Translation of "эксперты из академических кругов" to English language:
Dictionary Russian-English
из - перевод : из - перевод : эксперты - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : эксперты - перевод : из - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Этот проект охватывает партнеров из академических, правительственных и промышленных кругов. | This project involves partners from academia, government and industry. |
Также было бы полезно приглашать, по мере необходимости, специалистов из организаций гражданского общества, академических кругов или частного сектора. | It would also be useful to bring on board, as needed, experts from civil society, the academic world or the private sector. |
80. Отмечалась также необходимость предусмотреть участие в консультативном процессе академических кругов, а также представителей деловых кругов, промышленности и научных групп. | 80. The need to incorporate in the consultative process academic institutions as well as business, industry and scientific groups was mentioned. |
Именно последняя часть закона вызвала беспокойство среди представителей академических кругов и групп гражданского общества. | This element of law has raised concern among academic and civil society groups. |
Число участников 60 участников, включая сотрудников государственных учреждений, представителей академических кругов и неправительственных организаций | Number of participants 60 participants, including government officials, academics and NGO representatives |
Подчеркивалась необходимость профессиональной подготовки по вопросам этничности различных групп медицинских групп, академических кругов и профсоюзов. | They referred to the need to provide training to various groups, such as health teams, the academic community and trade unions, on the topic of ethnicity. |
В социологическом смысле боснийцы из академических, деловых, общественных, политических или религиозных кругов являются мишенями кампании, которую некоторые называют quot элитоцид quot . | Sociologically, Bosnians of academic, business, communal, political or religious import are targets of a campaign that some people call quot élitocide quot . |
Первый из кругов. | That's the first part of our circuit. |
Этой группе, включающей экспертов из правительственных и академических кругов, было поручено консультировать по способам достижения значительной экономии на всех уровнях органов власти. | Comprising a panel of experts from government and academe, its mandate was to advise on the means of achieving significant savings at all levels of government. |
При этом указывается степень вероятного интереса к нему со стороны правительств, профессиональных и академических кругов и общественности. | The certification indicates the degree of interest likely to be shown by Governments, professional and academic groups and the general public. |
Межсессионные совещания также дают возможность проводить брифинги для должностных лиц правительства, представителей академических кругов и средств массовой информации принимающей страны. | The intersessional meetings also provided an opportunity to organize briefings for government officials, scholars and the media in the host country. |
Информационные центры Организации Объединенных Наций могли бы сыграть важную роль в распространении информации среди журналистов и академических кругов о таких услугах. | The United Nations information centres could play a major role in disseminating information about such services to journalists and academics. |
Они исходят и из других кругов. | They also come from other quarters. |
Семь кругов выбьют из тебя дурь. | Maybe seven more lapswill teach you to watch yourself. |
По мнению некоторых делегаций, необходимо активизировать деятельность по вовлечению в работу в этой области академических кругов, средств массовой информации и неправительственных организаций. | Greater attempts to involve academic circles, the mass media and non governmental organizations in the field were necessary, according to some delegations. |
Проведенные обсуждения внесли исключительно важный вклад в дело содействия взаимному пониманию позиций и мнений правительственных и академических кругов в отношении вышеуказанных вопросов. | The discussions were extremely effective in promoting mutual understanding of the positions and views of government and academic circles with regard to the aforementioned issues. |
В те времена группа людей из академических кругов Санкт Петербурга обсуждала идею нового, независимого и свободного университета, который бы заполнил пробелы в российской системе преподавания социальных и гуманитарных наук. | At that time several people in the academic circles of St.Petersburg discussed the idea of a new, independent and free university, that would fill the gaps of the traditional Russian system of tuition in the social sciences and humanities. |
И когда эксперты из ООН | And when the experts in the U.N. |
Кроме того, мы предлагаем, чтобы в случае необходимости Комиссия по миростроительству напрямую привлекала к работе представителей гражданского общества, академических кругов или частного сектора. | Furthermore, we propose that the Peacebuilding Commission directly involve representatives of civil society, academic institutions and the private sector when that is useful. |
