Translation of "представлены для" to English language:
Dictionary Russian-English
для - перевод : представлены - перевод : для - перевод : представлены - перевод : для - перевод : для - перевод : представлены - перевод : представлены - перевод : представлены - перевод : для - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Они будут представлены для рассмотрения сенатом. | They will be submitted to the examination of the Senate. |
Для сценария могут быть представлены примеры. | The examples can be presented by scenario. |
Рабочей группе были представлены для рассмотрения следующие документы | The Working Group had before it the following documents for consideration |
Обвинительные акты против восьми остальных подозреваемых представлены для утверждения. | Eight indictments against the remaining eight suspects are being submitted for confirmation. |
Для рассмотрения пункта 4 Комиссии были представлены следующие документы | For its consideration of item 4, the Commission had before it the following documents |
Для рассмотрения этого пункта Комиссии были представлены следующие документы | For its consideration of item 5, the Commission had before it |
Для рассмотрения пункта 6 Комиссии были представлены следующие документы | For its consideration of item 6, the Commission had before it the following documents |
Для рассмотрения пункта 10 Комиссии были представлены следующие документы | For its consideration of item 10, the Commission had before it |
Для рассмотрения этого пункта Конгрессу были представлены следующие документы | For its consideration of the item, the Congress had before it the following documents |
Ниже для рассмотрения представлены рекомендации, вынесенные по результатам оценки. | Based on the findings of the evaluation, the recommendations set out below are presented for consideration. |
В. Список органов, мандаты которых будут представлены для возобновления | B. List of bodies whose mandates are to be presented for renewal |
Эти предложения были представлены управляющему комитету для формального одобрения. | These were present ed to the steering committee for formal approval. |
(представлены адвокатом) | Oswald Chisholm (represented by counsel) |
В зале заседания могут быть представлены для информации дополнительные документы. | The Bureau will introduce to the Centre a draft UN CEFACT intellectual property rights policy (TRADE CEFACT 2005 10) for discussion and approval The Plenary will also have before it a note from the Special Contact Group (TRADE CEFACT 2005 11) explaining some of the pertinent issues in intellectual property rights for information. Additional documents may be presented in the room for information. |
Центру для информации будут представлены доклады о работе, проделанной докладчиками. | The Centre will have before it, for information, the reports of work undertaken by its Rapporteurs. |
Любые общие ключевые компоненты будут представлены ГТД 17 для согласования. | TBG8 is conducting one approved UN CEFACT project (P6) to harmonize its respective dictionaries and to discover generic and or insurance specific core components. |
Колонки (1) и (2) представлены для целей облегчения анализа ресурсов. | Therefore, an additional Accounting Assistant post (General Service (Other level)) is requested to assist with the increased workload. |
3. Для рассмотрения данного пункта Комитету были представлены следующие документы | 3. For its consideration of the item, the Committee had before it the following documents |
3. Для рассмотрения данного пункта Комитету были представлены нижеследующие документы | 3. For its consideration of the item, the Committee had before it the following documents |
3. Для рассмотрения этого пункта Комитету были представлены следующие документы | 3. For the consideration of the item, the Committee had before it the following documents |
3. Для рассмотрения данного пункта Комитету были представлены следующие документы | 3. For the consideration of the item, the Committee had before it the following documents |
3. Для рассмотрения этого пункта Комитету были представлены следующие документы | 3. For the consideration of this item, the Committee had before it the following documents |
3. Для рассмотрения этого пункта Комитету были представлены следующие документы | For its consideration of the item, the Committee had before it the following documents |
2. Для рассмотрения этого пункта Комитету были представлены следующие документы | 2. For its consideration of the item, the Committee had before it the following documents |
Вот представлены некоторые данные по ВВП для целого набора стран. | And there's data kept up, so if you look here's a whole bunch of countries in the world and their GDPs. |
На этом графике представлены уровни энтропии для целого ряда последовательностей. | Here's a graph that plots the entropies of a whole bunch of sequences. |
Представлены Лахсеном Б.М. Уладжином и Мохамедом Каиссом представлены адвокатом | Submitted by Lahcen B. M. Oulajin and Mohamed Kaiss |
Первые спецификации для USB 1.0 были представлены в 1994 1995 годах. | The first widely used version of USB was 1.1, which was released in September 1998. |
Результаты исследований были представлены для ознакомления Конгрессу США 22 апреля 1988. | Its findings were delivered to the US Congress on April 22, 1988. |
Для рассмотрения данного пункта повестки дня Комиссии были представлены следующие документы | For its consideration of this item, the Commission had before it the following documentation |
Для рассмотрения данного пункта повестки дня Комиссии были представлены следующие документы | For its consideration of this agenda item, the Commission had before it the following documentation |
Должны быть представлены соответствующие результаты испытаний для оценки способности к биоаккумуляции. | Test results relevant to assess the bioaccumulative potential should be given. |
В любом случае должны быть представлены основания для введения таких ограничений. | In any case, reasoning shall be provided for the imposition of such restrictions. |
Для рассмотрения этого пункта повестки дня Комитету были представлены следующие документы | For its consideration of that item, the Committee had before it the following documents |
Для рассмотрения этого пункта повестки дня Конгрессу были представлены следующие документы | For its consideration of the item, the Congress had before it the following documents |
Для рассмотрения пункта 5 повестки дня Комитету были представлены следующие документы | For consideration of item 5 of the agenda, the Committee had before it the following documents |
3. Для рассмотрения этого пункта Второму комитету были представлены следующие документы | 3. For its consideration of the item, the Second Committee had before it the following documents |
Фото представлены МОК. | Photo courtesy of the IOC, Christophe Moratal. |
Заявители представлены адвокатом. | The complainants are represented by counsel. |
были представлены адвокатами. | The author and the Y.M.C.A were represented by lawyers. |
Авторы представлены адвокатами. | They are represented by counsel. |
Они представлены адвокатами. | They are represented by counsel. |
Авторы представлены адвокатом. | They are represented by counsel. |
3. В распоряжение Комитета для рассмотрения этого пункта были представлены следующие документы | 3. For its consideration, the Committee had before it the following documents |
3.3 Технической службе, уполномоченной проводить испытания для официального утверждения, должны быть представлены | There shall be submitted to the technical service responsible for conducting the approval tests |
Похожие Запросы : представлены для урегулирования - представлены для подписания - ниже представлены - представлены через - представлены на - будут представлены - красиво представлены - хорошо представлены - мы представлены