Translation of "рассмотрены и измерены" to English language:
Dictionary Russian-English
измерены - перевод : измерены - перевод : рассмотрены и измерены - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Такие изменения вполне могут быть измерены с помощью Санчо . | Such changes should be readily measurable using Sancho. |
Остатки стен были измерены и зарегистрированы, и мало помалу Кронборг раскрыл свою тайну. | The wall remnants were measured and registered, and piece by piece, Kronborg yielded its secret. |
Могут быть также рассмотрены и другие вопросы | Other possible issues include |
Еще не рассмотрены Испания | Spain Not yet considered |
Вещи, которые всего лишь несколько лет назад казались невозможными, теперь могут быть даже измерены. | Things that were thought impossible just a few years ago can actually be measured now. |
Были рассмотрены также пути и возможности финансирования проектов. | Ways and means of funding projects were also addressed. |
Те из предложений, которые не были рассмотрены ранее, будут рассмотрены непосредственно на указанном заседании. | Proposals which had not been discussed the previous day would be considered immediately. |
Обвинения будут рассмотрены Государственной прокуратурой. | The charges will be reviewed by the Public Prosecution Service. |
В Регламенте также будут рассмотрены | The regulation should also take the following into account |
участник дата представления рассмотрены доклады | State party Date due submission considered |
С помощью научной аппаратуры на зонде Dаwn будут измерены масса, форма, объем, спиновое состояние и минералогический состав астероидов. | Dawn's science instruments will measure the asteroids' mass, shape, volume, spin state and mineral composition. |
В части 4 рассмотрены следующие механизмы и органы финансирования | Part 4 reviews these financial mechanisms and entities |
Пункты 9 и 10 будут рассмотрены на пленарном заседании. | Items 9 and 10 would be considered in plenary meeting. |
В частности, были рассмотрены следующие темы | In particular, the following topics were dealt with |
Все они подробно рассмотрены в приложении. | All of them are detailed in the following pages. |
Могут быть рассмотрены следующие общие стратегии | Three generic strategies could be envisaged |
Свойства t кварка, обнаруженного в Фермилабе в 1995 году, были измерены к настоящему времени только приблизительно. | The properties of the top quark, discovered at Fermilab in 1995, have so far only been measured approximately. |
В этом можно убедиться, рассмотрев гипотетический случай пустой Вселенной, где могут быть измерены оба вида расстояния. | This can be seen by considering the hypothetical case of a universe empty of mass, where both sorts of distance can be measured. |
Пункты с 1 по 3 и пункт 8 уже рассмотрены. | Items 1 to 3 and 8 have already been dealt with. |
Будут рассмотрены следующие темы, хотя, возможно, и в ином порядке | The following topics will be included, although perhaps in a different order |
Он заявил, что итоги семинара будут рассмотрены ГЭПТ и ВОКНТА. | He said that the seminar's outcome will be considered by the EGTT and by the SBSTA. |
Были рассмотрены и сохранены оговорки, содержащиеся в стандарте ЕЭК ООН. | The reservations contained in the UNECE Standard were reviewed and maintained. |
Были рассмотрены и согласованы перечни таких кодов (или пунктов меморандума). | The lists of such codes (or memorandum items) were reviewed and agreed. |
Другие утверждения в этом пункте были рассмотрены и сочтены безосновательными. | Other claims in this paragraph have been examined and been found groundless. |
В 2003 году SPS был первым ускорителем, где прямым способом были измерены члены Hamiltonian resonance driving terms . | In 2003, SPS was the first machine where the Hamiltonian resonance driving terms were directly measured. |
2.9 Будут рассмотрены любые другие соответствующие вопросы. | PLEASE NOTE ONLY CERTAIN CONFERENCES REQUIRE A PHOTO, IF YOU ARE NOT ASKED TO PROVIDE ONE BY THE CONFERENCE STAFF YOUR CONFERENCE IS NON PHOTO |
Были рассмотрены две альтернативы нынешней структуре, т.е. | The two alternatives to the current structure, an industry of origin approach and a demand based approach, were considered. |
Результаты этого обзора рассмотрены в следующей главе. | The results of this survey are addressed in the following chapter. |
В рабочих группах были рассмотрены четыре вопроса | Working groups considered four questions |
По данному пункту будут рассмотрены следующие доклады | This item will include a review of the following reports |
II. ПРИОРИТЕТНЫЕ ТЕМЫ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ РАССМОТРЕНЫ | II. PRIORITY THEMES TO BE CONSIDERED BY THE COMMISSION |
5. В настоящей записке рассмотрены следующие вопросы | The present note addresses the following issues |
В Чойбалсане будут рассмотрены варианты модернизации электростанции. | In Choibalsan, options for refurbishing the power plant will be examined. |
Пункты, содержащие вопросы первой категории, перечислены и рассмотрены в приложении А. | The paragraphs with category one subjects are listed and discussed in Appendix A. |
Были подробно рассмотрены такие вопросы, как минимальное сдерживание, распространение и нераспространение. | Such questions as minimal deterrence, proliferation and non proliferation were extensively addressed. |
Все варианты были рассмотрены, и все были исключены за исключением одного. | All options were investigated, and all were ruled out. Except one. |
Вторая экзопланета после COROT 7 b, масса и радиус которой были точно измерены и которые достоверно меньше, чем у планет гигантов Солнечной системы. | It is a super Earth because it is larger than Earth but has a mass and radius significantly less than those of the gas giants in the Solar System. |
Детектор АТЛАСа использует две большие системы магнитов, чтобы отклонять заряженные частицы так, чтобы их импульсы могли быть измерены. | Magnet system The ATLAS detector uses two large superconducting magnet systems to bend charged particles so that their momenta can be measured. |
хрусталя (сделанного) из серебра, которые измерены (точной) мерой в них содержится ровно столько напитка, сколько желает обитатель Рая . | And crystal clear bottles of silver, of which they will determine the measure themselves. |
хрусталя (сделанного) из серебра, которые измерены (точной) мерой в них содержится ровно столько напитка, сколько желает обитатель Рая . | Glass made from silver, which the servers have filled up to the measure. |
хрусталя (сделанного) из серебра, которые измерены (точной) мерой в них содержится ровно столько напитка, сколько желает обитатель Рая . | crystal of silver that they have measured very exactly. |
хрусталя (сделанного) из серебра, которые измерены (точной) мерой в них содержится ровно столько напитка, сколько желает обитатель Рая . | Godblets of silver, they shall have filled them to exact measure. |
хрусталя (сделанного) из серебра, которые измерены (точной) мерой в них содержится ровно столько напитка, сколько желает обитатель Рая . | Crystal clear, made of silver. They will determine the measure thereof according to their wishes. |
хрусталя (сделанного) из серебра, которые измерены (точной) мерой в них содержится ровно столько напитка, сколько желает обитатель Рая . | Crystal of silver they measured them exactly. |
хрусталя (сделанного) из серебра, которые измерены (точной) мерой в них содержится ровно столько напитка, сколько желает обитатель Рая . | goblets bright as crystal but made of silver, filled to exact measure. |
Похожие Запросы : измерены и записаны - были измерены - данные измерены - были измерены - рассмотрены и решены - рассмотрены и подтверждены - поняты и рассмотрены - рассмотрены и уточнены - рассмотрены и проверены - проверены и рассмотрены - рассмотрены и завершены - рассмотрены и учтены