Translation of "преодолеть депрессию" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Я знал, что над ним будут издеваться, ему придется преодолеть депрессию, он будет чувствовать себя одиноким. | I knew he was going to be bullied, he was going to go through depression, he would feel alone, |
Том впал в депрессию. | Tom got depressed. |
Это место вызывает депрессию. | It's depressing in here. |
Я впал в депрессию. | I got depressed. |
Пациенты впадают в депрессию. | Patients become depressed. |
Посмотрим на Великую Депрессию. | Let's take a look at the Great Depression. |
Временами я впадаю в депрессию. | I get depressed sometimes. |
Взять хотя бы Великую Депрессию. | Take during the Depression, for instance. |
А Европа сможет предотвратить надвигающуюся депрессию. | And Europe would avert the looming depression. |
Рынок ценных бумаг переживает тяжелую депрессию. | The stock market is severely depressed. |
Дождливые дни вызывают у меня депрессию. | Rainy days make me depressed. |
Бензодиазепины могут вызывать или усугублять депрессию. | Benzodiazepines can cause or worsen depression. |
Давайте ка посмотрим. Посмотрим на Великую Депрессию. | Well let's take a look. Let's take a look at the Great Depression. |
Из за Тома Мэри впала в депрессию. | Because of Tom, Mary has become depressed. |
После её смерти он погрузился в депрессию. | After her death, he sunk into depression. |
Осознание собственной гомосексуальности погрузило Мэри в депрессию. | Mary's realisation that she was gay plunged her into a reactive depression. |
У Тома нашли аутизм и тяжёлую депрессию. | Tom was diagnosed with autism and severe depression. |
Паника 1819 года вызвала болезненную экономическую депрессию. | The Panic of 1819 caused a painful economic depression. |
Я не хочу вгонять вас в депрессию. | I don't want to depress you too much. |
Нет, но и в депрессию не вгонят. | No, but it doesn't depress me. I don't believe you. |
Чтобы преодолеть климатический кризис, мы должны преодолеть кризис демократии. | In order to solve the climate crisis, we have to solve the democracy crisis. |
Голосование да будет фактически означать депрессию без конца. | A yes vote would mean depression almost without end. |
Нищета влечет за собой страх, стресс, иногда депрессию. | Poverty entails fear and stress and sometimes depression. |
Они в одиночку впадают в депрессию и меланхолию. | And they get depressed and they get sad on their own. |
Мистер Райт впал в депрессию и рак вернулся. | Mr. Wright fell into a deep depression and his cancer came back. |
Блин... французы реально знают, как сделать депрессию сексуальной. | Man... the French really know how to make depression look sexy. |
Кому преодолеть вызов. | To, overcome a challenge. |
Преодолеть барьер времени | Breaking the time barrier. |
Но предотвратить глобальную депрессию всё ещё в наших силах. | But it is not too late to avoid a global depression. |
По описанию скука может показаться очень похожей на депрессию. | Boredom can sound an awful lot like depression. |
Только кратер Одиссей имеет центральную депрессию, напоминающую центральную яму. | Only Odysseus crater has a central depression resembling a central pit. |
В некоторых случаях они даже впадали в глубокую депрессию. | In a number of cases they were even clinically depressed. |
Самое важное, способны ли они создать великую международную депрессию? | And, most importantly, are they about to create a huge worldwide depression? |
Я скатывалась ниже и ниже по спирали в депрессию. | I spiraled deeper and deeper into a depression. |
Все вокруг вызывает у меня депрессию, даже этот дом. | Everything depresses me, even this house. |
Ты должен преодолеть трудности. | You have to overcome the difficulties. |
Как преодолеть эту боль? | How to overcome this pain? |
Мы сможем это преодолеть. | Мы сможем это преодолеть. |
Нужно преодолеть это увлечение! | You've got to get over it. |
Как Первая леди она стала затворником и впала в депрессию. | As First Lady, she became reclusive and depressed. |
Преодолеть данные проблемы будет непросто. | Surmounting these challenges will not be easy. |
Как преодолеть кризис в Мексике? | Moving Beyond Mexico s Crisis |
Мы должны преодолеть множество трудностей. | We must get over many difficulties. |
Он помог мне преодолеть сложности. | He helped me to get over the difficulties. |
Он помог мне преодолеть трудности. | He helped me to get over the difficulties. |
Похожие Запросы : уменьшить депрессию - впадать в депрессию - раковина в депрессию - впасть в депрессию - перейти в депрессию - преодолеть возражения - преодолеть ограничения - преодолеть с - преодолеть недостатки - преодолеть препятствия - преодолеть страх - преодолеть проблемы - стремятся преодолеть