Translation of "стать мощным" to English language:
Dictionary Russian-English
Стать - перевод : стать - перевод : стать - перевод : стать - перевод : стать мощным - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Мощным двигателем этого процесса должно стать СБСЕ. | The Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) should become a powerful driving force in that process. |
Это должно стать очень мощным инструментом документооборота. | So this is going to become a very powerful document production tool. |
Одно лишь наличие таких сил могло бы стать мощным сдерживающим фактором. | The very existence of such a force might be a powerful deterrent. |
Воспроизведение обещает стать действительно мощным инструментом для исследования и манипулирования всей историей волны. | Playback is going to be a really powerful tool for investigating and manipulating the entire history of the wave. |
Региональные институты, включая региональные экономические соглашения, банки развития и субрегиональные объединения, способны стать мощным катализатором процесса интеграции. | Regional institutions, including regional economic agreements, development banks and subregional groupings can play an important catalytic role in the integration process. |
Эти тенденции подтверждают ту высказанную в Стратегии точку зрения, что развивающиеся страны могут стать мощным стимулом развития мировой экономики. | These trends support the view expressed in the Strategy that developing countries could provide a strong stimulus to the world economy. |
Второй шлепок был действительно мощным. | The second slap was the real slap. |
Мощным был напор на Аладина. | Aladdin was overwhelmed |
Именно благодаря этому Европа может сплотиться вокруг своей цели идея, которая может стать мощным резонансом в мире, разрываемом религиозной нетерпимостью и фанатизмом. | It is here that Europe has a purpose it can rally around a message that can resonate powerfully in a world riven by religious intolerance and fanaticism. |
Мощным пособником международного терроризма является наркотрафик. | A powerful accomplice of international terrorism is drug trafficking. |
Парагвай, действительно, обладает мощным потенциалом развития. | Indeed, Paraguay is rich in development potential. |
Оказывается, язык математики является мощным инструментом. | So it turns out that mathematics is a very powerful language. |
Что касается Ближнего Востока, то выход из Газы, который правительство Израиля провело с большим мастерством и эффективностью, может стать мощным фактором в мирном процессе. | In the Middle East, the disengagement from Gaza, carried out with great skill and with great effectiveness by the Israeli Government, may constitute a powerful driving force in the peace process. |
Для Нетаньяху, подстрекательство является мощным политическим инструментом. | For Netanyahu, incitement is a powerful political tool. |
Его более мощным собратом был SGI Octane. | Its larger counterpart was the SGI Octane. |
В этой серии, она является мощным телепатом. | During this series, she is a powerful telepath. |
О, Михайличенко является мощным благодати, которая лежит | O, mickle is the powerful grace that lies |
Теперь, Нетаньяху в глазах публики это неудавшийся и уязвимый премьер министр, который столкнулся с левоцентристским блоком, который вполне может стать самым мощным голосом в Кнессете. | Far from invincible, Netanyahu is now viewed as a failed prime minister, confronted by a center left bloc that may well become the most powerful voice in the Knesset. |
То, что происходит, является одновременно мощным и ясным. | What is happening is both powerful and clear. |
Трагедия является мощным объединяющим фактором для людей нации. | Tragedy is a powerful unifying factor for a nation's people. |
В 1676 году Шопрон был уничтожен мощным пожаром. | In 1676 Sopron was destroyed by a fire. |
Международная торговля является невероятно мощным двигателем устойчивого развития. | International trade is an incredibly powerful engine for sustainable development. |
Террористы смертники стали мощным оружием в их арсенале. | The suicide bomber has become a potent weapon in its armoury. |
Звуковой сервер arts является мощным сетевым сервером звука. | The arts sound server. A powerful, network transparent sound server. |
Республика располагает мощным научным, интеллектуальным и духовным потенциалом. | The Republic has a powerful scientific, intellectual and spiritual potential. |
Это не будет очень мощным, но будет дешевым. | And it's not gonna have a lot of power, but it's gonna be cheap. |
В традиционный мир религиозной веры является чрезвычайно мощным. | In the traditional world, religious faith is extremely powerful. |
Совместная организация чемпионата мира 2018 года в том месте, где некогда два народа воевали между собой, может стать мощным символом того, как спорт может способствовать установлению мира. | The joint organization of the 2018 World Cup in a place where two peoples were once at war would serve as a powerful symbol of the way that sports can serve the cause of peace. |
В связи с этим мировое сообщество располагает мощным инструментом. | In this respect, the international community has a formidable instrument at its disposal. |
С их мощным клювом это не составляет особого труда. | They can often be heard long before they are seen. |
Он был дешёвым, но мощным компьютером для своего времени. | With a cost of only , it was cheap but powerful by the standards of the time. |
Самолёт управляется мощным суперкомпьютером, в котором размещён мозг человека. | The aircraft is controlled by a powerful supercomputer that houses a human brain. |
Jet Provost T4 Отличалась от T3 более мощным двигателем. | The later T4 was fitted with the more powerful Viper A.S.V. |
Права человека являются мощным средством для реализации этой цели. | Human rights are a powerful means to this end. |
Биотехнология является, вероятно, самым мощным и быстрорастущим технологическим сектором. | Biotech is probably the most powerful and the fastest growing technology sector. |
Кроме того, более тесная координация и сотрудничество между ними могли бы стать самым мощным средством обеспечения того, чтобы борьба с замусориванием морской среды носила всеобъемлющий и эффективный характер. | Moreover, greater coordination and cooperation among them could be the most powerful means of ensuring that the battle against marine litter is waged in a comprehensive and effective manner. |
Таким образом, информация становится мощным средством влияния на общественное мнение, в связи с чем заметно возрастает ответственность тех, кто владеет этим мощным механизмом. | Information was therefore becoming a powerful influence on public opinion, which implied greater responsibility on the part of those who controlled that tool. |
Они также являются мощным инструментом европейского лидерства в международных отношениях. | They are also a powerful tool for European leadership in global affairs. |
Это станет мощным стимулом для того, чтобы отправиться в Женеву. | This would be a strong incentive to go to Geneva. |
Самым мощным в линейке был 2 литровый двигатель с турбонаддувом. | This generation became the first Laurel with a V6 engine. |
Являясь мощным центрфорвардом, играл в Норвегии, Австрии, Англии и Германии. | A powerful centre forward with goalscoring ability, he played professionally in Norway, Austria, England and Germany. |
Мощным локомотивом экономического роста является открытая и справедливая система торговли. | An open and equitable trade system is a powerful engine of economic growth. |
И действительно, транснациональные корпорации оказались мощным фактором роста для Сингапура. | Indeed, multinational corporations have been a powerful factor in Singapore's growth. |
Рынки также могут стать мощным средством решения проблемы религиозного и общинного антагонизма путем создания стимулов к сотрудничеству с теми, чьи убеждения и конечные цели и обязательства отличаются от наших собственных. | Similarly, markets are a powerful solvent of religious and communal antagonism, by creating incentives to cooperate with those whose identity and ultimate commitments differ from our own. |
С практической точки зрения даже ядерный взрыв может оказаться недостаточно мощным. | The more practical problem is that even a nuclear explosion might not prove sufficiently powerful. |
Похожие Запросы : наиболее мощным - является мощным - особенно мощным - является более мощным - является мощным средством - стать стало стать - стать толстым - стать сильнее - стать свободным - стать инвалидом