Translation of "средства эвакуации" to English language:


  Dictionary Russian-English

средства - перевод : средства - перевод : средства - перевод : средства эвакуации - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

путях эвакуации
what to do
Приготовьтесь к эвакуации.
Prepare to evacuate.
iii) эвакуации пассажиров,
15 12.9 Engine rooms shall be fitted with a fixed fire extinguishing system according to 12 3.6 .
iii) эвакуации пассажиров,
15 12.7 Fire fighting systems shall be arranged in such a way that they can be completely drained to avoid the possibility of freezing.
В Сванети направляются продовольствие и теплая одежда, а также различные транспортные средства с целью содействовать эвакуации беженцев из этого района.
Food and warm clothes as well as various conveyances to bring the refugees out of Svaneti are being sent there.
Мы находимся в зоне эвакуации.
We are in the evacuation zone.
Группа аэромедицинской эвакуации (будет подтверждено)
8 P 3, 11 FS,
Группа аэромедицинской эвакуации (будет продолжено)
(43 posts)
Внимание! Экстренное распоряжение об эвакуации...
This is an emergency evacuation order.
Передаем экстренное распоряжение об эвакуации.
This is the emergency evacuation order.
ii) пути эвакуации, аварийные выходы и места сбора и эвакуации, указанные в пункте 15 6.8
15 13.1 A safety rota shall be provided on board passenger vessels.
Умер, находясь в эвакуации в Омске.
In 1935, he won in Göteborg.
Группа аэромедицинской эвакуации Сербия и Черногория
United Nations Military Observers
ZZ 7 ВЫХОДЫ И ПУТИ ЭВАКУАЦИИ
ZZ 7 Exits and evacuation routes
Для эвакуации использовались все виды транспорта .
Every type of vessel used to evacuate our boys.
Буш просто забыл о бедняках о десятках, возможно, о сотнях тысяч людей, у которых просто отсутствовали средства на оплату своей собственной эвакуации.
America, the richest country in the world, clearly had the resources to evacuate New Orleans. Bush simply forgot the poor the tens, perhaps hundreds of thousands, who simply did not have the resources to pay for their own evacuation.
Буш просто забыл о бедняках о десятках, возможно, о сотнях тысяч людей, у которых просто отсутствовали средства на оплату своей собственной эвакуации.
Bush simply forgot the poor the tens, perhaps hundreds of thousands, who simply did not have the resources to pay for their own evacuation.
ii) пути эвакуации должны вести в пространства для эвакуации кратчайшим путем в соответствии с пунктом 15 6.8
The escape routes shall lead by the shortest route to evacuation areas according to 15 6.8 .
vi) должна быть обеспечена возможность безопасной эвакуации людей из вышеуказанных мест для эвакуации с любого из бортов судна
It shall be possible to evacuate people safely from these evacuation areas, using either side of the vessel.
Прежде чем рассматривать вопрос об эвакуации детей в третьи страны, необходимо изучать возможность их эвакуации в соседние страны.
Evacuation of children to neighbouring countries should be explored before consideration is given to taking them to third countries.
В ходе эвакуации погиб один турецкий солдат.
One soldier died during the operation.
В отсутствие военно воздушных средств ОООНТЛ придется полагаться на гражданские воздушные средства для обеспечения необходимой оперативной мобильности и осуществления медицинской эвакуации нуждающегося в этом персонале.
In the absence of military air assets, UNOTIL will rely upon civilian air capability to provide it with the necessary operational mobility and allow for the medical evacuation of staff as needed.
Эвакуация населения архипелага Причиной эвакуации было множество факторов.
Evacuation Numerous factors led to the evacuation of St Kilda.
необходимого для упаковочных работ во время периода эвакуации.
(i) Parts and repair of equipment
Нам требуются более эффективное планирование и системы эвакуации.
We need better planning and systems for evacuation.
Год ные средства средства ные средства средства средств
