Translation of "соответствующие организации поездок" to English language:
Dictionary Russian-English
организации - перевод : организации - перевод : соответствующие организации поездок - перевод : организации - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Группа организации поездок | Travel Unit 2 2 |
Группа по организации поездок | Travel Unit |
Группа организации поездок 2 2 | Travel Unit 2 2 |
Группа организации поездок 2 2 | Travel Unit 2 2 |
Секция кадров и организации поездок | Personnel and Travel Section |
соответствующие международные организации. | Relevant international organisations. |
Условия поездок во всей системе Организации Объединенных Наций | Conditions of travel throughout the United Nations system |
Секция транспортных услуг и услуг по организации поездок | Travel and Transportation Services Section |
исключений поездок расходы поездок расходы поездок расходы | of trips Additional cost |
После своих поездок Группа готовит соответствующие доклады и препровождает их Секретариату для передачи Комитету. | The Team prepares trip reports after its travels and circulates them to the Secretariat for transmission to the Committee. |
Ревизия услуг по организации поездок для персонала штаб квартиры | Audit of travel management for headquarters staff |
Согласование условий поездок в организации системы Организации Объединенных Наций (JIU REP 2004 10) | G. Harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations system (JIU REP 2004 10) |
учитывая соответствующие резолюции Организации Объединенных Наций, | Bearing in mind relevant United Nations resolutions, |
Весьма высокими темпами растет индустрия организации поездок для наблюдения за китами. | Whale watching has grown quite rapidly. |
Одно обвинение касается организации незаконных поездок граждан Израиля арабов в Сирию. | One indictment relates to the organization of illegal trips to Syria by Arab Israelis. |
Проверка выполнения контрактных соглашений об организации поездок с компанией Американ экспресс | Audit of the administration of contractual arrangements with American Express for travel |
подтверждая соответствующие положения Устава Организации Объединенных Наций, | Reaffirming the relevant provisions of the Charter of the United Nations, |
1 Данные для расчета стоимости авиационных перевозок предоставлены Службой организации поездок Организации Объединенных Наций в Бонне. | 1 Basis for calculating air travel provided by the United Nations Travel Office in Bonn. |
Направления поездок | Directions |
Варианты поездок. | Travel choices. |
Потребуются средства для поездок на книжные ярмарки и организации специальных рекламных мероприятий. | Resources will be required for journal advertisements and other promotional activities. |
Этот цикл одинаково важен для туристических поездок на отдых, деловых поездок и поездок на конференции. | This cycle is equally important for leisure and business and conference tourism and travel. |
Остальные четыре организации предусматривают для отпуска на родину и поездок для посещения семьи те же нормы проезда, что и для других видов поездок. | The remaining four organizations provide the same standards of accommodation for home leave and family visit travel as for other categories of travel. |
Многое делают наши соответствующие правительства и региональные организации. | Much is being done by our respective Governments and our respective regional organizations. |
JIU REP 2004 10, Унификация условий поездок во всей системе Организации Объединенных Наций . | JIU REP 2004 10, Harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations system. |
Унификация условий поездок во всей системе Организации Объединенных Наций (JIU REP 2004 10) | Harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations system (JIU REP 2004 10) |
I. ЦЕЛЬ ПОЕЗДОК | I. PURPOSE OF VISITS A |
Организация поездок жилье | Travel Accommodation |
Программы мотивационных поездок | Tailor made incentive programs |
6.2 Направления поездок | 6.2 Directions |
И много поездок? | And will be many? |
В системе, где касающиеся поездок правила и положения отличаются друг от друга, многие организации уже предприняли инициативу по проведению обзора применяемых правил и норм поездок. | In a system where travel rules and regulations differ, many organizations have already taken the initiative to review the application of travel rules and entitlements. |
d) внести соответствующие изменения в Устав Организации Объединенных Наций. | (d) Amend the Charter of the United Nations accordingly. |
АКК и участвующие организации уже успешно провели соответствующие мероприятия. | ACC and the participating organizations have taken commendable requisite measures. |
Организации Объединенных Наций следует также предоставить ЮНИТАР соответствующие помещения. | Adequate accommodation should also be provided to UNITAR by the United Nations. |
Соответствующие ассигнования выделяются из общего фонда Организации Объединенных Наций. | This provision is maintained in the United Nations General Fund. |
Доклад Объединенной инспекционной группы об унификации условий поездок во всей системе Организации Объединенных Наций | Report of the Joint Inspection Unit on the harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations System |
Доклад Объединенной инспекционной группы об унификации условий поездок во всей системе Организации Объединенных Наций | Report of the Joint Inspection Unit on harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations system |
Для поездок в пределах района Миссии будут использоваться самолеты и вертолеты Организации Объединенных Наций. | Travel within the mission area would be by United Nations aircraft. |
Для поездок в пределах района осуществления миссии будут использоваться летательные аппараты Организации Объединенных Наций. | Travel within the mission area would be by United Nations aircraft. |
5. призывает все государства члены, межправительственные органы, организации системы Организации Объединенных Наций и соответствующие неправительственные организации | 5. Invites all Member States, intergovernmental bodies, organizations of the United Nations system and relevant non governmental organizations |
США предусматривается для оплаты поездок представителей, поездок персонала и услуг по контрактам. | 8.24 The amount of 467,600 would provide for the travel of representatives, travel of staff and contractual services. |
Упрощение процесса оформления поездок | B. Streamlining of the travel process |
поездок 1 4 5 | Travel Unit 1 4 5 |
поездок а тевых расходов | journeys a of travel |
Похожие Запросы : организации поездок - организовать организации поездок - книга организации поездок - собственные организации поездок - услуги по организации поездок - соответствующие международные организации - организация поездок - количество поездок - обеспечение поездок - Частота поездок - финансирование поездок - много поездок - несколько поездок - деловых поездок