Translation of "работает в сфере финансов" to English language:


  Dictionary Russian-English

работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Окончание гонки вооружений в сфере финансов
Ending the Financial Arms Race
Часть работает в сфере обслуживания.
It has a basin in the interior.
Эллиот работает в гуманитарной и правозащитной сфере.
Elliott works in the humanitarian and human rights sector.
Большинство сотрудников Фонда работает в сфере операций.
The majority of the Fund's staff work in Operations.
Особенно это относится к сфере финансов и банковскому делу.
This is particularly true in finance and banking.
Однако то, о чём я говорю, будет полезным, особенно в сфере финансов.
But it'll help, especially in finance.
Итак, еще раз, это всего лишь иллюстрация работы в сфере вычислительных финансов.
So again that's just a an, an illustration of, you know, working in computational finance.
Особенно это относится к сфере финансов и банко скому делу.
This is particularly true in finance and banking.
Не существует ничего полностью оптимального , говорят они о равных условиях в сфере международных финансов.
There is nothing inherently optimal, they say, about a level playing field in international finance.
Мы ратифицировали новое законодательство в сфере государственных финансов и гарантировали независимость центрального банка страны.
We ratified new public finance legislation and ensured the independence of the country s central bank.
20. Либерализация в сфере регулирования обменных курсов и финансов расширила масштабы деятельности частных банков.
20. Liberalization of exchange rates and financial systems widened the scope of action for private banks.
Желаю вам удачи, когда вы покинете академию для работы в выбранной профессии в сфере финансов.
Best of luck to you as you leave the academy for your chosen professions in finance.
Экспертные компьютерные системы все больше начинают использоваться в медицине, юриспруденции, сфере финансов и даже развлечений.
Expert computer systems are also gaining traction in medicine, law, finance, and even entertainment.
Важно, чтобы Организация осуществляла разумное управление в сфере финансов и постоянно улучшала внутреннюю систему контроля.
It is essential that the Organization exercise prudent economic management and constantly improve the internal control system.
Реформы в ряде иных областей в сфере финансов, рынков труда, иностранных капиталовложениий, налогов ждут своего часа.
(Farmers have been promised cheap electricity for years so cheap that private sector power supplies are loath to make new investments.)
Реформы в ряде иных областей в сфере финансов, рынков труда, иностранных капиталовложениий, налогов ждут своего часа.
Several other areas of reform in finance, labor markets, foreign investment, tax reform await action.
Вторая проблема заключается в асимметрии процесса принятия решений и нормотворчества в сфере международной торговли и финансов.
The second is asymmetry in decision making and norm setting in international trade and finance.
Это верно в области спорта и развлечений, но это также имеет место в сфере бизнеса и финансов.
That is certainly true in sports and entertainment, but it is also the case in business and finance.
Это ставит ужасающие вопросы перед теми из нас, кто работает в этой сфере.
But as particular as they feel to us, we know we're not alone.
Эта компания вместе с её дочерними обществами работает в сфере логистики в международном масштабе.
The company with its subsidiaries operates in logistics on a global scale.
В указанном году деятельность заключалась в подробном анализе потребностей пользователей в сфере финансов, людских ресурсов и общего обслуживания.
The main activity during that year was the detailed analysis of user requirements in the Finance, Human Resources and General Services areas.
Большими полномочиями, в том числе и по контролю в сфере экономики и финансов, наделено Контрольное управление Президента РФ.
AccordingAccordingtotothethefinancialfinancialindicators,indicators,thethefollowingfollowingarearesubjectsubjecttotoananobligatoryobligatoryauditaudit (as(asofofthethe19951995accountingaccountingyear) year) enterprisesenterpriseswhosewhoseannualannualrevenuerevenueisis500500000000timestimes higherhigher thanthan thethe minimumminimum wagewage andand thosethose whosewhose totaltotal balancebalance sheetsheet assetsassets atat thethe endend ofof yearyear areare
Предполагается, что риск это работа венчурных капиталистов и других деятелей в сфере финансов, а не государственных чиновников.
