Translation of "представлены в лицо" to English language:
Dictionary Russian-English
лицо - перевод : лицо - перевод : лицо - перевод : представлены - перевод : представлены - перевод : представлены - перевод : представлены - перевод : представлены - перевод : лицо - перевод : представлены в лицо - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Твоё лицо погибло, и я заменю твоё лицо на величайшее лицо в Коридае! | Your face died, and I will replace your face with the greatest face in Koridai! |
Слово лицо , слово лицо ! | Three words... three words... |
в которых представлены данные. | And in most information boxes, there's data. |
7000 and New 7000 series and EMU (представлены в 1975) 8000 series EMU (представлены в 1990) 9000 series EMU (представлены в 1993) 10000 series EMU (представлены в 2002) 11000 series EMU (представлены в 2009) 700 series EMU Remodeled 7000 series. | Current 7000 and New 7000 series and EMU (introduced 1975) 8000 series EMU (introduced 1990) 9000 series EMU (introduced 1993) 10000 series EMU (introduced 2002) 11000 series EMU (introduced 2009) 700 series EMU Remodeled 7000 series. |
Осколок гранаты в лицо. | Grenade in my face. |
Плюнь мне в лицо! | Spit in my face! |
Приведите в порядок лицо. | Fix your face. |
Твоё лицо в крови. | There's blood on thy face. |
Посмотреть фактам в лицо. | Pull yourself together. Face the facts. |
Раздельно. Лицо вперёд. Раздельно. Лицо вперёд. | Separate. Face the front. Separate. Face the front. |
Лицо? | My face? |
В итоге все страны представлены. | Everyone is represented. |
Наиболее богато представлены в тропиках. | In general there is one ganglion per segment. |
Рекомендации представлены в разделе V. | Recommendations are presented in section V. |
В основном эпифиты представлены мхами. | These epiphytes are mainly dominated by the mosses. |
(представлены адвокатом) | Oswald Chisholm (represented by counsel) |
Да, но в этот раз у тебя настоящее лицо лицо предателя Огарева. | Yes, but this time is your treacherous face which is marked Ogareff. |
Представлены Лахсеном Б.М. Уладжином и Мохамедом Каиссом представлены адвокатом | Submitted by Lahcen B. M. Oulajin and Mohamed Kaiss |
Я знаю его в лицо. | I know him by sight. |
Давайте смотреть фактам в лицо! | Let's face the facts! |
Солнце светит мне в лицо. | The sun is shining in my face. |
Он посмотрел мне в лицо. | He looked me in the face. |
Её лицо было в саже. | Her face was sooty. |
Она посмотрела ему в лицо. | She looked him in the face. |
Он солгал мне в лицо. | He lied to my face. |
Давайте посмотрим фактам в лицо. | Let's face facts. |
Хочу ударить тебя в лицо. | I want to punch you in your face. |
Хочу ударить тебя в лицо. | I want to punch you in the face. |
Вы знаете Тома в лицо? | Do you know Tom by sight? |
Я рассмеялся ей в лицо. | I laughed in her face. |
Он рассмеялся мне в лицо. | He laughed in my face. |
Кровь бросилась Тому в лицо. | Blood rushed to Tom's face. |
Том рассмеялся мне в лицо. | Tom laughed in my face. |
Ему крепко двинули в лицо. | He was hit hard in the face. |
Просто посмотри фактам в лицо. | Just face the facts. |
Ветер дует мне в лицо. | The wind is blowing into my face. |
Лицо Тома было в крови. | There was blood on Tom's face. |
Том врал мне в лицо. | Tom lied to my face. |
Ответственное лицо в Постоянном представительстве | Contact at the Permanent Mission ______________________________________________ |
Но лучше всего в лицо. | Preferably the face. |
Я посмотрела ей в лицо. | I looked into her face. |
И затылок превращается в лицо. | And the back of the face become the face. |
Behaalotcha свечи в лицо лампой | Behaalotcha the candles in the face of the lamp |
Чтобы проповедовать Истину в лицо | To preach the Truth to the face of |
Давайте взглянем фактам в лицо. | Let us face the facts. |
Похожие Запросы : представлены в - лицо в - лицо в - в основном представлены - представлены в приложении - представлены в таблице - В таблице представлены - представлены в экстрактах - представлены в терминах