Translation of "человеческие ресурсы документов" to English language:


  Dictionary Russian-English

ресурсы - перевод : Ресурсы - перевод : человеческие ресурсы документов - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Образование, человеческие ресурсы также важны.
Education, human resources are important.
До начала работы кооперативу необходимы человеческие и финансовые ресурсы.
Before operating, the co operative still needs human and financial resources.
А человеческие ресурсы похожи на природные тем, что ценности заложены глубоко,
And human resources are like natural resources they're often buried deep.
ИС) система обработки информации и соответствующие организационные ресурсы (человеческие, технические, финансовые и т.
An Information System (IS) is a system composed of people and computers that processes or interprets information.
Человеческие.
Human bones, they say.
Однако зачастую и финансовые, и человеческие ресурсы уже имеются, а нам только требуется лучше скоординировать их использование.
But often the financial and human resources are already there we just need to coordinate them better.
Я убеждён, что в Сенегале существует значительная интеллектуальная традиция, а также квалифицированные человеческие ресурсы в сфере преподавания.
I accredit Senegal with an important intellectual tradition and quality human resources when it comes to teachers.
Делегация Индии верит, что необходимо развивать человеческие ресурсы посредством образования для того, чтобы извлечь пользу из ИКТ.
His delegation believed that it was necessary to develop human resources through education in order to benefit from ICT.
Профессор Антонио Руберти, член Комиссии Европейского Сообщества, ответственный за исследовательскую работу, человеческие ресурсы, образование, профподготовку и молодежь
Words of greeting by Professor Antonio Ruberti, Member of the Commission of the European Communi ties, responsible for Research, Human Resources, Education, Training and Youth.
Профессор Анюнио Руберти, член Комиссии Европейского Сообщества, ответственный за исследовательскую работу, человеческие ресурсы, образование, профподготовку и молодежь
Professor Antonio Ruberti, Member of the Commission of the European Communities, responsible for Research, Human Resources, Education, Training and Youth
Человеческие жертвы
Human Material
Человеческие кости?
Man bones?
Более того, высокая стоимость этих операций ставит под серьезную угрозу финансовые и человеческие ресурсы, имеющиеся в распоряжении Организации.
Furthermore, the high cost of these operations seriously affects the financial and human resources available to the Organization.
В конце концов мы человеческие существа, а не человеческие поступки.
After all, we are human beings, not human doings.
Человеческие взаимоотношения сложны.
Human relationships are complex.
Неидентифицированные человеческие останки
Unidentified human remains
Продолжаются человеческие страдания.
Human suffering continues.
Имеются человеческие жертвы.
There have been human casualties.
заимствуя человеческие тела.
She has been living in this world, borrowing a human body.
В своей основе кризис рабочих мест в Америке является результатом многих лет недостаточного инвестирования в человеческие ресурсы и социальный сектор.
At its root, America s jobs crisis is the result of many years of under investment in human resources and the social sectors.
Как человеческие, так и финансовые ресурсы будут привлекаться в центр, в то время как периферия будет находиться в постоянном кризисе.
Both human and financial resources will be attracted to the center, leaving the periphery permanently depressed.
b) обеспечить выполнение национальной программы для рома, предоставив ей достаточные человеческие и финансовые ресурсы и периодически проводя оценку ее осуществления
(b) Ensure the implementation of the National Programme for Roma, providing it with adequate human and financial resources and with periodic evaluation of its progress
14 Приветственное слово профессор Антонио Руберти, член Комиссии Европейского Сообщества, ответственный за исследовательскую работу, человеческие ресурсы, образование, профподготовку и молодежь.
14 Words of greeting by Professor Antonio Ruberti Member of the Commission of the European Communities, responsible for Research, Human Resources, Education, Training Hand Youth
Необходимо укреплять человеческие ресурсы, обеспечивая должное многообразие, и добиваться, чтобы Управление сохраняло возможность удовлетворять все больший объем предъявляемых к нему требований.
There was a need to strengthen human resources, ensuring appropriate diversity, and ensure that the Office retained the capacity to respond to the growing demands placed on it.
Были выражены опасения относительно того, что человеческие ресурсы и человеческий капитал ухудшаются в некоторых местах в связи со снижением образовательных стандартов.
Fears were expressed that human resources and human capital in the sub region were being eroded in some places by declining educational standards.
Человеческие жизни против прибыли
Lives versus Profits
Человеческие отношения очень сложны.
Human relationships are very complex.
Я слышу человеческие голоса.
I can hear people's voices.
Они решают человеческие проблемы.
They are human problems. JASON
Точки выражают человеческие качества.
The dots exhibit human qualities.
Это были человеческие существа.
These were human beings.
Это фундаментальные человеческие ценности.
Those are basic human values.
Сейчас нельзя рассчитывать на человеческие ресурсы в редактуре и структурировании информации нужны автоматизированные инструменты, подкрепленные человеческой экспертизой и знаниями в определенной области.
TMI too much information has become a recognized acronym.
Человеческие существа одарены бесконечным потенциалом.
Human beings are gifted with infinite potential.
Многие человеческие страдания были облегчены.
Much human suffering has been alleviated.
В человеческом измерении, человеческие пропорции.
Human like dimensions, human like proportions.
Мы искали обычные человеческие мозги.
We were seeking normal human brains.
Мы искали нормальные человеческие мозги.
We are seeking normal human brains.
Человеческие потребности остаются человеческими потребностями.
Human needs are human needs.
Я испробовал все человеческие средства.
I tried everything, every human remedy.
Человеческие волосы под сильным увеличением.
McADOO Now, those are from your case. Human hairs under low magnification.
К сожалению, те финансовые и человеческие ресурсы, которыми мы располагаем, не позволяют нам сделать столько, сколько нам бы хотелось, и полностью удовлетворить все ожидания.
Unfortunately, however, the financial and personnel resources available do not allow us to do as much as we would like to, or enable us to fully satisfy all expectations.
В конце концов, человеческие знания увеличиваются.
After all, human knowledge is increasing.
Ставки человеческие, экономические и стратегические огромны.
The stakes human, economic, and strategic are enormous.
Эти два стихотворения выражают человеческие страдания.
The two poems express human suffering.

 

Похожие Запросы : человеческие ресурсы - человеческие ресурсы - разнообразные человеческие ресурсы - международные человеческие ресурсы - человеческие ресурсы, контролирующие - корпоративные человеческие ресурсы - универсалом человеческие ресурсы - глобальные человеческие ресурсы - человеческие ресурсы консалтинг - исполнительный человеческие ресурсы - профессиональные человеческие ресурсы - стратегические человеческие ресурсы - имеющиеся человеческие ресурсы - Затраты на человеческие ресурсы