Assuming that risk is the job of venture capitalists and others in finance, not public officials.
США также блокируют дорогу, ведущую к установлению принципов верхове ства закона в сфере международных долгов и финансов.
The US is also blocking the world s path toward an international rule of law for debt and finance.
Однако Новый Южный Уэльс продолжал опережать Викторию как в промышленном развитии, так и особенно в сфере финансов и торговли.
New South Wales continued to outstrip Victoria as the centre of industry, and increasingly of finance and trade as well.
В настоящее время на заводе работает 6 500 человек, в социальной сфере занято 1 350 человек.
The plant presently employs 6,500 people, while social engagements account for 1,350 people.
Такой подход хорошо работает в сфере воздушных перевозок пилоты, докладывающие об угрозах столкновений, не наказываются
This approach works well in the airline industry pilots reporting near misses are not penalized
Правительства должны выступать в роли хороших проводников, которые обеспечат оперативную передачу международной помощи в сфере технологий и финансов их обществам.
Governments must act as good conductors that ensure the swift transfer of international technological and financial assistance to their societies.
Они лежат в сфере оптимального ценообразования и маркетинговых механизмов, регулирования монополий, управления природными ресурсами, предоставления общественных благ и финансов.
They lie in the realm of optimal pricing and marketing mechanisms, regulation of monopolies, natural resource management, public goods provision, and finance.
И я думаю, что то же самое справедливо для чувств человека по отношению к различным решениям в сфере финансов.
My guess is that the same thing is going to be true when humans are perceiving different financial decisions.
Реформа в сфере государственных финансов включает не только создание новой системы налогообложения, но и создание новой системы здравоохранения и социального страхования.
The reform of public finance included not only a new tax system but also a new health and social insurance system.
Потому что говорю это как человек, поработавший в сфере финансов, по меньшей мере 500 миллиардов долларов инвестированы в развивающиеся рынки за последние 10 лет.
Because and I say this as somebody who worked in finance 500 billion dollars at least has gone into the emerging markets in the past decade.
Искусство финансов
The Art of Finance
Министерство финансов
Ministry of Regional Cooperation
Министерство финансов
Ministry of Economy and Budget Planning
министр финансов
The Minister of Finance
Теория финансов.
Finance theory.
Удачи в новом обновлении финансов.
Good luck in reinventing finance.
Удачи в организации финансов TEDx!
Good luck with calculating your TEDx event.
Происходит также рост занятости женщин, большинство из которых работает в сельскохозяйственном секторе, а оставшаяся часть главным образом в сфере рыбного промысла.
Employment among women had also increased, with most women working in the agricultural sector, while the remainder worked largely in fisheries.
Мандат изменение в сфере охвата сфере применения мандата
Mandate change in scale scope of mandate
Какой первый вопрос, который Вы спросите о компании, как эта, что работает в сфере соблюдения режима приема э э ... лекарств?
What's the first question you ask the company like this, that's doing compliance uh... around medication?
Мандат изменения в сфере охвата или в сфере применения мандата
Mandate change in scope and scale of mandate
Кроме того, часть из этих богатств в области финансов получается за счет эксплуатации бедных, через хищническое кредитование и злоупотребления в сфере кредитования с помощью кредитных карт.
Likewise, part of the wealth of those in finance comes from exploiting the poor, through predatory lending and abusive credit card practices.
Крупнейшая категория занятости была 24,0 работающих в управлении профессии, 18,2 в сфере бизнеса, финансов, администрации и профессий, и 17,4 в социальных науках, образовании, государственной службе и религии.
The largest occupation categories were 33.0 employed in management occupations, 20.3 in business, finance, and administration occupations, and 15.4 in social science, education, government service and religion occupations.

 

Похожие Запросы : работающий в сфере финансов - карьеры в сфере финансов - в сфере - в этой сфере - услуги в сфере - в этой сфере - в банковской сфере - в сфере занятости - в сфере туризма - работает в - в области финансов - цвет сфере - сфере безопасности - политика в сфере труда