Translation of "человеческие ресурсы документов" to English language:
Dictionary Russian-English
ресурсы - перевод : Ресурсы - перевод : человеческие ресурсы документов - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Образование, человеческие ресурсы также важны. | Education, human resources are important. |
До начала работы кооперативу необходимы человеческие и финансовые ресурсы. | Before operating, the co operative still needs human and financial resources. |
А человеческие ресурсы похожи на природные тем, что ценности заложены глубоко, | And human resources are like natural resources they're often buried deep. |
ИС) система обработки информации и соответствующие организационные ресурсы (человеческие, технические, финансовые и т. | An Information System (IS) is a system composed of people and computers that processes or interprets information. |
Человеческие. | Human bones, they say. |
Однако зачастую и финансовые, и человеческие ресурсы уже имеются, а нам только требуется лучше скоординировать их использование. | But often the financial and human resources are already there we just need to coordinate them better. |
Я убеждён, что в Сенегале существует значительная интеллектуальная традиция, а также квалифицированные человеческие ресурсы в сфере преподавания. | I accredit Senegal with an important intellectual tradition and quality human resources when it comes to teachers. |
Делегация Индии верит, что необходимо развивать человеческие ресурсы посредством образования для того, чтобы извлечь пользу из ИКТ. | His delegation believed that it was necessary to develop human resources through education in order to benefit from ICT. |
Профессор Антонио Руберти, член Комиссии Европейского Сообщества, ответственный за исследовательскую работу, человеческие ресурсы, образование, профподготовку и молодежь | Words of greeting by Professor Antonio Ruberti, Member of the Commission of the European Communi ties, responsible for Research, Human Resources, Education, Training and Youth. |
Профессор Анюнио Руберти, член Комиссии Европейского Сообщества, ответственный за исследовательскую работу, человеческие ресурсы, образование, профподготовку и молодежь | Professor Antonio Ruberti, Member of the Commission of the European Communities, responsible for Research, Human Resources, Education, Training and Youth |
Человеческие жертвы | Human Material |
Человеческие кости? | Man bones? |
Более того, высокая стоимость этих операций ставит под серьезную угрозу финансовые и человеческие ресурсы, имеющиеся в распоряжении Организации. | Furthermore, the high cost of these operations seriously affects the financial and human resources available to the Organization. |
В конце концов мы человеческие существа, а не человеческие поступки. | After all, we are human beings, not human doings. |
Человеческие взаимоотношения сложны. | Human relationships are complex. |
Неидентифицированные человеческие останки | Unidentified human remains |
Продолжаются человеческие страдания. | Human suffering continues. |
Имеются человеческие жертвы. | There have been human casualties. |
заимствуя человеческие тела. | She has been living in this world, borrowing a human body. |
В своей основе кризис рабочих мест в Америке является результатом многих лет недостаточного инвестирования в человеческие ресурсы и социальный сектор. | At its root, America s jobs crisis is the result of many years of under investment in human resources and the social sectors. |
Как человеческие, так и финансовые ресурсы будут привлекаться в центр, в то время как периферия будет находиться в постоянном кризисе. | Both human and financial resources will be attracted to the center, leaving the periphery permanently depressed. |
b) обеспечить выполнение национальной программы для рома, предоставив ей достаточные человеческие и финансовые ресурсы и периодически проводя оценку ее осуществления | (b) Ensure the implementation of the National Programme for Roma, providing it with adequate human and financial resources and with periodic evaluation of its progress |
14 Приветственное слово профессор Антонио Руберти, член Комиссии Европейского Сообщества, ответственный за исследовательскую работу, человеческие ресурсы, образование, профподготовку и молодежь. | 14 Words of greeting by Professor Antonio Ruberti Member of the Commission of the European Communities, responsible for Research, Human Resources, Education, Training Hand Youth |
Необходимо укреплять человеческие ресурсы, обеспечивая должное многообразие, и добиваться, чтобы Управление сохраняло возможность удовлетворять все больший объем предъявляемых к нему требований. | There was a need to strengthen human resources, ensuring appropriate diversity, and ensure that the Office retained the capacity to respond to the growing demands placed on it. |
Были выражены опасения относительно того, что человеческие ресурсы и человеческий капитал ухудшаются в некоторых местах в связи со снижением образовательных стандартов. | Fears were expressed that human resources and human capital in the sub region were being eroded in some places by declining educational standards. |
Человеческие жизни против прибыли | Lives versus Profits |
Человеческие отношения очень сложны. | Human relationships are very complex. |
Я слышу человеческие голоса. | I can hear people's voices. |
Они решают человеческие проблемы. | They are human problems. JASON |
Точки выражают человеческие качества. | The dots exhibit human qualities. |
Это были человеческие существа. | These were human beings. |
Это фундаментальные человеческие ценности. | Those are basic human values. |
Сейчас нельзя рассчитывать на человеческие ресурсы в редактуре и структурировании информации нужны автоматизированные инструменты, подкрепленные человеческой экспертизой и знаниями в определенной области. | TMI too much information has become a recognized acronym. |
Человеческие существа одарены бесконечным потенциалом. | Human beings are gifted with infinite potential. |
Многие человеческие страдания были облегчены. | Much human suffering has been alleviated. |
В человеческом измерении, человеческие пропорции. | Human like dimensions, human like proportions. |
Мы искали обычные человеческие мозги. | We were seeking normal human brains. |
Мы искали нормальные человеческие мозги. | We are seeking normal human brains. |
Человеческие потребности остаются человеческими потребностями. | Human needs are human needs. |
Я испробовал все человеческие средства. | I tried everything, every human remedy. |
Человеческие волосы под сильным увеличением. | McADOO Now, those are from your case. Human hairs under low magnification. |
К сожалению, те финансовые и человеческие ресурсы, которыми мы располагаем, не позволяют нам сделать столько, сколько нам бы хотелось, и полностью удовлетворить все ожидания. | Unfortunately, however, the financial and personnel resources available do not allow us to do as much as we would like to, or enable us to fully satisfy all expectations. |
В конце концов, человеческие знания увеличиваются. | After all, human knowledge is increasing. |
Ставки человеческие, экономические и стратегические огромны. | The stakes human, economic, and strategic are enormous. |
Эти два стихотворения выражают человеческие страдания. | The two poems express human suffering. |
Похожие Запросы : человеческие ресурсы - человеческие ресурсы - разнообразные человеческие ресурсы - международные человеческие ресурсы - человеческие ресурсы, контролирующие - корпоративные человеческие ресурсы - универсалом человеческие ресурсы - глобальные человеческие ресурсы - человеческие ресурсы консалтинг - исполнительный человеческие ресурсы - профессиональные человеческие ресурсы - стратегические человеческие ресурсы - имеющиеся человеческие ресурсы - Затраты на человеческие ресурсы