Translation of "снятие припадок" to English language:


  Dictionary Russian-English

припадок - перевод : снятие - перевод : припадок - перевод : припадок - перевод : снятие припадок - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

У неё эпилептический припадок.
She has an epileptic seizure.
У Тома был нервный припадок.
Tom had an attack of nerves.
Обычный Припадок, пэры, больше ничего
Think of this, good peers, but as a thing of custom
Снятие отметкиComment
Unmark Case
Снятие отметкиComment
Unmark case
Снятие выделения
Effect Mask...
Снятие выделения
opacity
У меня припадок только от мыслей о нём!
I have fits just thinking about him!
Снятие предложений 96
Withdrawal of motions 75 48. Reconsideration of proposals 75
Снятие предложений 185
Withdrawal of motions 143 48.
Снятие предложений 235
Withdrawal of motions 181 50.
Снятие знака вопросаComment
Unset Question Mark
Снятие знака вопросаDescription
Unset question mark
Снятие изоляции с Бирмы
Breaking Burma s Isolation
Снятие характеристик искажений объектива
Characterise lens distortion
Снятие отметки для удаления
Unmark for Deletion
Отменить снятие статуса пропуска
Undo Mark Blank
Отделочные работы, снятие заусенцев.
Trimmings and finishing jobs.
У ней от волнения сделался припадок одышки, которой она была подвержена.
Her agitation brought on a fit of asthma, to which she was subject.
Снятие видео с дисков DVD
DVD Ripper
Снятие запрета на публичные дома
Lifting of the ban on brothels
В. Снятие стресса от чрезвычайных обстоятельств
Critical incident stress management
А. Снятие показаний, допрос и арест
Questioning, interrogation and arrest
Невозможно предсказать, когда случится припадок, поэтому пациенты всегда рискуют неожиданно потерять над собой контроль.
There's no way to know in advance when a seizure will occur, so the patients are always at risk of unexpectedly losing control.
Но снятие ограничений неизбежно приводит к катаклизмам.
But deregulation inevitably brings disruptions.
с) снятие оговорки по статье 20 Конвенции
(l) Consider the establishment of a national human rights institution in accordance with the Paris Principles
с) снятие оговорки по статье 20 Конвенции
(c) The withdrawal of its reservation to article 20 of the Convention
Вынесение на рассмотрение или снятие проектов резолюций
Introduction (or withdrawal) of the draft resolutions
с) снятие ограничений в отношении граждан третьих стран
(c) Elimination of restrictions regarding third country nationals
Снятие запрета на публичные дома и занятие проституцией
Lifting of the ban on brothels and prostitution
Снятие оговорки обрело силу 25 апреля 1991 года.
The withdrawal of the reservation took effect on 25 April 1991.
Снятие осады Мафекинга. эпизод англобурской войны, 1900 год
Relief of Mafeking.
Снятие оговорки вступило в силу 25 апреля 1991 года.
The withdrawal of the reservation took effect on 25 April 1991.
1) Снятие ограничения на свидания, передачи и переписку для подследственных.
1. Lifting the limitations on meetings, packages and correspondence for the inmates.
Процессия символизирует снятие с Креста Тела Спасителя и Его погребение.
Let us examine him by outrages and tortures... Let us condemn him to a most shameful death ...
Надеюсь, что членов Комиссии не удивит снятие слов ad referendum .
I hope that members will not be surprised by the deletion of the phrase ad referendum .
a) снятие некоторых оговорок, сформулированных Новой Зеландией при ратификации Конвенции
(a) The withdrawal of some of the reservations introduced by New Zealand upon ratification of the Convention
(Делу также поможет снятие основной части тарифов США на бразильскую сталь).
(Lifting of the bulk of US tariffs on Brazilian steel would also help here.)
Для выполнения этого предписания допускается снятие с транспортного средства съемной части.
The displacement of a movable part of the vehicle is permitted to fulfil this requirement.
Его правительство никогда не предпринимало действий, поощряющих снятие казней на телекамеры.
It had never been the policy of his Government to televise executions.
Это также повлечет за собой снятие блокады и открытие Газы к миру.
It would also entail lifting the blockade and opening Gaza to the world.
Раскрывая молчание вокруг снятие мусульманской чадры, приводит Эль Тахауи к следующему выводу
UNSETTLING SILENCE ON RENDING THE MUSLIM VEIL, makes ElTahawy acknowledge that
За снятие шифрования от пользователей требуют заплатить 300 долларов США в биткойнах.
It demands that they pay USD 300 in Bitcoin in exchange for de encryption.
1.16.2 добавление или снятие элементов, способных изменить оптические характеристики фотометрические свойства системы
1.16.2. the inclusion or elimination of components capable of altering optical characteristics photometric properties of the system
d) снятие в 1998 году оговорки к пункту 1 статьи 9 Конвенции.
(d) The withdrawal of its reservation on article 9, paragraph 1, of the Convention in 1998.

 

Похожие Запросы : эрилептический припадок - эпилептический припадок - судорожный припадок - найти припадок - был припадок - сопротивление припадок - припадок начало - очаговый припадок - эпилептический припадок - был припадок