Translation of "тот кто прикасается" to English language:


  Dictionary Russian-English

кто - перевод :
Who

кто - перевод : кто - перевод : кто - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Он покажет вам довольно хорошо, как обогнал меня, когда я говорю вам, что я рядом, как тот, кто прикасается надевать белый галстук с смокинг.
It will show you pretty well how pipped I was when I tell you that I near as a toucher put on a white tie with a dinner jacket.
Но я так близко, как тот, кто прикасается восстал, когда он не позволил мне носить пару ткань верхом сапоги, которые я любил, как пара братьев.
But I as near as a toucher rebelled when he wouldn't let me wear a pair of cloth topped boots which I loved like a couple of brothers.
Это все равно, что он прикасается ко мне.
It's like him touching me.
Многие в то время, вернулся в Лондон, я поспешил по Пикадилли и почувствовал горячее Дыхание тот, кто прикасается на затылке и услышал его резкий, возбужденное тявкать как он закрыл на меня.
Many's the time, back in London, I've hurried along Piccadilly and felt the hot breath of the toucher on the back of my neck and heard his sharp, excited yapping as he closed in on me.
Тот, кто знает, молчит. Тот, кто говорит, не знает.
He who knows, does not speak. He who speaks, does not know.
Кажется, будто всё, к чему он прикасается, превращается в золото.
It seems as if everything he touches turns to gold.
Кто знает, тот не говорит. Кто говорит, тот не знает.
Those who know do not talk. Those who talk do not know.
Кто тот мужчина?
Who is that man?
Тот, кто напоминает
The one who gives the reminder Who is it benefitting first?
Обладает телепатией и способностью видеть воспоминания людей, к которым она прикасается.
She has the power of telepathy and the ability to view the memories of others.
Не прикасается к нему (никто), кроме как только очищенные (Аллахом) ангелы .
Only they can reach it who are clean (of mind).
Не прикасается к нему (никто), кроме как только очищенные (Аллахом) ангелы .
None may touch it, except with ablution.
Не прикасается к нему (никто), кроме как только очищенные (Аллахом) ангелы .
none but the purified shall touch,
Не прикасается к нему (никто), кроме как только очищенные (Аллахом) ангелы .
Which none can touch except the purified.
Не прикасается к нему (никто), кроме как только очищенные (Аллахом) ангелы .
Which (that Book with Allah) none can touch but the purified (i.e. the angels).
Не прикасается к нему (никто), кроме как только очищенные (Аллахом) ангелы .
None can grasp it except the purified.
Не прикасается к нему (никто), кроме как только очищенные (Аллахом) ангелы .
which none but the pure may touch
Не прикасается к нему (никто), кроме как только очищенные (Аллахом) ангелы .
Which none toucheth save the purified,
Не прикасается к нему (никто), кроме как только очищенные (Аллахом) ангелы .
no one touches it except the pure ones
Джонни, я не выношу, когда ко мне прикасается ктото кроме тебя.
Johnny... I can't stand to have anyone touch me but you.
Некоторые редко прикасаются к спиртному, а оно к ним прикасается часто.
No, I rarely touch it. Well, there's some people that rarely touch it, but it touches them often.
Тот, кто борется, может проиграть тот, кто не борется уже проиграл.
He who fights may lose, but he who doesn't has already lost.
Неужели тот, кто творит, таков же, как тот, кто не творит?
So, could one who creates be like one who cannot?
Неужели тот, кто творит, таков же, как тот, кто не творит?
So will He Who creates ever be like one who does not create?
Неужели тот, кто творит, таков же, как тот, кто не творит?
Is He who creates as he who does not create?
Неужели тот, кто творит, таков же, как тот, кто не творит?
Is there one who createth like unto one who createth not?
Неужели тот, кто творит, таков же, как тот, кто не творит?
Is then He, Who creates as one who creates not?
Неужели тот, кто творит, таков же, как тот, кто не творит?
Is He who creates like him who does not create?
Неужели тот, кто творит, таков же, как тот, кто не творит?
Is then the One Who creates like the one who does not create?
Неужели тот, кто творит, таков же, как тот, кто не творит?
Is He then Who createth as him who createth not?
Тот, кто смотрит за пределы спит. Тот, кто смотрит внутрь просыпается .
one who looks outside dreams, one who looks inside awakes.
Итак, кто он тот, кто практикует?
Therefore, who is the one who is practicing?
Беден не тот, кто мало имеет, а тот, кто слишком много хочет.
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
Так ужели Тот, кто творит, таков же, как тот, кто не творит?
So, could one who creates be like one who cannot?
Так ужели Тот, кто творит, таков же, как тот, кто не творит?
So will He Who creates ever be like one who does not create?
Так ужели Тот, кто творит, таков же, как тот, кто не творит?
Is He who creates as he who does not create?
Так ужели Тот, кто творит, таков же, как тот, кто не творит?
Is there one who createth like unto one who createth not?
Так ужели Тот, кто творит, таков же, как тот, кто не творит?
Is then He, Who creates as one who creates not?
Кто благодарен, тот благодарен в пользу души своей а кто непризнателен, тот...
And whoever is grateful, truly, his gratitude is for (the good of) his ownself, and whoever is ungrateful, (he is ungrateful only for the loss of his ownself). Certainly!
Так ужели Тот, кто творит, таков же, как тот, кто не творит?
Is He who creates like him who does not create?
Так ужели Тот, кто творит, таков же, как тот, кто не творит?
Is then the One Who creates like the one who does not create?
Так ужели Тот, кто творит, таков же, как тот, кто не творит?
Is He then Who createth as him who createth not?
Кто благодарен, тот благодарен в пользу души своей а кто непризнателен, тот...
Whosoever giveth thanks he only giveth thanks for (the good of) his own soul and whosoever is ungrateful (is ungrateful only to his own soul's hurt).
Кто любит наставление, тот любит знание а кто ненавидит обличение, тот невежда.
Whoever loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.
Кто любит наставление, тот любит знание а кто ненавидит обличение, тот невежда.
Whoso loveth instruction loveth knowledge but he that hateth reproof is brutish.

 

Похожие Запросы : тот, кто прикасается - тот, кто - тот кто - тот, кто будет - тот, кто знает - тот, кто вторгается - тот, кто выбирает - тот, кто субсидирует - тот, кто кусает - вдумчивые прикасается - прикасается к кнопке - он / она прикасается - тот, кто портит удовольствие другим - тот, кто привлекает всеобщее внимание