Translation of "тюрем" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Тюрем недостаточно.
Prisons aren't enough.
Без тюрем .
No prisons.
Порядок функционирования тюрем
The regulation of prisons
d) приватизация тюрем
(d) The privatization of prisons
И без тюрем.
And no prisons.
тюрем 72 74 24
3.4 Efforts to reduce overcrowding in prisons 72 74 18
1) Метасоциальные эффекты тюрем
1) Prison's meta social effects
vii) закона об администрации тюрем
(vii) Act on the prison administration
1) Мета социальный эффект тюрем
1) Prison's meta social effects
Лишь так можно разрешить проблему тюрем.
To do so is to solve the prison issue.
Почему население наших тюрем стремительно возрастает?
Whay are our prison populations skyrocketing?
Еще один аспект переполненности тюрем, о котором нередко, но который заслуживает внимания, это последствия переполненности для персонала тюрем.
A further aspect of overcrowding which was often overlooked but warranted consideration was its effect on prison staff.
В Корейской Народно Демократической Республике тюрем нет.
There were no prisons in the Democratic People's Republic of Korea.
Управление тюрем и пробации согласилось с этим.
The Department of Prisons and Probation agreed with this.
3.4 Усилия по уменьшению степени переполненности тюрем
3.4 Efforts to reduce overcrowding in prisons
полиции, судов и тюрем 52 60 19
C. Monitoring of the police stations, courts and prisons 52 60 13
Согласно КПП, организовавшему в июне 2003 года специальное посещение французских тюрем, на тот момент показатель переполненности тюрем составлял 250 .
According to CPT, which had conducted an ad hoc visit of French prisons in June 2003, at that time there had been overcrowding of 250 per cent.
Проблемы, вытекающие из перегруженности тюрем, усугубляются ограниченным доступом заключенных к медицинским и юридическим услугам, а также перебоями в водоснабжении тюрем.
The problems resulting from overcrowded prisons are compounded by limited access to health care facilities and legal counsel for prisoners as well as the erratic supply of water to prisons.
Группа создала карту, чтобы указать положение переполненных тюрем
The group created a map to highlight the locations of overcrowded prisons
Тюрьма находится в ведении Департамента тюрем Шри Ланки.
The prison is administrated by the Department of Prisons.
Положение тюрем отчаянное, и некоторые нормы соблюсти невозможно.
The prisons were in a state of total disrepair and certain standards could not be met.
Между этими двумя видами тюрем есть большая разница.
There is a big difference between these two.
Именно оттуда идёт драматический прирост населения наших тюрем.
That's where the dramatic increases have come in our prison population.
Она настоятельно рекомендует государствам прекратить практику использования секретных тюрем.
The Working Group also urges Governments to make efforts to avoid over incarceration and to mitigate the over representation of vulnerable groups among the prison population.
США  для ремонта тюрем и модернизации средств обеспечения безопасности.
Approximately 130,000 is urgently required for the training of correctional officers, while 800,000 is needed for prison refurbishment and security upgrades.
Не для всех тюрем характерна эта коррозийная и поляризующая динамика.
Not all prisons succumb to these corrosive and polarizing dynamics.
Рецидивизм среди бывших заключённых открытых тюрем ниже почти на 20 .
The reoffending rate drops almost 20 percent.
Десять таких детей, как она, могут противостоять силе тысячи тюрем.
Ten children like her can vanquish the meaning of a thousand prisons.
Дружба, солидарность и взаимопомощь сильнее любых тюрем, страхов и репрессий!
Friendship, solidarity, and mutual aid are stronger than any prison, fears, or government oppression, he said.
В это время в округе уже было девять работающих тюрем.
At the time, the county was already home to nine existing prisons.
Для урегулирования нынешней проблемы перенаселенности тюрем правительство принимает шесть мер.
To solve the current problem of overcrowding, the Government was taking six measures.
Другой вопрос, заданный в отношении Северной Ирландии, касался женских тюрем.
Another question on Northern Ireland had related to women's prisons.
Прилагаются максимальные усилия по укомплектованию тюрем сотрудниками из числа женщин.
In any event, the prison guards and ancillary personnel must be women.
Многие ораторы высказывали озабоченность в связи с проблемой переполненности тюрем.
Overcrowding in prisons was an issue of concern for many speakers.
Персонал тюрем получает базовую подготовку, которую организует Институт государственного управления.
Prison staff were given basic training, organized by the Institute of Public Administration.
Некоторым правозащитным неправительственным организациям (НПО) было отказано в посещении тюрем.
Some human rights non governmental organizations (NGOs) have been denied access to prisons.
НПО сыграли важную роль в этом процессе, осуществив инспекцию тюрем.
important role in the latter by conducting research into prisons.
Относительная перенаселенность некоторых тюрем была устранена после принятия новых мер.
The relative overcrowding in certain prisons has been eliminated through the implementation of new measures.
В качестве причины приводилось сокращение бюджетных средств на содержание тюрем.
The pretext given is that the budget for prisons is lower.
Я признаю, Леобен не является идеальным примером для остальных тюрем.
I'll admit that Leoben is not a complete test case for prison reform or alteration.
Жизнь в обществе без преступности возможна лишь после искоренения тюрем.
To solve crime, to live in a non violent society is to live in a society in which prisons are eradicated.
Фактически, Уровень Один представляет собой культуру банд и культуру тюрем.
Stage One is literally the culture of gangs and it is the culture of prisons.
Гаити не требуется больше тюрем, нужны лучшие тюрьмы и меньше заключенных.
Haiti does not need more prisons, it needs better prisons and fewer prisoners.
Жду, когда клика Зумы начнёт агитацию за обновление интерьеров наших тюрем.
Expect the Zuma cabal beneficiaries to subtly start campaigning for an upgrade of facilities in our prisons Max du Preez ( MaxduPreez) November 3, 2016
В одной из таких тюрем женщины подвернула ногу, упав с лестницы.
In one such prison, a woman prisoner sprained her leg after falling down the stairs.