Translation of "пылающий пушки" to English language:
Dictionary Russian-English
пылающий - перевод : пылающий - перевод : пушки - перевод : пылающий - перевод : пылающий пушки - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Бросайте пушки. | Drop your guns. |
Бросай пушки. | Drop your guns. |
Сделать пушки. | Make cannons. |
Порох, пушки. | Gunpowder, cannon. |
Так я тебе дал две пушки и получил две пушки | I gave him two guns, and got back two, not four. |
Пушки на пушках! | The guns have guns. |
Вода за пушки. | Water for guns. |
Доставайте пушки, давайте. | Pull your guns, go ahead. |
Уберитека свои пушки. | Put your guns away. |
Пули, ракеты, пушки. | Guns. Cannons. Rockets. |
Там французские пушки. | There are French cannon up there. |
Крепление пушки сломано. | The barrel's broken off the pivot. |
Огонь пылающий! | It is the scorching fire. |
Огонь пылающий! | A flaming fire! |
Огонь пылающий! | A blazing Fire! |
Огонь пылающий! | A Fire vehemently hot! |
Огонь пылающий! | (It is) a hot blazing Fire! |
Огонь пылающий! | A Raging Fire. |
Огонь пылающий! | A Blazing Fire! |
Огонь пылающий! | Raging Fire. |
Из пушки по воробьям. | The eagle does not catch flies. |
Длина пушки 2555 мм. | Giant Bow II a.k.a. |
Френчи, возьми их пушки. | All right, Frenchy, get their guns. |
Таскает две пушки, худощавый. | Packs two guns, kind of lean. |
Пушки записаны в хранилище. | The guns are tagged with the Property Clerk. |
У нас есть пушки. | Both of us live with a gun. |
Они дают нам пушки? | Are we going to get guns? |
Солнце пылающий шар. | The sun is a flaming ball. |
Это пылающий огонь. | It is the scorching fire. |
Это пылающий огонь. | A flaming fire! |
Это пылающий огонь. | A blazing Fire! |
Это пылающий огонь. | A Fire vehemently hot! |
Это пылающий огонь. | (It is) a hot blazing Fire! |
Это пылающий огонь. | A Raging Fire. |
Это пылающий огонь. | A Blazing Fire! |
Это пылающий огонь. | Raging Fire. |
Я ему отдаю две пушки, и свою одну, и он мне потом две пушки | I gave him three guns, and got back not four, but two. |
Пушки и золотые медали августа | The Guns and Gold of August |
Пушки размещены в съёмном контейнере. | Hunter ... Thirty Years Young . |
Ну ка, принеси пушки сюда. | Hey, bring the guns over here. |
Я тащили пушки вокруг мало. | I've lugged a gun around a little. |
Я тащили пушки вокруг мало. | I've lugged a gun around a little. |
От пушки Ривза есть толк? | Is the Reeve's gun any good? |
Кусок трубы с мощностью пушки. | A hunk of pipe with the wallop of a field gun. |
И снимите с пушки колеса. | And take the gears from the guns they left. |
Похожие Запросы : пылающий огонь - пылающий мир - пылающий огонь - пылающий производительность - пылающий желтый - пылающий прочь - пылающий вниз - диапазон пушки - большие пушки - Bofors пушки