Translation of "принимать активное участие" to English language:


  Dictionary Russian-English

принимать - перевод : участие - перевод : участие - перевод : принимать - перевод : принимать - перевод : принимать - перевод : принимать - перевод : участие - перевод : принимать активное участие - перевод : принимать активное участие - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

E. Право принимать активное участие в культурной,
E. The right to participate effectively in cultural, )
Е. Право принимать активное участие в культурной,
E. The right to participate effectively in cultural,
Пакистан будет принимать в этой работе активное участие.
Pakistan will participate actively in this endeavour.
Пакистан будет принимать активное участие в этих переговорах.
Pakistan would actively participate in those negotiations.
Е. Право принимать активное участие в культурной, религиозной,
E. The right to participate effectively in cultural,
Стал принимать активное участие в политике в 1960 х годах.
He first became actively involved in politics in the 1960s.
Австралия, как всегда, будет принимать активное участие в такой деятельности.
Australia, as always, will be an active player in these deliberations.
Делегация Китая будет принимать активное участие в рассмотрении этого вопроса.
His delegation would play an active part in the consideration of the issue.
Субрегиональные стороны продолжают принимать активное участие в мирном процессе в Либерии.
Subregional engagement with the peace process in Liberia continues to be strong.
Делегация Китая будет принимать активное участие в последующем рассмотрении данного вопроса.
His delegation would play an active part in the further consideration of the issue.
Таиланд принимал и будет принимать активное участие во всех глобальных переговорах.
Thailand has participated and will continue to participate actively in all global deliberations.
Они принимают и будут принимать активное участие в работе Генеральной Ассамблеи.
They are active participants in the work of the General Assembly and will continue to be.
В 1908 года Маркевич стала принимать активное участие в ирландской национальной политике.
In 1908, Markievicz became actively involved in nationalist politics in Ireland.
Япония будет продолжать принимать активное участие в предстоящих дискуссиях по данному вопросу.
Japan will continue to participate seriously in the forthcoming discussions on that matter.
Мальта имела большую честь принимать активное участие в формальном оформлении такого сотрудничества.
Malta is particularly honoured to have actively contributed to formalizing such cooperation.
В то же время, охоты позволяют Хранителям принимать активное участие в защите общины.
At the same time, the hunts allow the Lion Guardians to take active roles in protecting their community.
ЮНИСЕФ продолжает принимать активное участие в деятельности Группы оценок Организации Объединенных Наций (ГОООН).
UNICEF continues to actively participate in the United Nations Evaluation Group (UNEG).
Мы будем продолжать принимать активное и конструктивное участие в процессе рассмотрения действия ДНЯО.
We will continue to take an active and constructive part in the NPT review process.
Она призвала все страны участницы СПЕКА принимать активное участие в деятельности реформированной СПЕКА.
She called all the SPECA member countries to actively participate in the activities of the reformed SPECA.
Она продолжала также принимать активное участие в многосторонних переговорах по ближневосточным региональным вопросам.
It has also continued to participate actively in the multilateral negotiations on Middle East regional issues.
Страны Северной Европы будут принимать активное участие в усилиях по ее практическому осуществлению.
The Nordic countries will actively participate in the implementation effort.
Естественно, США, как самый важный член четверки , должны принимать активное участие в этом процессе.
Naturally, the US, as the most important Quartet member, must participate actively.
Мое правительство будет и впредь принимать активное и конструктивное участие в этой важной работе.
My Government will continue to participate actively and constructively in this important work.
Покинул родную провинцию, переехал в Йоханнесбург и начал принимать активное участие в борьбе с апартеидом.
We could have stepped aside from that task and then shouted, and that would be the end of our contribution ...
В нашем собственном регионе Маврикий продолжает принимать активное участие в процессе примирения на Коморских островах.
In our own region, Mauritius continues to remain actively engaged in the reconciliation process in the Comoros.
Ее правительство придает большое значение данному вопросу и намерено принимать активное участие в его обсуждении.
Her Government attached great importance to the topic and proposed to take an active part in the discussion on it.
Вы будете развиваться, и я призываю вас принимать самое активное участие, особенно в онлайн классе.
That's how you'll develop and I encourage you to take a very active role, especially in the online class.
Активное и пассивное участие
Passive and active participation
Приветствуется активное участие женщин.
Awards are for postgraduate research for an initial period of one year.
Маркус заявил, что не будет принимать активное участие в развитии игры, но Jakob будет разрабатывать её.
Persson noted he will not be actively involved in development of the game and that Porsér will be developing it.
Мы настоятельно призываем государства принимать активное участие в работе Суда, что является основополагающим составным его мандата.
We urge States to participate actively in that work, which constitutes a fundamental element of the Court's mandate.
4. Развивающимся странам следует принимать активное участие в работе ВТО для осуществления и защиты своих интересов.
4. Developing countries would have to participate actively in WTO to pursue and defend their interests.
В развитии своей ядерной энергетики Китай будет и впредь принимать активное участие во взаимовыгодном международном сотрудничестве.
In its development of its nuclear power industry, China will continue to take an active part in mutually beneficial international cooperation.
Региональные организации должны сами принимать активное участие в этом процессе, укрепляя сотрудничество с Организацией Объединенных Наций.
The regional organizations should become involved themselves in this process, strengthening their cooperation with the United Nations.
Местной общественности следует принимать более активное участие в определении критериев отбора участников клинических исследований, а также компенсаций за участие в них.
Local communities need to be more involved in establishing the criteria for recruiting participants in clinical trials, as well as the incentives for participation.
Активное участие в жизни общества.
In F.I.M.
призывает все государства, специализированные учреждения, неправительственные организации и ученых продолжать принимать активное участие в деятельности Рабочей группы
Invites all States, specialized agencies, non governmental organizations and scholars to continue to participate actively in the work of the working group
призывает все государства, специализированные учреждения, неправительственные организации и ученых продолжать принимать активное участие в деятельности Рабочей группы
Invites all States, specialized agencies, non governmental organizations and scholars to continue to participate actively in the work of the Working Group 11.
Развивающиеся страны не могут принимать активное участие в этих международных форумах, хотя бы по причине ограниченности ресурсов.
Developing countries will be limited, if only by resource constraints, in their ability to participate in these international forums.
Многосторонним банкам развития, возможно, также есть смысл принимать более активное участие в финансировании связанных с этим проектов14.
It may also make sense for multilateral development banks to be more active in financing such projects.14
Точно так же все более активное участие в совершенствовании механизмов по укреплению безопасности начинают принимать региональные учреждения.
Regional institutions were also becoming more involved in improving mechanisms for strengthening security.
Именно поэтому Перу принимала и будет принимать самое активное участие в подготовке к будущей Конференции участников Договора.
For that reason, Peru had taken and would continue to take an active part in the preparation of the forthcoming review conference on the Treaty.
ШОС преисполнена готовности принимать в этом процессе активное участие и будет неустанно трудиться на благо достижения этой цели.
The SCO stands ready to participate actively in that process and will work tirelessly to that end.
призывает Стороны продолжать принимать участие в деятельности рабочей группы по мобильным телефонам и оказывать ей свое активное содействие
Encourages Parties to continue to participate in and contribute actively actively to the mMoobile pPhone wWorking gGroup
Аргентина будет принимать активное участие в Международной конференции по народонаселению и развитию, проведение которой намечено на 1994 год.
Argentina will participate actively in the International Conference on Population and Development to be held in 1994.

 

Похожие Запросы : принимать активное - Активное участие - Активное участие - активное участие - активное участие - активное участие - активное участие - активное участие - принимать участие - принимать участие - принимать участие - принимать участие - принимать участие