Translation of "проблеск идея" to English language:
Dictionary Russian-English
проблеск - перевод : проблеск - перевод : идея - перевод : Идея - перевод : проблеск - перевод : идея - перевод : идея - перевод : идея - перевод : идея - перевод : идея - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Есть проблеск надежды. | There is a glimmer of hope. |
Это проблеск грядущего . | It's a glimpse, there is something coming. |
Проблеск надежды в Иране | A Glimmer of Hope in Iran |
Но есть проблеск надежды. | But there is one glimmer of hope. |
Это проблеск будущего Земли? | While some blamed the government, |
Ещё оставался проблеск надежды, что всё будет хорошо. | There was still a glimmer of hope that everything would be alright. |
Итак, хорошие новости последнего десятилетия это просто проблеск надежды. | So, the good news of the last decade is just a glimmer of hope. |
Среди страха возможен ли хотя бы проблеск надежды на более единую Францию ? | In the midst of fear, can there be a dash of hope for a more unified France? |
Его последний проблеск щеткой над матерью который в настоящее время полностью спала. | His last glimpse brushed over the mother who was now completely asleep. |
Первая идея идея плохая. | The first idea is a bad one. |
Сейчас у палестинцев появился проблеск надежды на то, что этим страданиям настал конец. | Now Palestinians look for the light at the end of the tunnel of their suffering. |
Существовали фантастически одетых людей под деревьями и в отдалении был проблеск башни замка. | There were fantastically dressed people under the trees and in the distance there was a glimpse of the turrets of a castle. |
Принесите мой бритвенный . Проблеск надежды в глазах светилась парнишка, в смешивается с сомнением. | Bring my shaving things. A gleam of hope shone in the chappie's eye, mixed with doubt. |
Я назвал первый раздел, для британцев в этой аудитории, Ослепительный проблеск явной очевидности. | I call this first chapter for the Brits in the room the Blinding Glimpse of the Bleeding Obvious. |
У меня есть идея. Блестящая идея! | I've got a bright idea. |
Идея | The vision |
Идея | Inspiration |
Идея! | I've got it! |
Идея! | Hey, genius. |
Я видел, вплоть до его локтя, и там был проблеск света сияющий через слезы салфеткой. | I could see right down it to the elbow, and there was a glimmer of light shining through a tear of the cloth. |
У него была идея, очень чёткая идея. | He had an idea, a very clear idea. |
Я меня возникла идея. Довольно неплохая идея. | I got an idea... a pretty good one. |
Первый проблеск голубого неба пробивается там, где день и ночь стараются найти гармонию друг с другом. | That first blush of blue is where the night and day are trying to find harmony with each other. |
Мое тело тоже аккумуляция идей, идея клеток кожи, идея клеток мозга, идея клеток печени. | My body's an accumulation of ideas too the idea of skin cells, the idea of brain cells, the idea of liver cells. |
Моё тело тоже собрание идей, идея клеток кожи, идея клеток мозга, идея клеток печени. | My body's an accumulation of ideas too the idea of skin cells, the idea of brain cells, the idea of liver cells. |
Идея сработала. | The concept has been a success. |
Хорошая идея. | That is a good idea. |
Отличная идея. | That's a great idea. |
Идея неплоха. | The idea is not bad. |
Хорошая идея! | Good idea! |
Хорошая идея. | That's a good idea. |
Это идея. | That's an idea. |
Неплохая идея. | The idea isn't bad. |
Отличная идея. | That's an excellent idea. |
Отличная идея! | That's a great idea! |
Возмутительная идея! | It's a scandalous idea! |
Какая идея! | What an idea! |
Соблазнительная идея. | It's a seductive idea. |
Хорошая идея. | This is a good idea. |
Твоя идея? | Is that your idea? |
Ваша идея? | Is that your idea? |
Замечательная идея. | That's a wonderful idea. |
Странная идея. | That's a strange idea. |
Идея сработала. | The idea worked. |
Идея lernu! | History The lernu! |
Похожие Запросы : короткий проблеск - мимолетный проблеск - увидеть проблеск - проблеск жизни - редкий проблеск - поделиться проблеск - короткий проблеск - взял проблеск - проблеск вечности - проблеск света - принимая проблеск