Translation of "требует дальнейшего обсуждения" to English language:


  Dictionary Russian-English

требует - перевод : требует - перевод : требует - перевод : требует - перевод : требует - перевод : дальнейшего - перевод : требует дальнейшего обсуждения - перевод : дальнейшего - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Дальнейшего обсуждения не требуется.
No further discussion is necessary.
Этот вопрос требует дальнейшего изучения.
This issue required further analysis.
Однако этот механизм требует дальнейшего усовершенствования.
However, that machinery requires further improvement.
Данный вопрос требует дальнейшего глубокого изучения.
That was a matter which required further in depth examination.
Устанавливаемый Договором режим контроля требует дальнейшего укрепления.
The verification regime of the Treaty needs to be further strengthened.
необходимую отправную точку для дальнейшего обсуждения этого вопроса.
for future discussions on the question.
Было решено, что этот вопрос требует дальнейшего рассмотрения.
It was agreed that the matter would need further consideration.
Реформа, конечно, требует широкого обсуждения и дискуссий.
Reform will, of course, require extensive discussion and deliberation.
Европейский союз с нетерпением ожидает дальнейшего обсуждения этого вопроса.
The EU looks forward to further discussions on this issue.
Эта идея является настолько новой, что требует дальнейшего развития.
This idea is so novel that it needs further elaboration.
Такого же обсуждения в настоящее время требует многокультурность.
Multiculturalism now needed discussing in the same way.
И это вопрос, который, я думаю, требует тщательного обсуждения.
And this is a question, I think, which needs to be discussed carefully.
включить в проект документа для дальнейшего обсуждения предложенные выше определения и
The definitions proposed should be introduced in the draft instrument for future discussion and
сохранить слова законодательства государства или в квадратных скобках для дальнейшего обсуждения.
The words of the law of the state or should be kept in brackets for further consideration.
И в этой связи наша поддержка деятельности ЮНФПА требует дальнейшего укрепления.
In this connection, our support for the activities of UNFPA should be further strengthened.
Здравомыслящий диалог по вопросам политики требует отрытого обсуждения наших приоритетов.
A sensible policy dialogue requires us to talk openly about our priorities.
Пока же проекты договора и конституции распространяются на Токелау для дальнейшего обсуждения.
Meanwhile, the draft treaty and constitution were being circulated around Tokelau for further discussion.
Рабочая группа одобрила текст для включения в проект документа и дальнейшего обсуждения.
The Working Group approved of the text for further discussion and for inclusion in the draft instrument.
ЧАСТЬ IV. ПРЕДЛОЖЕНИЕ В ОТНОШЕНИИ ТЕКСТА В КАЧЕСТВЕ ОСНОВЫ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ОБСУЖДЕНИЯ
There is no consensus in the replies received in view of a number of issues concerning scope of application and freedom of contract.
Это постоянный процесс, и моя делегация готова сотрудничать в ходе дальнейшего обсуждения.
This is an ongoing process, and my delegation is ready to cooperate in further discussions.
Моя делегация с нетерпением ожидает дальнейшего обсуждения этого вопроса в соответствующих органах.
My delegation looks forward to discussing this issue further in the relevant bodies.
Одна из областей, которая требует дальнейшего развития, это укрепление диалога между цивилизациями.
One of the areas that should be further developed is strengthening dialogue among civilizations.
Поэтому защита гражданских лиц в вооруженном конфликте требует дальнейшего укрепления регионального сотрудничества.
The protection of civilians in armed conflict therefore requires the further strengthening of regional cooperation.
Комиссия обращает внимание Генерального секретаря на данный вопрос, который требует дальнейшего рассмотрения.
The Board draws the attention of the Secretary General to this issue, which calls for further review.
Но ситуация остается неустойчивой и требует дальнейшего участия со стороны международного сообщества.
However, the situation remains volatile. There is therefore a need to sustain international engagement.
2. По мнению ряда делегаций, данный текст служит хорошей основой для дальнейшего обсуждения.
A number of delegations considered this text to be a good basis for further discussion.
5. Само понятие развития продолжает оставаться проблемой и поэтому требует дальнейшего тщательного анализа.
