Translation of "увеличил мое желание" to English language:
Dictionary Russian-English
желание - перевод : желание - перевод : желание - перевод : желание - перевод : Желание - перевод : желание - перевод : желание - перевод : желание - перевод : увеличил мое желание - перевод : увеличил - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Это мое желание, мое третье желание. | That is my wish, my third wish. |
Мое желание неистребимо . | My longing had no time when it ceases. |
Вот оно, мое желание. | So, my wish. |
Это мое первое желание. | That is my first wish. |
Это мое последнее желание. | It will be my dying wish. |
Так, теперь мое второе желание, желание номер два. | Right, my second wish, number two. |
Мое желание это ваш приказ! | My wish is your command |
Как будто мое желание сбылось. | It's almost like a wish come true. |
Все равно мое желание сбылось. | I got my wish anyway. |
Τы находишь мое желание легкомысленным? | You find that superficial, don't you? No. |
О, когда бы сбылось желание мое и чаяние мое исполнил Бог! | Oh that I might have my request, that God would grant the thing that I long for, |
О, когда бы сбылось желание мое и чаяние мое исполнил Бог! | Oh that I might have my request and that God would grant me the thing that I long for! |
Мое желание исчезнуть было все еще сильным. | My desire to disappear was still very powerful. |
Мой грех, мое сумасшествие, Безумное желание, терзающее меня | My sin, my obsession tormenting mad desire |
Как сказал японский поэт 8 века, Мое желание неистребимо . | As an eighth century Japanese poet said, My longing had no time when it ceases. |
И если это мое желание исполнится, это будет просто невероятно. | And that would be a mind blowing wish to come true. |
И это мое последнее желание для вас, участники конференции TED. | And that is my third and final wish for you at the TED conference. |
И отвечала Есфирь, и сказала вот мое желание и моя просьба | Then Esther answered and said, My petition and my request is this. |
И отвечала Есфирь, и сказала вот мое желание и моя просьба | Then answered Esther, and said, My petition and my request is |
Сегодня мое желание стать последним Председателем нашего Комитета, к счастью, осуществилось. | Today, my wish to be the last Chairman of our Committee has, happily, been fulfilled. |
Действительно мое желание было настолько сильным, что я написала пьесу об этом. | In fact, it became so extreme I wrote a play about it. |
Мое самое большое желание, чтобы меня вылечили от диареи, это унизительно , признается он. | What I want most is to be cured of my diarrhoea, it's humiliating he confided. |
Водитель увеличил скорость. | The driver increased his speed. |
Он увеличил скорость. | He accelerated. |
Том увеличил громкость. | Tom turned up the volume. |
Я ее увеличил. | I've increased it. |
Самая красивая принцесса сказала мне, что если я уйду, она исполнит любое мое желание. | The most beautiful princess of all... said that if I'd go away, she'd grant me my wish. |
Вел дневник, в котором запись 18 мая 1968 года гласила мое желание ликвидировать Р. Ф.К. | Sirhan's journal entry of May 18, 1968, read My determination to eliminate R.F.K. |
Если попаду... Уберите пистолет! Мое желание пристрелить его не меньше вашего, но сейчас стрелять бесполезно. | If ever I will succeed this gun store, I feel like it just as much as you, but it's useless. |
Пилот увеличил скорость самолета. | The pilot increased the speed of the plane. |
Джеймстаун увеличил свою оборону. | Jamestown increased its defenses. |
(15 3) К святым, которые на земле, и к дивным Твоим к ним все желание мое. | As for the saints who are in the earth, they are the excellent ones in whom is all my delight. |
(15 3) К святым, которые на земле, и к дивным Твоим к ним все желание мое. | But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight. |
В ответ сосед увеличил громкость. | They responded by turning it up. |
Том увеличил громкость на максимум. | Tom turned the volume to maximum. |
Мое, мое, мое! | Go, go, go! |
Я бы увеличил его до двух. | I have to increase it to two. |
Это желание денег? Это желание безопасности? | Is it for security? |
О, если бы кто выслушал меня! Вот мое желание, чтобы Вседержитель отвечал мне, и чтобы защитник мой составил запись. | oh that I had one to hear me! (behold, here is my signature, let the Almighty answer me) let the accuser write my indictment! |
О, если бы кто выслушал меня! Вот мое желание, чтобы Вседержитель отвечал мне, и чтобы защитник мой составил запись. | Oh that one would hear me! behold, my desire is, that the Almighty would answer me, and that mine adversary had written a book. |
но мой призыв увеличил только их бегство. | But the more I called, they only ran the farther away. |
но мой призыв увеличил только их бегство. | So for them, my calling them increased their fleeing away. |
но мой призыв увеличил только их бегство. | but my calling has only increased them in flight. |
но мой призыв увеличил только их бегство. | And my calling hath only increased them in fleeing. |
но мой призыв увеличил только их бегство. | But all my calling added nothing but to (their) flight (from the truth). |
Похожие Запросы : мое желание - мое желание - мое желание - подпитывается мое желание - мое большое желание - поощрять мое желание - мое большое желание - мое самое большое желание - мое самое большое желание - мое самое большое желание