Translation of "продукты питания розничные сети" to English language:
Dictionary Russian-English
продукты питания розничные сети - перевод : сети - перевод : продукты - перевод : Розничные - перевод : розничные - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Продукты питания | Food |
Продукты питания ? | Food? said Kemp. |
Продукты питания некачественные. | The food quality is not good. |
Где все продукты питания? | Where's all the food? |
Цены на продукты питания растут. | Food prices are soaring. |
Фермеры, переработчики, оптовые и розничные торговцы продуктами питания, администрация города, улич | Movement of fruit into the market shortly after the official opening. |
Большую часть импорта составляют продукты питания. | Exports consist mainly of food products. |
Никто из респондентов не приобретал экологически чистые продукты продукты питания, хотя | The investigation found that out of 865 questionnaire responses from all EU Member States, 67 of respondents said that environmental criteria were used in purchasing. |
Адаптер питания подключен, включен режим питания от сети | The AC adapter has been plugged in, switching to AC mode. |
Итак, внимание сейчас обращено на продукты питания. | Now, attention has now turned to food. |
Цены на продукты питания повысились на 400 . | Food prices have increased by 400 per cent. |
Затем подключите к сети питания. | Then connect the power. |
Например, по оценкам экономистов, продукты питания в Wal Mart стоят на 25 дешевле, чем в типичной крупной сети супермаркетов. | For example, economists estimate that the food section of Wal Mart charges 25 less than a typical large supermarket chain. |
Цены на продукты питания отреагировали на растущий спрос. | Food prices had responded to growing demand. |
Юноша помог старушке погрузить продукты питания в машину. | The young man helped the old lady load the groceries into her car. |
Цены на нефть и продукты питания стремительно растут. | They will go to the grave to fight for this right. |
Продукты питания относительно часто вызывают инфекции и отравления. | Infections or poisoning are relatively often reported as a result of food. |
Во вторых, мы инвестируем в инфраструктуру. Продукты питания. | Secondly, we put it for infrastructure. |
Теперь продукты питания являются важнейшей частью себестоимости (COGS). | Now, the food costs are driving our cogs. |
Основными продуктами питания являются свежие и бакалейные продукты. | Main products are dry groceries and fresh produce. |
Банги производит текстиль, продукты питания, пиво, обувь и мыло. | Bangui manufactures include textiles, food products, beer, shoes, and soap. |
Основные статьи экспорта продукция машиностроения, приборы и продукты питания. | Its principal exports are machinery, instruments and food products. |
В обмен на это он давал ей продукты питания. | In exchange for sex, he gave her food. |
Как и бензин, продукты питания являются важным потребительским товаром. | Like petrol, food is an important consumer product. |
Запчасти для автомашин Товары первой необходимости (свежие продукты питания) | Basic commodities (fresh food) 1 909 1 551 |
Химическая стекольная Электротехническая отрасль Стройиндустрия Продукты питания, услуги, другие | Chemistry glass Mechanical, electrical branch Building construction Food, services, others |
Продукты питания и безо пасность продуктов пи та ния | Food and food safety o i g i t te p |
Затем подключите к сети питания. В конце жёлтый кабель локальной сети. | Then connect the power. Finally, the yellow ethernet cable. |
Страны, импортирующие субсидируемые в настоящее время продукты питания, понесут убытки. | Countries that import currently subsidized food will be worse off. |
В Узбекистане с его многочисленным населением нужно выращивать продукты питания. | Uzbekistan should be growing food to feed its large population instead. |
Розничные цены. | retail prices. |
Это издание стало доступным 18 июля 2006 года для скачивания в сети Интернет а распространялось через розничные сети с 22 августа. | This package became available on July 18, 2006 on the Internet and in retail stores on August 22. |
В рамках каждой из этих программ семьям предоставляются дополнительные продукты питания. | There is also an epidemiological surveillance programme that places emphasis on gender equality. |
Следует отметить, что в смету расходов на организацию питания включено только приготовление пищи, а не сами продукты питания. | It should be noted that the cost estimates for catering provide for the preparation of food only and not the food itself. |
По мере роста цен на продукты питания, голод и бедность тоже растут. | As food prices rise, so is hunger and poverty. |
Недавние скачки цен на продукты питания и на энергию резко затормозили мир. | Recent food and energy price shocks have pulled the world up short. |
Лучший способ решить проблему заключается в том, чтобы субсидировать продукты питания для бедных мы не должны снижать цену, которую мы платим фермерам за то, что они выращивают продукты питания. | The best way to deal with the problem is to subsidize food for the poor we should not cut the price we pay farmers for growing it. |
Борьба с повышающимися ценами на продукты питания и энергию является достаточно сложным делом. | The struggle to meet rising food and energy prices is hard enough. |
Заключенным категории А позволяется носить собственную одежду и делать заказы на продукты питания. | Category A prisoners are allowed to wear their own clothes and order in their own food. |
Государство также выделяло продукты питания, которые нормированно распределялись в рамках широкой государственной системы. | The State also provided food on the basis of rations through an extensive public distribution system. |
Традиционные продукты питания и продовольственная безопасность на местах Г н Франсис Мваура (Mr. | Mr. Francis Mwaura |
Цены на основные продукты питания в стране намного выше, чем в европейских столицах. | Basic food staples are more expensive than in the European capitals. |
Дочери, обратите внимание, что происходит в Израиле продукты питания в течение всего дня | Daughters, notice what happens to Israel food all day |
Товары могут включать предметы первой необходимости, определенные продукты питания, медицинское оборудование, лекарства, топливо. | Goods may include essential supplies, specific foodstuffs, medical equipment, medicines and fuel. |
Новый Регламент охватывает все сельскохозяйственные продукты, предназначенные для питания людей или кормления животных. | The new Regulation covers all agricultural products intended for food or animal feed. |
Похожие Запросы : продукты питания, розничные магазины - розничные продукты - крупные розничные сети - сети питания - сети питания - розничные инвестиционные продукты - структурированные розничные продукты - розничные финансовые продукты - продукты питания - продукты питания - продукты питания - продукты питания - продукты, связанные продукты питания