Translation of "счета к оплате расходов" to English language:


  Dictionary Russian-English

расходов - перевод : Счета - перевод : счета - перевод : расходов - перевод : счета - перевод : расходов - перевод : счета к оплате расходов - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

iv) Межфондовые счета к оплате и заимствования
(iv) Inter fund payables and borrowings
v) Прочие счета к оплате, кредитовые остатки и начисленные расходы
(v) Other accounts payable, credit balances and accrued expenses
Группа по возмещению путевых расходов и оплате счетов поставщиков
Travel and Vendors Claims Unit
Специальные счета для покрытия вспомогательных расходов
Special accounts for programme support costs
Гарантийное письмо канцелярии президента об оплате расходов на дозаправку Ан 124
Ivorian Presidency refuelling IOU for AN 124 flight
Требования к оплате и выплаты
Claims and adjustments
Требования к оплате и поправки
Medical and dental equipment Accommodation equipment
Требования к оплате и поправки
Claims and adjustments
Требования к оплате и выплаты
Claims and adjustments
Баланс счетов к оплате включает
The accounts payable balance comprises the following
И Вы знаете, это и есть Требование к оплате , это подлежит оплате.
And you know, that's a claim, that's a payment. Um...
Имея страховку, пациенты также участвуют в оплате части расходов на медицинские услуги.
With insurance, patients also participate in cost sharing of health services.
Помимо этого вида страхования бенефициары участвуют в оплате расходов на медицинское обслуживание.
Beside this kind of insurance, beneficiaries participate in the costs of health services.
Потребности в оплате путевых расходов персонала оцениваются в размере 95 000 долл.
An amount of 95,000 is estimated for travel of staff.
160. Предусматривается выделение ассигнований для покрытия расходов по оплате услуг внешних ревизоров.
Provision is made for the cost of external audit services.
129. Предусматривается выделение ассигнований для покрытия расходов по оплате услуг внешних ревизоров.
Provision is made for the cost of external audit services.
269. Предусматривается выделение ассигнований на покрытие расходов по оплате услуг внешних ревизоров.
269. Provision is made for the cost of external audit services.
vii) Требования к оплате и выплаты
(vii) Claims and adjustments .
vii) Требования к оплате и поправки
(vii) Claims and adjustment
iii) чеки, которые не были предъявлены к оплате спустя год после того, как они были выписаны, зачисляются на кредит счета прочих поступлений
(iii) Uncashed cheques one year from their date of issuance are credited to miscellaneous income
Предусмотрено выделение ассигнований на покрытие расходов по оплате услуг внешних ревизоров, предоставляемых Миссии.
Provision is made to cover the cost of external audit for the Mission.
р) Специальные счета для расходов на оперативно функциональное обслуживание программ
(p) Special accounts for programme support costs
Кроме того, часть расходов по оплате медицинских услуг в частных заведениях покрывается непосредственно пациентами.
Also, the share of health care services in private institutions is borne directly by patients.
УСВН рассмотрело счета, представляемые подрядчиком к оплате, и отметило, что предусмотренный Управлением по генеральному плану капитального ремонта процесс их проверки не отвечает должным требованиям.
OIOS reviewed the contractor's invoices submitted for payment and observed that the review process of the capital master plan office was not adequate.
c) в МООНСЛ одна из сотрудниц представила фальсифицированные требования об оплате медицинских расходов по страховке.
(c) Discrepancies were noted between the physical verification of items and the information recorded on Galileo by UNMIL (2,410 items totalling 5.9 million) and UNMEE (2,899 items totalling 8.0 million).
ОТЧЕТ О СОСТОЯНИИ СЧЕТА ДЛЯ ПОКРЫТИЯ АДМИНИСТРАТИВНЫХ РАСХОДОВ ИЗ ОСНОВНОГО БЮДЖЕТА
With the implementation of IMIS in Bonn, the UNCCD secretariat has continued to assume more administrative and financial functions and responsibilities formerly provided by the United Nations.
Секретариат примет во внимание эти совещания при оплате путевых расходов для тех участников, которым оказывается помощь.
The secretariat will take these meetings into account in making travel arrangements for those participants for whom assistance is provided.
Технический сотрудник по финансовым бюджетным вопросам (группа по рассмотрению требований об оплате путевых расходов), (ОО 4)
Finance Budget Clerk (Travel Claims Unit) (GS 4)
В дополнение к дневной оплате выдается следующий ежедневный рацион
In addition to the daily wage, the following daily rations are to be issued
iii) межфондовые остатки к оплате 397 243 долл. США
(iii) Interfund balances payable 397,243
Итак, вы можете присоединиться к ЕФСПО также оплате наличными.
Ok, so you can join FSFE also paying with cash.
Счета, всегда счета.
The bills, always the bills.
Отделения на местах получили механизм для анализа договоренностей о совместной оплате расходов и ведения переговоров по их заключению.
The field offices have been provided with a tool to analyse and negotiate their cost sharing agreements.
Я настоял на оплате.
I insisted on paying.
i) возмещение расходов, отнесенных на предыдущие финансовые периоды, производится на кредит счета прочих поступлений
(i) Refunds of expenditures charged to prior financial periods are credited to miscellaneous income
15. Дополнительные потребности объясняются полученным и рассматриваемым в настоящее время требованием об оплате счета на сумму 819 051 долл. США за предыдущий период.
Additional requirements were due to a pending legal claim amounting to 819,051 pertaining to the prior period.
Нет никаких исключений, предусмотренных законодательством, по отношению к оплате данных налогов.
There is no unexpected exemption in the Law surrounding the payment of these taxes.
Счет к оплате, представленный Лисенас ир ко компании Элит Африка лтд.
UAB Lisenas ir Ko payment invoice for Elite Africa Ltd.
Это привело к уменьшению различий в оплате труда мужчин и женщин.
This had the consequence of narrowing the remuneration gap between women and men.
Сумма предлагаемых периодических ассигнований отражает определенный объем таких регулярных оперативных расходов, как расходы по оплате коммунальных услуг, уплате налогов на недвижимость и оплате услуг по контрактам, а также обычные мелкие эксплуатационные расходы.
Recurrent costs reflect certain regular operating costs such as utilities, real estate taxes, contractual services and normal minor maintenance.
Просто намекни Музу об оплате.
Just whisper payroll job to the Moose.
Представлены счета по основным группам расходов, и можно отметить, что 95 процентов расходов приходится на поставки для нужд самой группы материально технической поддержки.
The billings were submitted showing major expenditure groups and it may be noted that 95 per cent of the charges are for supplies consumed by the support group itself.
b) санкционировать покрытие со вспомогательного счета предлагаемых на 1995 год расходов (пункты 38 и 40 выше).
(b) Authorize the resource requirements proposed for 1995 (paragraphs 38 and 40 above) from the support account.
Счета
Accounts
Счета
Accounts

 

Похожие Запросы : К оплате счета - счета к оплате счета-фактуры - текущие счета к оплате - счета к оплате проводки - номер счета к оплате - счета к оплате счетов - счета расходов - счета расходов - счета расходов - счета расходов - счета расходов - к оплате - к оплате - счета подлежат оплате