Translation of "уже было отправлено" to English language:
Dictionary Russian-English
уже - перевод : отправлено - перевод : отправлено - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : Отправлено - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Сообщение было отправлено. | The message has been sent. |
Сообщение было отправлено | Message has been delivered |
Ваше годовое жалование уже отправлено. | Your year's salary is in the mail. |
Моё письмо было отправлено? | Was my letter sent? |
В итоге было отправлено 221 заявка. | 221 songs were sent to SF. |
Это письмо было отправлено в корзину для бумаг. | The letter was consigned to the wastepaper basket. |
Несколько американских военных кораблей было отправлено в Панаму. | Several American warships were sent to Panama. |
Фабрику закрыли , оборудование было отправлено на остров Реюньон . | The factory closed in 1960, and the equipment was sent to Réunion in 2005. |
Когда все это было отправлено, его секретарь спросила | After it had been sent off, his secretary said to him, |
Отправлено . | Send . |
Самое свежее письмо было отправлено 6 июля 2016 года. | The most recent was sent on July 6, 2016. |
Это сообщение было отправлено ему в ноябре 1902 года. | This message was sent in November 1902. |
После этого тело Адхам хана было отправлено в Дели. | After his death his body was sent with respect to Delhi. |
Иными словами, доставить сообщение раньше, чем оно было отправлено. | So, in other words, it claimed it could deliver a message before you sent it. |
Это письмо было отправлено назад, был указан неполный адрес | This letter was sent back due to an incomplete address. |
Отправлено байт | Bytes Sent |
Отправлено пакетов | Packets Sent |
Отправлено флотов | Fleets Launched |
Байт отправлено | Bytes Out |
Сообщение отправлено | Message sent |
Обнаруженное им ископаемое было отправлено в Королевский Тиррелловский палеонтологический музей. | The fossil he uncovered was sent to the Royal Tyrrell Museum of Paleontology. |
Миссии было отправлено необходимое снаряжение и оборудование для усиления безопасности. | Essential items for enhanced security had been shipped to the mission. |
Пожалуйста, позаботьтесь о том, чтобы это письмо было отправлено сегодня. | Please see that this letter is mailed sometime today. |
Да нельзя же! отвечала княгиня. Правда, что от нас отправлено уже восемьсот? | 'How can one help it?' replied the Princess. 'Is it true that eight hundred have already gone from here? |
Ваше сообщение отправлено. | Your message has been sent. |
Исходящее сообщение отправлено | Outgoing Message Sent |
В 53 страны было отправлено свыше 2 300 образцов таких веществ. | Over 2,300 samples of reference substances were sent to 53 countries. |
В 1974 году из Обсерватории Аресибо в космос было отправлено сообщение. | In 1974, from the Arecibo Observatory, a message was sent to outer space. |
Около 300 тысяч людей было таким образом отправлено к берегам реки Аракс. | Some 300,000 people were duly herded to the banks of the Araxes River. |
Письмо будет отправлено завтра. | The letter will be mailed tomorrow. |
Тело Джонса было отправлено домой, и его похоронили на кладбище Марлвуд в Шарлоттсвилле. | Jones's body was eventually returned home and buried in Maplewood Cemetery in Charlottesville. |
В общей сложности на проверку было отправлено 43 полиса и получено 37 ответов. | A total of 43 policies were forwarded for verification and 37 responses were received. |
Из них на экспорт было отправлено 434,5 тонны креветок стоимостью 455,8 млн. ФЗТО. | Of this, 434.5 metric tons of shrimp valued at CFPF 455.8 million were exported. |
Я узнал, сколько людей было отправлено в тюрьму, члены скольких семей были убиты. | I found out how many people had been put in jail, how many family members had been killed. |
В 2002 году туда было отправлено 45 тысяч животных, включая 37 тысяч птиц. | In 2002, these centers received 45,000 animals, of which 37,000 were birds. |
Сообщение об ошибке отправлено, спасибо. | Bug report sent, thank you for your input. |
За 1957 аэропортом было отправлено около 35 тысяч пассажиров и 1 тысяча тонн грузов. | Approximately 35,000 passengers and 1000 tons of cargo passed through the airport in 1957. |
В 1965 было отправлено свыше 902 тысяч пассажиров, в 1990 2 миллиона 300 тысяч. | Passenger traffic went from 902,000 embarkations in 1965 to more than 2.3 million in 1990. |
Это письмо должно быть отправлено немедленно. | This letter has to be sent right away. |
На фронт отправлено 12 новых самолётов. | Twelve new bombers were sent to the front before any testing. |
А 29 октября было отправлено первое сообщение с коммутацией пакетов из Университета Калифорнии в Стэнфорд. | And then on October 29th, the first packet switched message was sent from UCLA to SRI. |
После Второй мировой войны его подразделение было отправлено в Китай, где занималось разоружением японских солдат. | Within two years, his battalion was sent to China with the task of disarming Japanese soldiers and repatriating them following World War II. |
В 1917 году оно вместе с другими императорскими яйцами было отправлено в Оружейную палату Кремля. | In 1917 it was transferred with the rest of the imperial eggs sent to the Armory Palace of the Kremlin. |
А 29 октября было отправлено первое сообщение с коммутацией пакетов из Университета Калифорнии в Стэнфорд. | And then on October 29th, the first packet switched message was sent from UCLA to SRl. |
Британской рок звезде было отправлено приглашение приехать с концертом в Северную Корею, что действительно было бы чем то новым. | An invitation has now gone out to the British rock star to perform in North Korea, which really would be something new. |
Похожие Запросы : уже отправлено - уже отправлено - Уже отправлено - было отправлено - было отправлено - Сообщение было отправлено - не было отправлено - напоминание было отправлено - Приглашение было отправлено - не было отправлено - письмо было отправлено - письмо было отправлено - оно было отправлено - недавно было отправлено