5. The very concept of development remained a problem and it must therefore continue to be given careful thought.
В этом отношении существует базовое различие в подходе, что требует детального обсуждения.
There was a basic difference of approach in that regard which required detailed debate.
Хорватия полагает, что вопрос о выходе из Договора требует самого серьезного обсуждения.
Croatia believes that the question of withdrawal from the Treaty should be seriously addressed.
Другие делегации заявили, что альтернативный текст является приемлемым в качестве основы для дальнейшего обсуждения.
Other delegations have stated that the alternative text is acceptable as a basis for further discussions.
Подготовленный г ном Амором документ послужит хорошей отправной точкой для дальнейшего обсуждения этого вопроса.
Mr. Amor's paper would provide a good starting point for further discussion of the question.
Комитет принял решение об учреждении межсессионной рабочей группы для дальнейшего обсуждения вопроса о конфиденциальности.
The Committee decided to establish an inter sessional working group to discuss the matter of confidentiality further.
Однако они останутся в центре внимания Новой Зеландии в процессе дальнейшего обсуждения этого вопроса.
However, they will remain the focus for New Zealand apos s ongoing consideration of this question.
238. Вопрос о том, какой точно тип спутников будет наделен иммунитетом, требует дальнейшего изучения.
238. The question of precisely which type of satellites would be granted immunity remains to be studied further.
Было выражено общее мнение о том, что членский состав Совета Безопасности следует расширить, однако участники сошлись также во мнении, что вопрос о масштабах и характере такого расширения требует дальнейшего обсуждения.
While there was a convergence of views that the membership of the Security Council should be enlarged, there was also agreement that the scope and nature of such enlargement require further discussion.
В Сеуле эти две проблемы могут стать, а могут и не стать предметом дальнейшего обсуждения.
These two issues may or may not be on the table for further discussion in Seoul.
Поэтому мы хотели бы заявить о нашем сомнении в отношении целесообразности дальнейшего обсуждения Вашего предложения.
So we would like to express our doubt as to whether it is useful to discuss your proposal any further.
Решение препровождается полному составу Комитета, который может подтвердить его и принять его без дальнейшего обсуждения.
Throughout the reporting period, the Committee continued to contribute to the discussion prompted by the Secretary General's proposals for reform and streamlining of the treaty body system.
С этой целью ИСМДП поручил секретариату подготовить набор примеров оптимальной практики для дальнейшего обсуждения Советом.
To this end, the TIRExB requested the secretariat to draft a set of best practices for further discussion by the Board.
Я должен признать, что есть некоторые моменты в этих исследованиях, которые, возможно, потребуют дальнейшего обсуждения.
I should acknowledge that there are features of the studies that may require further discussion.
По вопросу о геостационарной орбите ряд внесенных предложений может послужить полезной основой для дальнейшего обсуждения.
Some proposals on the geostationary orbit could provide a useful basis for further discussion.
Пункт 8 Требует дальнейшего прояснения слово транспортное средство в определении мины, отличной от противопехотной мины .
Paragraph 8 The word vehicle in the definition of Mine other than anti personnel mine requires further clarification.
Комиссия отметила, однако, что вопрос о любом использовании группы компараторов требует дальнейшего изучения в будущем.
It noted, however, that any use of a basket of comparators would require further study in the longer term.
Рабочая группа одобрила текст проекта статьи 6(2) для включения в проект документа и дальнейшего обсуждения.
The Working Group approved of the text of draft article 6 (2) for further discussion and for inclusion in the draft instrument.
Группа экспертов решила создать контактную группу для дальнейшего обсуждения этого вопроса, которая доложила о проделанной работе.
The Expert Group agreed to set up a contact group to discuss the matter further, which reported back on its work.

 

Похожие Запросы : требует дальнейшего - без дальнейшего обсуждения - для дальнейшего обсуждения - после дальнейшего обсуждения - требует дальнейшего изучения - требует дальнейшего развития - требует дальнейшего изучения - требует дальнейшего расследования