Translation of "стать профессионалом" to English language:


  Dictionary Russian-English

Стать - перевод : стать - перевод : стать - перевод : стать профессионалом - перевод : стать - перевод : стать профессионалом - перевод : стать профессионалом - перевод : стать профессионалом - перевод : стать профессионалом - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Так что, чтобы стать профессионалом нужно пройти сквозь очень узкие ворота.
So it's an extremely narrow gate to become a professional player.
Искатель воды является профессионалом.
A water diviner is a professional.
Стал профессионалом в 1991 году.
Career Henry turned professional in 1991.
Если вы хотите научиться чему то новому и стать профессионалом в чем то, то это займёт 10 000 часов.
If you want to learn something new, if you want to be good at it, it's going to take 10,000 hours to get there.
В 1979 году Мео стал профессионалом.
He turned professional in 1979.
И повитуха из народа является профессионалом.
A traditional midwife is a professional.
Таким образом в сентябре 2003 Дин стал профессионалом.
In 2003, he became the number one ranked player in China.
Если мы решаемся на это, нужно быть профессионалом.
When we do it, we must do it well, and competently.
Ещё советуют Стань профессионалом в чём то одном .
Now, be good at something, not everything focus.
И ваш ранг никогда не упадет после того как станете профессионалом.
But your rank will never drop after becoming professional.
Ведь это не правда. Ты можешь быть серьезным взрослым профессионалом, и, иногда, играть.
But that s not really true you can be a serious professional adult and, at times, be playful.
Гарринча был профессионалом мирового уровня и, по мнению многих людей, самым лучшим футболистом мира.
What is the point of having a crap FIFA's World Cup if we can't even be who we are? On the Mundo Botafogo blog, dedicated to Garrincha's former team Botafogo, Rui Moura highlighted Garrincha was an ace with worldwide prestige, the best player ever, according to many opinions.
В прошлый раз Агутин показал, как он любит папу, а сегодня должен был показать себя профессионалом .
Last time, Agutin showed how he loves his dad, but today he had to prove himself as a professional .
Стал профессионалом в 2000 году с командой De Nardi Pasta Montegrappa, в 2001 с Fassa Bortolo.
Career Kirchen signed as a professional cyclist in 2000 with De Nardi Pasta Montegrappa, and went on to join in 2001.
Вам следует осознать, патер, к вашему сожалению, как велика разница между хорошим любителем и хорошим профессионалом.
You must realise, Father, to your regret, that there is a great difference between a good amateur and a good professional.
Огавы и всю жизнь, до своей смерти в возрасте 70 лет в 1929 году, оставался трудолюбивым профессионалом.
T. Enami continued with his photography into the Taisho Era of the 1910s and 1920s.
К 2000 году остался невостребованным приз в 400.000 NT за победу над профессионалом с форой в 9 камней.
At the time the prize expired in 2000, the unclaimed prize was 400,000 NT dollars for winning a 9 stone handicap match.
Относитесь ли вы к начинающим горнолыжникам или чувствуете себя истинным профессионалом, на Ештеде вы найдёте всё, что необходимо.
Whether you are a complete beginner or ski like a true professional, you will find a slope on Ještěd to meet your needs.
В 1997 году Давид стал профессионалом, подписал первый контракт с командой Cofidis, за которую он выступал на протяжении всей карьеры.
He said They all had beautiful racing bikes, I had a sports bike that was nothing to talk about... and I dropped them right from the start.
Настало время вырасти, стать мудрее, утихомириться, стать внимательнее.
Well it's time to grow up, to be wiser, to be calmer, to be more considered.
Стать сингулярностью
Become the singularity
Стать моделью
To Be a Model Someday
Стать фанатом
Become a Fan
Стать личностью.
Be what? Who am I?
Стать смирно.
Stand at attention.
Это очень тяжело для них быть там в течение долгих часов и ты всегда должен быть сконцентрирован и чувствовать себя профессионалом
It's very hard for them to be there many hours and you always have to keep focus and make sure that you are professional
Если ты говоришь стать врачом, я что, должен им стать?
If you tell me to become a doctor, does that mean I have to become a doctor?
Лучшим человеком, которым вы можете стать, это стать самим собой.
The best person you can be, is the best You you can be.
Ну, вы должны стать богатым, или я должна стать бедной.
Well, you should become rich, or I should become poor.
Стать участником легко
It's easy to get involved
Время стать счастливыми
A time to be happy
Хочу стать волшебником.
I want to be a magician.
Хочешь стать знаменитым?
Do you want to become famous?
Как стать богатым?
How does one become rich?
Важно стать парой.
Just becoming a couple is important.
Как стать Шпионом
How to Become a Real Spy
Может, актрисой стать?
Should I just be an actress?
Стать ревнивый Lapirgon.
Become jealous Lapirgon.
Как стать художником?
How To Become An Artist? document.
Как стать хакером?
How To Become A Hacker? document.
Стать в шеренгу !
Line up!
Стать в шеренгу !
Line up! Get in some kind of a line!
Стать настоящим мальчиком...
How do you ever expect to be a real boy?
Но могут стать.
No? Well, they could be.
...стать моей женой.
I mean, your daughter... to, uh, be mine.

 

Похожие Запросы : оставаться профессионалом - стать стало стать - стать толстым - стать сильнее - стать свободным - стать инвалидом