Year Allocated Disbursed Allocated Disbursed Total disbursed Non programme aid
Причиной эвакуации также стал анонимный звонок в правоохранительные органы.
The evacuation was caused by an anonymous call to the police.
СРОЧНО Приказ об эвакуации побережья Перу Арекипа, Ика, Такна.
URGENT EARTHQUAKE IN CHILE Access closed to the Costa Verde from San Miguel, Magdalena, San Isidro, Miraflores and Barranco in Lima. The first tsunami waves were reported to be arriving to the coasts of Ilo and Tacna in southern Peru
Микадзуки обеспокоен не только проблемой эвакуации жителей префектуры Сига.
It is not just the problem of evacuating residents of Shiga Prefecture that worries Mikazuki.
После эвакуации населения они обстреляли 10 домов, используя ракеты.
After evacuating the people, they shelled 10 houses using rockets.
Ряд членов Комиссии подняли вопрос об эвакуации местного персонала.
Several members of the Commission raised the issue of the evacuation of local staff.
Ваши девушки эвакуации это каждый день перед Престолом Славы.
Your evacuation girls this every day in front of the Throne of Glory.
Так как большинство граждан нуждающихся в эвакуации фермеры, правительство приняло решение об эвакуации крупного рогатого скота, чтобы люди не возвращались в опасные зоны.
Since many residents who need to be evacuated are farmers, the government has also ordered the evacuation of livestock animals so that the people will not return in the danger areas.
поставленные средства средства местного производства использованные средства уничтоженные средства средства под контролем ЮНСКОМ МАГАТЭ
items supplied items locally manufactured items used items destroyed items under UNSCOM IAEA control
v) двери, ведущие к путям эвакуации, должны иметь такую конструкцию, чтобы не уменьшать минимальную ширину путей эвакуации, указанную в 15 6.5 i) или iv)
Doors to escape routes shall be constructed in such a way as not to reduce the minimum width of the escape route referred to in 15 6.5(i) or (iv) . Escape routes and emergency exits shall be clearly signed.
v) двери, ведущие к путям эвакуации, должны иметь такую конструкцию, чтобы не уменьшать минимальную ширину путей эвакуации, указанную в 15 6.5 i) или iv)
Doors to escape routes shall be constructed in such a way as not to reduce the minimum width of the escape route referred to in 15 6.5(i) or (iv) .
Он также написал, что сам принимал участие в эвакуации людей
He also wrote that he had helped in the evacuation of victims
После снятия блокады люди постепенно возвращались из эвакуации, из армии.
After the lifting of the siege, people gradually came back from the evacuation and from the army.
Во избежание возможного кровопролития, британцы согласовали расписание эвакуации с Каруме.
To avoid possible bloodshed, the British agreed a timetable with Karume for an organised evacuation.
vi) пути эвакуации и аварийные выходы должны иметь четкую маркировку.
The signs shall be lit by the emergency lighting system.
подготовка планов и процедур на случай непредвиденных обстоятельств и эвакуации
Development of contingency and evacuation plans and procedures
vi) пути эвакуации и аварийные выходы должны иметь четкую маркировку.
Escape routes and emergency exits shall be clearly signed. The signs shall be lit by the emergency lighting system.
эвакуации, в случае необходимости, по медицинским причинам и для оказания
to November for medical evacuation as required and to assist
v) ремонт лестницы аварийной эвакуации 39 (154 000 долл. США).
(v) Repair of emergency stair 39 ( 154,000).
Я возглавляю команду DESU Отряд Эвакуации, чего то там, Драконов.
I'm part of team DESU... ...the Dragon Evacuation...

 

Похожие Запросы : сигнализация эвакуации - план эвакуации - система эвакуации - маршрут эвакуации - процедуры эвакуации - эвакуации трубки - эвакуации газа - голос эвакуации - эвакуации трубы - тест эвакуации - путь эвакуации - эвакуации пыли - блок эвакуации - эвакуации раненых