ударил противника - затраты на противника