Translation of "это свидетельствует" to English language:
Dictionary Russian-English
Это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : свидетельствует - перевод : это - перевод : свидетельствует - перевод : это - перевод : свидетельствует - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Это свидетельствует о двух вещах. | But this shows two things. |
Это письмо свидетельствует о вашем предложении. | This letter filed on September 15 indicates you approached us. |
И сам свидетельствует это (своими грешными делами). | And is himself witness to it, |
И сам свидетельствует это (своими грешными делами). | And indeed he himself is a witness to it. |
И сам свидетельствует это (своими грешными делами). | and surely he is a witness against that! |
И сам свидетельствует это (своими грешными делами). | And verily to that he is witness. |
И сам свидетельствует это (своими грешными делами). | And to that fact he bears witness (by his deeds) |
И сам свидетельствует это (своими грешными делами). | And he bears witness to that. |
И сам свидетельствует это (своими грешными делами). | and he himself is a witness to that, |
И сам свидетельствует это (своими грешными делами). | And lo! he is a witness unto that |
Это свидетельствует о доверии, которым пользуется четверка . | This demonstrates the confidence placed in the Quartet. |
Это свидетельствует о взаимосвязи трех указанных аспектов. | That shows the linkage between the three aspects. |
Это свидетельствует о важном значении укрепления мира. | It was therefore important to consolidate peace. |
И это свидетельствует об очень важной вещи. | And this tells you something very important. |
Все это непосредственно свидетельствует об эффективности барьера безопасности. | All of that can be attributed directly to the effectiveness of the security fence. |
Это свидетельствует о неопровержимом подтверждении справедливости наших требований. | That constitutes incontestable proof that our claims are just. |
И это все, свидетельствует в пользу эволюционной психологии. | And so everybody, oh, yeah, this shows the evolutionary psychology. |
Но это свидетельствует о жестокости марокканской оккупации Западной Сахары. | It was also a testament to the cruelty of Morocco in its brutal occupation of Western Sahara. |
Это свидетельствует о важности этих аспектов для удобства использования. | This indicates that these issues are important regarding usability. |
Это свидетельствует о необходимости проведения просветительной работы в обществе. | This shows that awareness rising activities on this matter are needed among the public. |
Это свидетельствует о неустанных усилиях Африки по осуществлению демократизации. | This highlights Africa apos s unremitting efforts towards democratization. |
Это свидетельствует об уменьшении потенциала МКРП по предупреждению и защите. | This shows a reduction in the capacity for prevention and protection on the part of CIAT. |
Это решение особо красноречиво свидетельствует о царящей в стране безнаказанности. | This decision stands out in terms of the problem of prevailing impunity in the country. |
Это свидетельствует о росте числа случаев воспалительных инфекций тазовых органов. | This suggests an increased incidence in pelvic infections. |
Это свидетельствует о том, что власти по прежнему интересуются им. | This demonstrates that he remains the subject of interest to the authorities. |
Это свидетельствует о чувстве ответственности у политических лидеров этой страны. | This attests to the sense of responsibility of the political leaders of the country. |
И это более свидетельствует о, рода, как студенты Это в среднем уровне сделать. | And this is more indicative of, kind of, how students at that level do on average. |
Все свидетельствует о том, что это будет не самая приятная история. | All indications are that it will not be a pretty story. |
И это свидетельствует о роли ангиогенеза в регуляции основных критериев здоровья. | And this speaks to the role of angiogenesis in regulating healthy set points. |
Это свидетельствует о признании актуальности этой проблемы среди высшего руководства кнессета. | This betokens recognition in highest echelons of the Knesset of its continuing importance. |
Это свидетельствует о дальнейшем ухудшении положения народов майя, хинка и гарифуна. | Guatemala recognizes that many of those commitments have not been met this shows how complicated any discussion of the situation of the Maya, Xinca and Garifuna peoples is, since the problem is long standing and racial and ethnic discrimination is a daily occurrence. |
Это свидетельствует о существенном влиянии транспортного сектора на всю экономику Литвы. | This indicates a significant impact on the transport sector on the whole economy of Lithuania. |
Это свидетельствует о том, что мы выступаем за дальнейшее расширение Регистра. | This demonstrates our support for the further expansion of the Register. |
И это свидетельствует о роли ангиогенеза в регуляции основных критериев здоровья. | (Laughter) And this speaks to the role of angiogenesis in regulating healthy set points. |
Для меня это свидетельствует о том, что данное зёрнышко было окаменелым. | That tells me that it's actually been fossilized, this pollen. |
Это свидетельствует о том, что еще не достигнуто взаимопонимание внутри Германии. | Dr. Gerd Harms I cannot contradict you on this, and maybe we should elaborate on this issue of trinational projects for a moment. |
Но это также свидетельствует о том, что США пытаются проводить правильную политику. | But it is also evidence that the US is trying to pursue the right policy. |
Думаю, что это свидетельствует об успешном, устойчивом межрегиональном сотрудничестве региона и Беларуси. | I think that this is evidence of the successful and sustainable interregional cooperation between the region and Belarus. |
Это свидетельствует о нехватке инвестиций, что в свою очередь подрывает роль руководства. | That reflected a lack of investment which was damaging to leadership. |
Это ясно свидетельствует о твердой и искренней позиции Китая в области нераспространения. | That is a clear demonstration of China's resolve and sincerity reagarding non proliferation. |
Это свидетельствует о том, что система первичной медицинской помощи стала более стабильной. | This indicates that the primary health care system has become more stable. |
Это событие свидетельствует о необратимости процесса создания демократической и нерасовой Южной Африки. | That event was an acknowledgement of the irreversibility of the process of establishing a democratic and non racial South Africa. |
Это свидетельствует о решимости африканских стран ускорить восстановление и рост своей экономики. | This underscores the determination of the African countries to speed up the recovery and growth of the economies. |
Что свидетельствует о неудачах? | What's the evidence of wiping out? |
Он свидетельствует в Twitter | He said on his own Twitter account |
Похожие Запросы : Это свидетельствует о - это свидетельствует о том - это свидетельствует о том, - ясно свидетельствует - свидетельствует о - свидетельствует о - свидетельствует, что - убедительно свидетельствует