Translation of "проблемы на карте" to English language:


  Dictionary Russian-English

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : проблемы - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Отцентровать на карте
Center in Map
Посмотришь на карте?
Would you Look at the map, please?
Отмечать свалки на карте.
Mark the landfill site on the map.
Покажите на карте, пожалуйста.
Please show me on the map.
Его нет на карте.
It's not on the map.
Этого нет на карте.
It's not on the map.
Её нет на карте.
It's not on the map.
Найди на карте Бостон.
Locate Boston on the map.
Найдите на карте Бостон.
Locate Boston on the map.
Покажите область на карте
Click on a province
Размещение регионов на карте
Place Regions in the Map
Показывать адреса на карте
Show address on map
Как видно на карте,
As you can see on this map,
Разве границу на карте?
Is it really a border on the map?
Пролив на карте есть.
The channel's here on the chart.
Его нет на карте.
It isn't on the map.
На карте нет Бригадуна.
No Brigadoon on the map.
На карте жизнь другого.
Another man's life is at stake.
Фома указал на место на карте.
Tom pointed to a spot on the map.
Церкви обозначены на карте крестиками.
Churches are designated on the map with crosses.
Найди этот город на карте.
Look up the town on the map.
Покажите его мне на карте.
Show it to me on the map.
Этого даже на карте нет.
It's not even on the map.
Этого места нет на карте.
This place isn't on the map.
Этой дороги нет на карте.
This road isn't on the map.
Можешь найти Доху на карте?
Can you find Doha on the map?
Покажи мне Бостон на карте.
Show me where Boston is on the map.
Покажите мне на карте Бостон.
Show me where Boston is on the map.
Где я на этой карте?
Where am I on this map?
Маршруты показаны на прилагаемой карте.
The itineraries are shown in the attached map.
Это видно даже на карте.
You can see that just from the map alone.
Я отметил имя на карте.
I put that up on there.
Только не на последней карте.
Not at the last card.
Красным на карте обозначены фавелы.
All these red parts are favelas.
Его даже нет на карте!
It ain't even on the map!
Теперь он окажется на карте.
This case is putting it on the map.
Это на карте они колодцы.
They call them wells on the map.
Всё как на той карте.
The map was right.
Почему его нет на карте?
Why isn't it on the map?
Я видела ее на карте.
That brute, Napoleon.
Я определил местонахождение города на карте.
I located the town on a map.
Синие линии на карте обозначают реки.
The blue lines on the map represent rivers.
Голубые линии на карте обозначают реки.
The blue lines on the map represent rivers.
Красными кругами на карте обозначены школы.
Red circles on the map mark schools.
Что обозначают эти точки на карте?
What do these dots represent on the map?

 

Похожие Запросы : на карте - на карте - на карте - на карте - посмотреть на карте - место на карте - положение на карте - бой на карте - хит на карте - город на карте - принципы на карте - тема на карте - вопросы на карте - выход на карте