Мы рекомендуем, чтобы этот консультативный совет возглавило лицо арабского происхождения, занимающее высокую педагогическую и академическую должность, и чтобы членами Совета являлись лица из преподавательских и академических кругов, представляющие арабский сектор. | We recommend that the advisory council will be headed by a person of Arab origin, who has a high pedagogical and academic position and that the members of the council will be education and academy persons, from the Arab sector. |
Программа осуществляется на основе последних знаний в этой области, и преподавание ведут признанные эксперты как из академических учреждений, так и из прикладных областей, включая нынешних и бывших сотрудников Секретариата Организации Объединенных Наций. | The programme was based on the latest knowledge in the field and was taught by distinguished and expert faculty from both academic and applied settings, including current and former United Nations Secretariat staff. |
Отличается от академических исследований? | CHUCKLES OKAY. |
Гонка состояла из 16 кругов по 12,1 километра. | The riders race for 17 laps on a 12.1 km long circuit. |
Для утверждения прибудут оффициальные лица из высоких кругов. | The officer's approval will arrive from high places. |
В настоящее время ERENET имеет 170 академических членов из 41 стран. | Currently, ERENET has 190 academic members from 43 countries. |
Курс состоит из военных и академических предметов, а также физические упражнения. | The course consisted of military and academic subjects and also trained the cadets physically. |
Оратор настоятельно призывает Секретариат активно способствовать привлечению научно иссле довательских центров и академических кругов к разработке программы исследований на средне срочный период 2004 2007 годов. | It urged the Secretariat to actively encourage the involvement of research centres and the academic establishment in the development of the research programme for the medium term 2004 2007. |
В работе этих совещаний участвовали эксперты правительств, межправительственных организаций (включая секретариаты многосторонних природоохранных соглашений), региональных организаций, НПО и научных кругов. | The meetings had been attended by experts from governments, intergovernmental organizations (incl. secretariats of multilateral environmental agreements), regional organizations, NGOs and academia. |
В работе Делового форума приняли участие представители деловых кругов стран Центральной Азии, представители и эксперты ООН и международных финансовых учреждений. | Representatives of the business circles of the Central Asian countries, as well as representatives and experts from the United Nations and international financial organizations took part in its work. |
Много кругов | Multi Circle Out |
Количество кругов | Boxes or circles |
Количество кругов | Number of spikes |
Количество кругов | Number of particles |
Количество кругов | Number of slices |
Количество кругов | Number of circles |
Количество кругов | Number of discs |
Количество кругов | Number of pipes |
Болид 22 Луиджи Муссо (50 кругов), Луиджи Муссо (20 кругов) и Харри Шелл (13 кругов). | Car 22 Luigi Musso (50 laps), Sergio Mantovani (20 laps), and Harry Schell (13 laps). |
Болид 20 Серджо Мантовани (30 кругов), Жан Бера (14 кругов) и Луиджи Муссо (10 кругов). | Car 20 Sergio Mantovani (30 laps), Jean Behra (14 laps), and Luigi Musso (10 laps). |
Болид 26 Клемар Буччи (30 кругов), Харри Шелл (14 кругов) и Карлос Мендитеги (10 кругов). | Car 26 Clemar Bucci (30 laps), Harry Schell (14 laps), and Carlos Menditeguy (10 laps). |
4. предлагает далее Председателю Генеральной Ассамблеи рассмотреть вопрос о расширении сферы охвата этих консультаций, в частности путем привлечения к участию в них представителей научных и академических кругов | quot 4. Further invites the President of the General Assembly to consider broadening the scope of those consultations by inviting contributions from, inter alia, scientific and academic institutions |
4. предлагает далее Председателю Генеральной Ассамблеи рассмотреть вопрос о расширении сферы охвата этих консультаций, в частности путем привлечения к участию в них представителей научных и академических кругов | 4. Further invites the President of the General Assembly to consider broadening the scope of those consultations by inviting contributions from, inter alia, scientific and academic institutions |
117. В период с 1 сентября 1993 года по 31 июля 1994 года в разных странах мира было проведено 78 совещаний УООН с участием представителей академических кругов. | During the period from 1 September 1993 to 31 July 1994, 78 UNU academic meetings were held world wide. |
Болид 48 Пьеро Таруффи (50 кругов), Поль Фрер (36 кругов). | Car 48 Piero Taruffi (50 laps) and Paul Frère (36 laps). |
Болид 40 Чезаре Пердиза (40 кругов), Жан Бера (46 кругов). | Car 40 Cesare Perdisa (40 laps) and Jean Behra (46 laps). |
Похожие Запросы : из академических кругов - Эксперты из практики - эксперты - эксперты, - посещение академических - большинство академических - представители научных кругов - для академических целей - лобби деловых кругов - офис академических дел - два академических ссылки - вне научных кругов