Translation of "удерживающий связки" to English language:


  Dictionary Russian-English

удерживающий - перевод : удерживающий связки - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Связки?
Tonsil?
Поберегите связки.
Save your breath.
Ты потянул связки.
You strained a couple of ligaments.
Не боитесь порвать связки?
Aren't you afraid you'll burn out a tonsil?
Чтобы я порвал связки? ..
Me, burn a tonsil!
У неё воспалены связки.
Tendon's a little sore.
Кажется, ты растянула связки.
You probably pulled a muscle.
Он был как капкан, удерживающий меня.
It was like a trap holding.
Сейчас я расслаблю твои связки.
I'll unsprain the ligaments.
(Говорят также, что эти связки левоассоциативны.
That is to say, for any proposition , is also a proposition.
Это невидимый приём, удерживающий наше внимание на истории.
It's the invisible application that holds our attention to story.
Мои связки не порвутся, несмотря ни на что...
My tonsils won't burn as life's corners I
Шифрование не удалось проверьте настройки PGP, и связки ключей.
Encryption failed please check your PGP setup and the key rings.
До сих пор не ясен механизм, удерживающий узкие кольца в их границах.
The mechanism that confines the narrow rings is not well understood.
Трудности для неё представляли предложения, в которых использовались глаголы связки.
On the same day she went back to the hospital, she was transferred to their home in Los Feliz.
Язык, гортань и голосовые связки были здоровы и без изменений.
My tongue, larynx and vocal cords were still healthy and unaffected.
Лазурная вода в нем рассол, легко удерживающий на плаву даже вообще не умеющих плавать.
Its azure water is saline and easily keeps you afloat, even if you don't know how to swim.
Подписание не удалось проверьте вашу идентификацию PGP, настройку PGP и связки ключей.
Signing failed please check your PGP User Identity, the PGP setup, and the key rings.
Нисходящая культура. Культура, находящаяся в собственности. Где голосовые связки миллионов были утрачены.
A culture which is top down, owned, where the vocal chords of the millions have been lost.
и дали ему часть связки смокв и две связки изюму, и он ел и укрепился, ибо он не ел хлеба и не пил воды три дня и три ночи.
They gave him a piece of a cake of figs, and two clusters of raisins. when he had eaten, his spirit came again to him for he had eaten no bread, nor drunk any water, three days and three nights.
и дали ему часть связки смокв и две связки изюму, и он ел и укрепился, ибо он не ел хлеба и не пил воды три дня и три ночи.
And they gave him a piece of a cake of figs, and two clusters of raisins and when he had eaten, his spirit came again to him for he had eaten no bread, nor drunk any water, three days and three nights.
Поскольку эскалаторы используются для перевозки людей, все эти связки принимают на себя диагональные нагрузки,
Because we're using escalators to move people, all of these trusses are picking up diagonal loads.
Затем он снова разрыв его передней крестообразной связки в обучении и был вне сезона.
He then again ruptured his anterior cruciate ligament in training and was out of the season.
Сейчас вы видите, как вибрируют голосовые связки, когда человек разговаривает, и этот человек здоров.
So here we have a video of the vibrating vocal folds.
После помощи подчинительным союзам, наша запятая идёт дальше и встречает сочинительный союз, удерживающий вес двух предложений. and
After helping the subordinates, our comma heroine continues on and spots a conjunction holding the weight of two complete sentences. Bartheleme was accepted into the University of Chicago, and he is on the waitlist for Stanford University.
В области стоматологии, он описал скопления или тяжи клеток эпителиального корневого влагалища в пародонта связки.
In the field of dentistry, he described residual cells of the epithelial root sheath in the periodontal ligament.
Цифровые технологии это возможность оживить те самые голосовые связки, о которых он страстно рассказывал Конгрессу.
Digital technology is the opportunity for the revival of these vocal chords that he spoke so passionately to Congress about.
В августе 1991 года после пяти игр в следующем сезоне он получил травму крестообразной связки правого колена.
After playing the first five games of the following season, he suffered a cruciate ligament injury in his right knee in August 1991.
Таким образом танцоры исполняют классические для линди хопа фигуры, и самостоятельные непарные связки, не характерные для свинга.
There is never only ONE WAY to do anything ... 'Try on' different styles that you admire in other people...until you find the comfortable one that FITS YOU.
