Translation of "тариф на электроэнергию" to English language:


  Dictionary Russian-English

на - перевод :
On

на - перевод : тариф - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : тариф - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Какой тариф на почтовые посылки?
What's the postage rate for packages?
b) Цены на электроэнергию
(b) Electricity prices
Льготный тариф APEX, а в случае его отсутствия, тариф экономического класса
APEX air fare, and if this is not possible then the normal economy fare
Наверное, самым возмутительным примером является американский тариф на импорт этанола в размере 0.54 доллара за галлон, в то время как тариф на нефть полностью отсутствует, а тариф на бензин составляет 0.5 доллара за галлон.
Perhaps the most outrageous example is America s 0.54 per gallon import tariff on ethanol, whereas there is no tariff on oil, and only a 0.5 per gallon tax on gasoline. This contrasts with the 0.51 per gallon subsidy that US companies (a huge portion of which goes to a single firm) receive on ethanol.
Наверное, самым возмутительным примером является американский тариф на импорт этанола в размере 0.54 доллара за галлон, в то время как тариф на нефть полностью отсутствует, а тариф на бензин составляет 0.5 доллара за галлон.
Perhaps the most outrageous example is America s 0.54 per gallon import tariff on ethanol, whereas there is no tariff on oil, and only a 0.5 per gallon tax on gasoline.
1) Федеральная шкала тарифов на электроэнергию
(1) Federal table of charges for electricity
Для этой экскурсии есть льготный тариф?
Is there a special rate for this tour?
Спрос на электроэнергию растет и строятся новые электро станции.
Demand for electricity Is growing and new power stations are being constructed.
Мы производим дешевую электроэнергию.
We produce cheap electric energy.
Хороший способ сэкономить электроэнергию!
Nice power saving!
Это устройство производит электроэнергию.
This device produces electricity.
Эффективность энергопотребления приобретет привлекательность с увеличением цен на электроэнергию.
Energy efficiency will gain appeal with increasing energy price levels. Once there is an economic incentive, organisational saving measures involving no or very low costs will be taken very quickly.
Президент призвал всех беречь электроэнергию.
The President called on everyone to save energy.
Я получил счёт за электроэнергию.
I received my electricity bill.
Это поможет вам сэкономить электроэнергию.
It'll help you save energy.
Ты оплатил счета за электроэнергию?
Have you paid the electric bill?
Ты оплатил счёт за электроэнергию?
Have you paid the electric bill?
Ядерная энергия производит только электроэнергию.
Nuclear energy only produces electricity.
Он не производит собственную электроэнергию.
It doesn't generate its own energy.
Люди воруют электроэнергию это Рио.
People steal electrical power this is Rio.
Кооперативная система расчета за электроэнергию
The cooperative billing system
Кооперативная система расчета за электроэнергию
For each of the sections below, rate the presentation of the information given in the document acceptable difficult to understand easy to understand
Это не от меня зависит, это тариф профсоюза.
They'll surely fire me.
Скажите, пожалуйста, какой ночной тариф до Гэри, Индиана?
Longdistance, what's the night rate to Gary, Indiana, please?
Цены на энергоресурсы и электроэнергию были самыми низкими в мире.
Prices for energy resources and electricity were the lowest in the world.
Наши счета за электроэнергию непомерно высокие.
Our energy bills are extremely high.
Если его осветить, он генерирует электроэнергию.
If you shine a light on them, they produce electricity.
Кооперативная система расчета за электроэнергию власти.
The cooperative billing system
Налог на угольную электроэнергию должен будет составлять 0,10 доллара киловатт час.
In that case, consumers would pay 0.16 kilowatt hour for either coal or solar.
Налог на угольную электроэнергию должен будет составлять 0,10 доллара киловатт час.
The tax on coal based electricity would have to be 0.10 kilowatt hour.
Тогда электростанции перейдут на солнечную электроэнергию с низкими выбросами углекислого газа.
The utilities would then shift to low carbon solar power.
В отличие от многих других Атраш может позволить месячный тариф.
Unlike many people, Atrash can afford a monthly plan.
Надо, чтобы США и Европа поставили нам тариф в 0 .
Second, textile.
Теперь, сказал он, когда он повернулся жадно на простой тариф, что наша хозяйка при условии,
Now, he said as he turned hungrily on the simple fare that our landlady had provided,
Устройство, которое превращает механическую энергию в электроэнергию.
Energy stored in a substance and released during a chemical reaction.
Машина, которая превращает кинетическую энергию в электроэнергию.
A machine which changes kinetic energy into electrical ener gy
И ей придется дополнительно платить за электроэнергию.
She's paying extra for burning her lights all night.
Будущее портлендского металлургического завода под угрозой из за расторжения контракта на электроэнергию
Portland smelter's future in doubt with axing of power contract
Растущий спрос на электроэнергию вследствие Промышленной революции дал толчок в их развитии.
The growing demand for the Industrial Revolution would drive development as well.
Плотина Каинджи на юге штата Нигер создаёт электроэнергию для большинства городов Нигерии.
Kanji Dam The Kainji Dam is situated in the south of Niger State and generates power for most towns in Nigeria.
Теперь, сказал он, когда он обратился с жадностью на простой тариф, что наша хозяйка при условии,
Now, he said as he turned hungrily on the simple fare that our landlady had provided,
День независимости На ночь у меня был класс в Бней Браке где День независимости ночной тариф?
Independence Day On the night I had a class in Bnei Brak Where is Independence Day night rate?
Тариф был плохим с точки зрения экономики он сделал Америку беднее.
The tariff was bad economics it made America poorer.
Так тариф тебе хорошо, бедняга из Sub Sub, которого комментатор я.
So fare thee well, poor devil of a Sub Sub, whose commentator I am.
В ближайшее десятилетие для многих стран серьезной проблемой станет рост спроса на электроэнергию.
The growth of electricity demand will constitute a challenge for many countries in the coming decades.

 

Похожие Запросы : спрос на электроэнергию - цены на электроэнергию - затраты на электроэнергию - затраты на электроэнергию - цена на электроэнергию - работы на электроэнергию - спрос на электроэнергию - затраты на электроэнергию - спрос на электроэнергию - затраты на электроэнергию - цена на электроэнергию - расходы на электроэнергию