Translation of "уничтожение информации" to English language:
Dictionary Russian-English
уничтожение - перевод : информации - перевод : уничтожение информации - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Уничтожение Супербактерии | मह स क रमण क दमन करन |
vii) уничтожение | (ii) Production |
Революция через уничтожение! | Revolution by deletion! |
Уничтожение удалённых сообщений | Expunging deleted messages |
Уничтожение локальных копий | Deleting removed messages from server |
Уничтожение военной техники | Liquidation of military equipment 47 |
Уничтожение зелёного покрова планеты | The Ungreening of the World |
Уничтожение Микенского города Пилос. | Destruction of Mycenaean city Pylos. |
Уничтожение накопленных противопехотных мин | Destroying Stockpiled Anti personnel mines |
Продолжается безжалостное уничтожение лесов. | The destruction of the forests continues mercilessly. |
Уничтожение ареала трудно представить. | And the habitat destruction is unbelievable. |
Следующий вопрос уничтожение лесов. | The next big issue, deforestation. |
b) уничтожение накопленных противопехотных мин | (b) Destroying stockpiled anti personnel mines |
b) уничтожение накопленных противопехотных мин. | Destroying stockpiled anti personnel mines |
b) уничтожение накопленных противопехотных мин | Destroying stockpiled anti personnel mines Clearing mined areas |
Окончательное уничтожение полиомиелита это правильно. | Finishing polio eradication is the right thing to do. |
Уничтожение указа губернатора достаточное преступление. | Destroying the governor's signpost is crime enough. |
Уничтожение общественного пространства политически чувствительной деятельности | Scrubbing the public space of politically sensitive activity |
Уничтожение джунглей наносит ущерб окружающей среде. | The destruction of the rainforests affects our environment. |
захват, уничтожение или изоляция источников водоснабжения | Seizure, destruction and isolation of water sources |
Объявление, демонтаж, уничтожение или конверсия ядерных | Declaration, dismantling, destruction or conversion of |
II. Уничтожение культурных и исторических памятников | II. Destruction of historical and cultural monuments |
а) массовые убийства и уничтожение имущества | (a) Mass killings and destruction of property |
Уничтожение иракских химических ОВ и боеприпасов | Destruction of Iraq apos s chemical agents and munitions |
Объявление, демонтаж, уничтожение или конверсия ядерных | Declaration, dismantling, destruction or conversion |
Под которым они понимают уничтожение свободы. | By which they mean destroying freedom. |
А он облегчил уничтожение многих людей. | It's eased a good many into annihilation. |
Уничтожение жидких людей важнее поимки наркодилеров. | Stopping the liquid humans is a much higher priority than the drug gangs. |
Имеют место циничное уничтожение гражданского населения, захват заложников и разграбление и уничтожение гражданских объектов на оккупированных территориях. | The civilian population is being cynically exterminated, hostages are being taken and the civilian objects in the occupied territories are being plundered and totally ruined. |
Если нет и чёрные дыры могут непрерывно испаряться, то что происходит с информацией, хранящейся в них (квантовая механика не предусматривает уничтожение информации)? | If not, and black holes can evaporate away, what happens to the information stored in them (since quantum mechanics does not provide for the destruction of information)? |
Уничтожение следующей большой причины смерти для женщин | मह ल ओ क सबस बड द सर ज नल व ख तर क र कन |
Уничтожение крайней бедности вполне в наших силах. | Pengentasan kemiskinan yang ekstrim berada dalam jangkauan kita. |
Уничтожение вражеских гранатомётчиков с помощью снайперской винтовки. | Doyle (now an S.A.S. |
Уничтожение пришельцев позволяет перейти на новый уровень. | Defeating the aliens allows the player to progress to the next level. |
Выявление и уничтожение террористических организаций и формирований | Territorial border must not offer any protection to perpetrators in this regard. |
h) неоправданное изъятие или уничтожение ценного имущества | (h) The removal or unjustified destruction of valuable property |
2. Уничтожение крупных культурных и исторических памятников | 2. Destruction of important cultural and historic monuments |
Уничтожение апартеида воздание должного народу Южной Африки. | The destruction of apartheid is a tribute to the people of South Africa. |
Уничтожение незаконных культур должно дополнять эти усилия. | The eradication of illegal crops should supplement those efforts. |
Укрупнение означало уничтожение многих наших пейзажей, уничтожение многообразия видов здесь, на соевых полях Бразилии, ещё можно встретить одинокого эму. | And large scale has meant destruction of many of our landscapes, destruction of biodiversity still a lonely emu here in the Brazilian cerrado soybean fields. |
Укрупнение означало уничтожение многих наших пейзажей, уничтожение многообразия видов здесь, на соевых полях Бразилии, ещё можно встретить одинокого эму. | And large scale has meant destruction of many of our landscapes, destruction of biodiversity still a lonely emu here in the Brazilian cerrado soybean fields. |
Уничтожение Осиракского реактора воодушевило Саддама на вторую попытку. | Osirak s destruction inspired Saddam to try again. |
Статья 183 Уничтожение культурных, исторических и религиозных памятников | Article 183, Destruction of Cultural, Historical and Religious Monuments |
Однако уничтожение существующих запасов это не единственная задача. | But the destruction of existing stockpiles is not the only challenge. |
i) хищническое уничтожение рыбных и других морских ресурсов | (i) Poaching of fishery and other marine resources |
Похожие Запросы : полное уничтожение - физическое уничтожение - массовое уничтожение - ядерное уничтожение - подтвердить уничтожение - массовое уничтожение - гуманное уничтожение - уничтожение жизни - массовое уничтожение - незаконное уничтожение - уничтожение имущества - уничтожение нищеты - уничтожение записей