Translation of "укоротить счет фактура" to English language:


  Dictionary Russian-English

Счет - перевод : счет - перевод : счет - перевод : фактура - перевод : укоротить - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

5.2.14 Счет фактура
Invoice
5.3.18 Счет фактура
Invoice
Счет фактура извещение о перечислении средств.
The project team will develop the RSM and Core Components prior to the September Forum meeting.
Счет фактура Ордан лтд. , выставленная министерству обороны Кот д'Ивуара
Ordan Ltd. invoice to Ivorian Ministry of Defence
Счет фактура за переоборудование автомобилей в транспорт для перевозки военнослужащих
Invoice for transformation of vehicles into troop carriers
ГТД 5 (Финансовая деятельность) электронный счет фактура, извещение об электронном перечислении средств
As soon as information is available on the business processes to create and maintain a catalogue, the information shall be made available to the members of TBG1 and TBG6.
К письменным документам относятся заказ на закупки, счет фактура, общие условия и аналогичные документы.
Writing includes a purchase order, invoice, general terms and conditions and the like.
Желательно немного укоротить.
It could use some shears.
Форма А, к которой приложен обычный коммерческий счет фактура, является приемлемой альтернативой, но официального подтверждения не требуется.
La formule A, accompagnée de la facture habituelle, peut être acceptée en remplacement, mais une certification officielle n'est pas exigée.
Мне нужно укоротить его.
I must have it shortened.
Может понадобится укоротить ноги.
You may want to shorten the legs.
Нужно укоротить рукава... Понадобится лента...
I'll have to shorten the sleeves, I'll need a sash,
Мы можем укоротить стебель или удленить.
We can make the stem shorter, longer.
Я забыл укоротить черенок зелёного яблока.
I forgot to shorten the stem on the green apple.
Длина немного велика, но можно укоротить
It may be a bit long, but we can take it up
В отношении первого этапа была получена предварительная фактура.
A pro forma invoice has been received with respect to the first phase.
Другой счет фактура от Телен сарл выставлен за Сооружение кузова на 32 места на шасси грузовика Мицубиси Кантер FЕ 645  шасси A45373 .
Another bill, from Thelen Sarl, is for Construction d'une carosserie de 32 places sur chassis cabine Mitsubishi Canter FE 645 Châssis A45373 .
Укоротить описание тома в файловой системе Joliet
Cut volume descriptor in the Joliet tree
Можем укоротить черенок так как нам надо.
We can make the stem as short as we want.
Нет, не так. Я сказала, укоротить ножки.
I told you to cut down the legs, remember?
Заявление подается в форме письма с описанием предмета и следующими приложениями фотография каждого предмета и счет фактура на покупку или декларация о праве собственности.
There is provision within the Act for an object to be placed under immediate protection but at that point the procedure had only been used twice and never in the context of a refusal of an export licence.
Глубокая фактура скорее ассоциируется М с врагом, с его грубостью
That texture is associated with the enemy and a kind of roughness.
Ну мы конечно всегда можем укоротить или увеличить его.
Well, we can always make it smaller or larger.
Художника интересует структура фарфора, в эстетике его работ важна фактура и техника шлифовки.
The artist enjoys creating structural porcelain through turning, with texture an important part of his works.
Если вы считаете, что хвост слишком длиный, то можете укоротить его.
If you think that the tail is too long, you can make it shorter.
Опять, если 6й пузырь слишком длинный, тогда вам прийдётся его укоротить.
Again, if the sixth bubble is too long, then you have to twist it.
Столб можно укоротить, можно его расширить и перекрыть зону, где сейчас диван.
I said we can shorten the column, we can spread it out to cover the couch.
Он хочет укоротить рукава и подарить её жене на десятую годовщину свадьбы.
He had the sleeves shortened. He'll give it to his wife on their 10th wedding anniversary.
А братья их стараются только продлить в них заблуждение, а не укоротить его.
Even though their (devilish) brothers would like them to continue in error, and would not desist.
А братья их стараются только продлить в них заблуждение, а не укоротить его.
And the devils pull those who their brothers into error, and then do not make any relaxation.
А братья их стараются только продлить в них заблуждение, а не укоротить его.
and their brothers they lead on into error, then they stop not short.
А братья их стараются только продлить в них заблуждение, а не укоротить его.
And their brethren drag them on toward error, so they stop not short.
А братья их стараются только продлить в них заблуждение, а не укоротить его.
But (as for) their brothers (the devils) they (i.e. the devils) plunge them deeper into error, and they never stop short.
А братья их стараются только продлить в них заблуждение, а не укоротить его.
But their brethren lead them relentlessly into error, and they never stop short.
А братья их стараются только продлить в них заблуждение, а не укоротить его.
As for their brethren the Satans , they draw them deeper into error and do not relax in their efforts.
А братья их стараются только продлить в них заблуждение, а не укоротить его.
Their brethren plunge them further into error and cease not.
(М) Фактура атласа передана настолько (М) точно, что кажется, будто вот вот услышишь (М) шелест складок платья.
The textures of the satin are so brilliantly rendered that you get the sense that I could almost hear it as the cloth pulls against itself.
Комитет просит в срочном порядке рассмотреть эти проблемы приобретения и закупок, с тем чтобы укоротить данный процесс.
The Committee requests that problems of requisition and procurement be addressed urgently with a view to shortening the process.
Счет.
Check, please.
Счет!
Check!
Счет!
Check!
И не беспокойся, как я буду идти, потому что я всегда могу укоротить шлейф или расстояние до алтаря.
Now, don't worry about the walking, 'cause I can always shorten the train, or the length of the aisle.
b) Счет основной программной работы Счет программы работы
(b) Key Policy Work Account Work programme account
Счет развития
Development Account
Банковский счет.
A bank statement.

 

Похожие Запросы : укоротить счет-фактура - Счет-фактура - счет-фактура - счет-фактура - Счет-фактура - счет-фактура - счет-фактура - счет-фактура на счет - сводный счет-фактура - счет-фактура решена - детализированный счет-фактура - предварительный счет-фактура - справка счет-фактура - общий счет-фактура