Translation of "темы связанные с бизнесом" to English language:


  Dictionary Russian-English

темы - перевод : темы - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Те, кто обращает особое внимание на различные острые темы, в том числе политические, связанные с военным делом, общественным мнением или бизнесом.
Those who pay attention to sensitive topics, including but not limited to politics, military affairs, public opinion or business.
Мы обсудим темы, связанные с религией, обществом и международной безопасностью.
We will discuss the topic of religions, society and international security.
Колонка затрагивает темы, связанные с личными отношениями, правами человека, образованием и работой.
The column discusses topics that deal with personal relationships, human rights, education and work.
Другие темы, связанные с установлением стандартов, будут возникать в процессе исследовательской деятельности.
Other topics for standard setting will emerge from research work.
...с вашим бизнесом?
Any better?
С начала гражданской войны в 1980 х годах тамильская литература переносит упором на темы связанные с конфликтом.
Since the beginning of the Sri Lankan Civil War in the 1980s, it is distinguished by an emphasis on themes relating to the conflict.
Он помог мне с бизнесом.
He assisted me with my business.
В связи с его бизнесом.
The kind of business he's in.
Меня интересуют различные темы, связанные с благоустройством города, системой общественного транспорта, работой коммунальных служб и другие.
I m interested in various subjects related to city planning and maintenance, public transportation, public utilities work, and so on.
И наряду с опытом создания предприятия, управления не обязательно бизнесом, управления не обязательно бизнесом,
And now along with that, along with the experience of starting an enterprise, or running something and it doesn't have to be a business.
Необходимо внимательно изучить темы, которые подпадают под мандат этой Группы, в частности темы, связанные с общим достоянием человечества и эффективным распределением благ в соответствии с принципами международного права.
The themes included in the group's mandate must be thoroughly studied, including those relating to the common heritage of humankind and the effective distribution of benefits in conformity with the principles of international law.
В результате, жалуется Дегтярёв, серьезные разговоры на политические темы, связанные с Украиной, в Фэйсбуке оказались практически невозможными .
As a result, Degtyarev complained, serious political discussions about Ukraine on Facebook are practically impossible to have.
Кроме того, по нашему мнению, связанные с гендерным равенством темы все чаще освещаются в средствах массовой информации.
Also, we believe that the gender equality topics are more and more exploited by media.
В нем описываются случаи, связанные с жильем, бизнесом, медициной, транспортом, торговлей, банками, наркотиками, сельским хозяйством, политикой, культурой и средствами массовой информации.
It documents cases relating to housing, business, health, transportation, trade, banks, drugs, agriculture, politics, culture, and the media.
Серьезным бизнесом?
Serious business?
Руководить бизнесом?
Take over the business?
Начнём с темы.
Now, with the topic
Здесь проведения аналогии с бизнесом просто недостаточно.
Here the business analogy is simply not sufficient.
С начала 1986 года начал заниматься бизнесом.
From the beginning of 1986 started running a business.
Торговля людьми стала бизнесом с многомиллиардным оборотом.
Trafficking in persons has developed into a multi billion dollar enterprise.
бизнесом, Лечче, Италия
E business challenges
Он занимается бизнесом.
You know, the way men are.
с обсуждением этой темы.
From 2006 to 2008, M.I.A.
Я начинаю с темы.
I always start with the topic.
Являясь одним из первых мальдивских блогеров, он освещает многие темы, в том числе, связанные с религией, политикой и окружающей средой.
He is one of the first Maldivian bloggers and writes on many subjects, including religion, politics, and the environment.
Каждая из бесед длилась около трех часов и охватывала различные темы, связанные с научно исследовательской работой, книгами и интересами Харриса.
The conversations have each lasted around three hours and have covered a variety of topics related to Harris's research, books, and interests.
В настоящем документе предлагаются следующие связанные с СПМРХВ темы, которые министры и главы делегаций, возможно, пожелают проанализировать в ходе консультаций
The present paper introduces the following SAICM related themes that ministers and heads of delegations may wish to explore during their consultation
f) в рамках общей темы quot Дети, находящиеся в трудных условиях quot сохранять прежние приоритетные области, связанные с вопросами беженцев
(f) Previous areas of priority related to refugee issues should continue under the general heading of children in difficult circumstances
Я же говорил, если у когото проблемы с бизнесом...
Well, like I said. You know, a fellow's gonna get stuck in a business deal...
Большинство крупных производителей связаны с бизнесом ещё с конца XIX века.
Most large manufacturers have ties to the business that reach back to the end of the 19th century.
Киноиндустрия стала большим бизнесом.
The movie industry became a big business.
Я управляю небольшим бизнесом.
I run a small business.
Заниматься бизнесом действительно сложно.
Doing business is really difficult.
Это было семейным бизнесом.
That was the family business.
Они прикрываются античным бизнесом.
That antique joint's a front for the whole works.
СВЯЗАННЫЕ С РАЗВИТИЕМ
Internet security and risk management
Этот диалог, который уже охватывает темы, связанные с живыми ресурсами, может быть распространен на такие другие области, как углеводороды и средства связи.
This dialogue, which already covers topics relating to living resources, could be extended to such other areas as hydrocarbons and communications.
Если вы связаны, например, с туристическим бизнесом, посмотрите на паломничество.
If you're involved, say, in a travel industry in any way, look at pilgrimage.
Рассматриваемые темы включают 1. обращение за помощью к гинекологу, 2. использование гормональных препаратов, 3. фертильность и репродуктивная функция, 4. модели поведения, связанные с охраной здоровья, 5. масса тела, 6. здоровье и ситуации, связанные с заболеваемостью.
The use of gynecology services. The use of sex hormones. Fertility and reproduction. Health behavioral patterns. Body mass. Health and sickness situations.
Что надо сделать, так это обращаться с медийными компаниями как с бизнесом.
What you should do is you should treat media companies as a business.
74. Связанные с торговлей ущерб и издержки конкретно могут быть подразделены на связанные с экспортом и связанные с импортом.
74. Specifically, trade related losses and costs may be divided into those relating to exports and imports.
Связь темы с другими правовыми доктринами
Relationship of the topic to other legal doctrines
Часы с циферблатом, поддерживающие темы SVGName
Local Network Browsing
Часы с циферблатом, поддерживающие темы SVGComment
Dvb Interface
Торговля людьми стала процветающим бизнесом.
Trafficking in persons has become a flourishing business.

 

Похожие Запросы : темы, связанные с бизнесом - темы, связанные с - темы, связанные с - связанные темы - курсы, связанные с бизнесом - вопросы, связанные с бизнесом - Расходы, связанные с бизнесом - вопросы, связанные с бизнесом - вопросы, связанные с бизнесом - связанные с бизнесом расходы - связанные с бизнесом поведение - темы, связанные с работой - темы, связанные с качеством - темы, связанные с проектом - с бизнесом