Ибо тайна беззакония уже в действии, только не совершится до тех пор, пока не будет взят от среды удерживающий теперь.
For the mystery of lawlessness already works. Only there is one who restrains now, until he is taken out of the way.
Ибо тайна беззакония уже в действии, только не совершится до тех пор, пока не будет взят от среды удерживающий теперь.
For the mystery of iniquity doth already work only he who now letteth will let, until he be taken out of the way.
Голосовые связки будут утрачены в процессе эволюции точно так же, как хвост во время становления человека из обезьяны.
The vocal chords will be eliminated by a process of evolution as was the tail of man when he came from the ape.
Функции истинности поддаются разбиению на логические связки (такие как and, or, not, implies), кванторы ( forAll, thereExists, и т.
Truth functions may be broken down into logical connectives (such as and, or, not, implies), quantifiers ( forAll, thereExists, etc.
Таким образом, последовательности оснований в системе нитей позволяют определять образец связки и общую структуру объекта легко контролируемым путём.
The sequences of bases in a system of strands thus determine the pattern of binding and the overall structure in an easily controllable way.
Голосовые связки будут утрачены в процессе эволюции точно так же, как хвост во время становления человека из обезьяны.
The vocal chords will be eliminated by a process of evolution as was the tail of man when he came from the ape.
Ты не вождь слепых, удерживающий их от заблуждения ты можешь заставить слушать только верующих в наши знамения, и они будут покорными.
Nor can you lead the blind when they have gone astray. You can make none hear except those who believe in Our signs and have come to peace and submission.
Ты не вождь слепых, удерживающий их от заблуждения ты можешь заставить слушать только верующих в наши знамения, и они будут покорными.
And you will not guide the blind out of their error and none listen to you except those who accept faith in Our signs, and they are Muslims.
Ты не вождь слепых, удерживающий их от заблуждения ты можешь заставить слушать только верующих в наши знамения, и они будут покорными.
Thou shalt not guide the blind out of their error neither shalt thou make any to hear, save such as believe in Our signs, and so surrender.
Ты не вождь слепых, удерживающий их от заблуждения ты можешь заставить слушать только верующих в наши знамения, и они будут покорными.
Nor canst thou lead the blind out of their error. Thou canst make none hear save these who believe in Our signs and who have submitted themselves.
Ты не вождь слепых, удерживающий их от заблуждения ты можешь заставить слушать только верующих в наши знамения, и они будут покорными.
Nor can you lead the blind out of their error, you can only make to hear those who believe in Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), and who have submitted (themselves to Allah in Islam as Muslims).
Ты не вождь слепых, удерживающий их от заблуждения ты можешь заставить слушать только верующих в наши знамения, и они будут покорными.
Nor can you guide the blind out of their straying. You can make no one listen, except those who believe in Our verses for they are Muslims.
Ты не вождь слепых, удерживающий их от заблуждения ты можешь заставить слушать только верующих в наши знамения, и они будут покорными.
nor can you direct the blind to the Right Way, preventing them from falling into error. You can make only those who believe in Our verses to hear the call and then submit.
Ты не вождь слепых, удерживающий их от заблуждения ты можешь заставить слушать только верующих в наши знамения, и они будут покорными.
Nor canst thou lead the blind out of their error. Thou canst make none to hear, save those who believe Our revelations and who have surrendered.
База ISFDB и её код доступны под лицензией Creative Commons, поэтому поддерживается возможность связки материалов на Wikipedia и ISFDB .
The ISFDB database and code are available under Creative Commons licensing and there is support within both Wikipedia and ISFDB for interlinking.
Мы не наказываем никого за грехи, пока не пошлём ему своего посланника, который укажет на прямой путь истины, удерживающий людей от заблуждения.
We never punish till We have sent a messenger.

 

Похожие Запросы : коллатеральной связки - голосовые связки - колено связки - коленные связки - лодыжки связки - потянул связки - Плечевой связки - растянул связки - голосовые связки - крестообразной связки - периодонтальной связки - надколенник связки - межостистый связки