Translation of "тщательно отобраны" to English language:
Dictionary Russian-English
тщательно - перевод : тщательно - перевод : тщательно - перевод : тщательно - перевод : тщательно отобраны - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Исходя из этого, используемые темы были тщательно отобраны с учетом предложений Комитета по ликвидации расовой дискриминации 8 . | Hence the topics to be dealt with have been carefully selected, bearing in mind the proposals of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. |
Изображения отобраны с zoneniner.tumblr.com. | Images selected from zoneniner.tumblr.com. |
Фильмы были специально отобраны. | The films were curated and contextualized. |
Мои дети были у меня отобраны. | My children were taken away from me. |
О, да, тщательно, очень тщательно. | I studied them thoroughly. Very thoroughly. |
Страны будут отобраны в течение ближайших нескольких месяцев. | The countries will be selected during the next few months. |
В ходе следующей инспекции будут отобраны контрольные пробы. | Verification samples will be taken in the course of the next inspection. |
Выбирайте тщательно. | Choose carefully. |
Выбирай тщательно. | Choose carefully. |
Тщательно проверено | Thoroughly checked |
Подумайте тщательно. | Think carefully now. |
От трёх до пяти образцов будут отобраны для испытаний. | Three to five candidates will be selected for the competition. |
Кроме того, для опубликования были отобраны еще три документа. | Eleven papers were selected and published online in their original language (English, French or Spanish). |
Для целей этого исследования были отобраны два обследования предприятий. | Two business surveys were chosen for the research. |
Поэтому для целей мониторинга были отобраны только простые показатели. | Thus, only simple indicators have been selected for the purpose of monitoring. |
Офицеры были отобраны по конкурсу, проведенному начальником Генерального штаба. | Officers were selected in a competition conducted by the Chief of Staff. |
Женщин тщательно обыскали. | The women in the group were put through full body searches. |
Вымойте руки тщательно. | Wash your hands well. |
Тщательно пережёвывай пищу. | Chew your food well. |
Тщательно пережёвывайте пищу. | Chew your food well. |
Выбирайте подарок тщательно. | Choose a present carefully. |
Выбирай подарок тщательно. | Choose a present carefully. |
Мойте айву тщательно. | Wash the quince thoroughly. |
Том ответил тщательно. | Tom answered carefully. |
Всё тщательно вычищено. | Everything has been thoroughly cleaned. |
Тщательно выбирай слова. | Choose your words carefully. |
Заявление тщательно сформулировано. | EOBI Employees Old age Benefits Institution. |
Очень тщательно проверял | I have checked very thoroughly |
Тщательно рассматривайте попутчиков. | You look at your fellow passengers. |
Я тщательно законспирировался. | I've been at some pains to conceal my identity. |
Проверьте все тщательно. | Make it thorough. |
Тщательно охраняйте их. | Take this knight to his father, but guard him well. |
В общей сложности 22 песни были отобраны каналом для интернет отбора. | 22 songs were selected by RSI to be put in the online selection. |
A 60 6 (Sect. 34), пункт 34.8), были отобраны 24 проекта. | 34.8), from a broader pool of 60 projects originating in the 10 entities of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. |
Что касается пекарей, были отобраны молодые люди, выпускники Томского хлебопекарного института. | The bakers selected were mostly young people who had recently graduated from the Tomsk baker training institute. |
Пример типовых данных которые могут быть отобраны (для России) дан ниже. | An example of the type of data that can be collected (for Russia) is given below. |
Пожалуйста, перетасуйте карты тщательно. | Please shuffle the cards carefully. |
Полиция тщательно обыскала дом. | The police thoroughly searched the house. |
Он тщательно спланировал нападение. | He planned the attack carefully. |
Том тщательно подбирал слова. | Tom chose his words carefully. |
Том тщательно проверил документы. | Tom looked over the documents carefully. |
Том тщательно запер дверь. | Tom carefully locked the door. |
Я тщательно изучил обстановку. | I have made a careful examination of the situation. |
Этот подвал тщательно обыскали? | Was this basement thoroughly searched? |
Том выполнил работу тщательно. | Tom did the work carefully. |
Похожие Запросы : были отобраны - были отобраны - были отобраны образцы - отобраны для включения - которые были отобраны - тщательно обзор - тщательно протестирована - тщательно управлять - тщательно протестированы - тщательно контролируется