Translation of "приходит на поток" to English language:


  Dictionary Russian-English

на - перевод :
On

на - перевод : поток - перевод : поток - перевод : на - перевод : приходит - перевод : приходит - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Разбивает поток на дорожки!
Splits a stream in its tracks!
Выводить на стандартный поток ввода.
Do not display KTTSD return values.
С опорой на битовый поток
Bitrate based
поток
Supply chain
Поток
Flux
Поток
Stream
Поток
Bitrate
Поток
Flow
Поток
Follow
Поток
Bitrate
Поток Киссон увлек их, поток Кедумим, поток Киссон. Попирай, душа моя, силу!
The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength.
Поток Киссон увлек их, поток Кедумим, поток Киссон. Попирай, душа моя, силу!
The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.
На вас обрушивается нескончаемый поток вопросов.
The never ending stream of questions you ask yourself.
Поток несет пену, поднявшуюся на поверхность.
The current carries swelling froth.
ФРС приходит на помощь!
On October 3rd Congress approves the biggest financial bailout in history. 700 billion dollars.
Марс приходит на ум.
Mars comes to mind.
Добавить поток
Add Stream
Добавить поток...
Add Stream...
Видео поток
Video bit rate
Звуковой поток
Audio bit rate
Битовый поток
Bitrate
Битовый поток
Bitrate
Битовый поток
Target Bitrate
Денежный поток
Cash Flow
Это поток.
This is a stream.
На второй год поток пациентов увеличился вдвое.
The patient load doubled in the second year.
И каждый поток несет на поверхности пену.
The current carries swelling froth.
Romo будет передавать на него видео поток.
And Romo will actually stream video to this device.
Поток его лавы сносил всё на пути.
The flux of its lava cleared all in its path.
Ты собираешься поставить производство детей на поток?
You certainly go in for mass production, don't you?
Вся твоя жизнь, поток твоей жизни это поток сознания.
All your life, your rivers flow, has been flow of consciousness.
Партнерство приходит на смену конфронтации.
Partnership is now replacing confrontation.
Халлоуин сразу приходит на ум.
Halloween come on mind right away.
На ум приходит слово радость.
The word joy keeps coming to mind.
Экстрэваган отстает на два корпуса и приходит третьим И Подберушка приходит четвертой.
Extravagant, third, by two lengths, and Pick 'Em Up fourth by a head.
Иссяк поток нефтедолларов
Petro dollars dry up
Поток очень сильный.
The current is very strong.
3.8 Световой поток
3.8. Luminous flux
Включать битовый поток
Include bitrate
Постоянный битовый поток
Constant Bitrate
Переменный битовый поток
Variable Bitrate
Минимальный битовый поток
Minimal bitrate
Максимальный битовый поток
Maximal bitrate
Средний битовый поток
Average bitrate
Минимальный битовый поток
Minimal bitrate value

 

Похожие Запросы : на поток - приходит - приходит на работу - приходит на ум - приходит на вас - приходит на ум - приходит на ум - приходит на сильных - приходит на ваш сайт - приходит на следующей неделе - собирается на поток - поток на входе