Translation of "является более распространенным" to English language:


  Dictionary Russian-English

более - перевод : является - перевод : является - перевод :
Is

более - перевод : является более распространенным - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : является более распространенным - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Первое является наиболее широко распространенным.
The former is the most widespread. The number of university admissions is not yet size able.
Но это становится все более распространенным.
But It's becoming more common.
SPMD является наиболее распространенным стилем параллельного программирования.
SPMD is the most common style of parallel programming.
Артрит является широко распространенным заболеванием в человеческой популяции.
Unlike rheumatoid arthritis, osteoarthritis is most commonly a disease of the elderly.
Что является наиболее распространенным номер в этом наборе?
What is the most common number in this set?
Режим является по существу, какое число является наиболее распространенным в наборе.
The mode is essentially what number is most common in a set.
Широко распространенным явлением является незаконное строительство и занятие домов .
Illegal construction and occupation of homes are widespread phenomena .
Эта уязвимость является более широко распространенным явлением в Тихом океане, чем в Карибском бассейне, где такие страны имеют более развитую экономическую базу.
This vulnerability is a more common phenomenon in the Pacific than in the Caribbean, where such countries have a more sophisticated economic base.
Вторым и менее распространенным языком является нюнорск, или новый норвежский.
A second and lesser used form, the Nynorsk, or New Norwegian may also be found.
Распространенным заблуждением является то, что раскадровки не используются в театре.
Theatre A common misconception is that storyboards are not used in theatre.
Расизм в различных степенях является широко распространенным в мире явлением.
Racism, in varying degrees, was still a world wide phenomenon.
Из слов стороны обвинения следует, что двоеженство является распространенным явлением.
As the prosecutor has pointed out, There are many bigamous marriages Going on that nobody knows about.
Детоубийство становится все более распространенным преступлением, особенно среди молодых матерей.
Infanticide is an increasingly common crime, especially among young mothers.
Наиболее распространенным упреком к сайту является его сильное сходство с Facebook.
Criticism The most common criticism of the site is its strong similarity to Facebook.
Число экстремальных погодных явлений также увеличивается и становится все более распространенным.
The number of extreme precipitation events is also increasing and are increasingly widespread.
Коррупционное давление правительственных денег стало даже более распространенным, чем косвенные репрессии.
Even more widespread than indirect repression is the corrupting pressure of government money. Across Latin America, advertising from the public sector is critical for the financial survival of newspapers and broadcast stations, but especially for local outlets.
Разделение островов залива на две группы, Южную и Северную, является относительно распространенным.
The division of the Gulf Islands into two groups, the Southern and Northern Gulf Islands, is relatively common.
Но самым распространенным топливом для ТЭЦ в мире всё равно является уголь.
Coal is the most common fuel for the world's electricity plants.
18. Насилие в отношении женщин является широко распространенным явлением во всем мире.
18. Violence against women was rampant throughout the world.
Микрокомпьютерная техника становится все более распространенным средством представления национальными управлениями данных МВФ.
The use of microcomputer technology is becoming a more common means of data reporting by national offices to the IMF.
Немецкий язык, который является наиболее распространенным родным языком в ЕС, едва ли используется.
German, the EU s most widely spoken native language, hardly makes a dent.
Кажется, это вне всякого сомнения является распространенным мнением в споре о глобальном потеплении.
Certainly, this seems to be the prevailing bet in the spin on global warming.
Наиболее распространенным изотопом бериллия является 9Be, который содержит 4 протона и 5 нейтронов.
Beryllium's most common isotope is 9Be, which contains 4 protons and 5 neutrons.
22. Радон является распространенным источником облучения населения в жилых помещениях и других зданиях.
22. Radon is an important source of exposure of the public in houses and other buildings.
Сговор предпринимателей с полицией и силами безопасности все еще является весьма распространенным явлением.
Collusion between employers and the police and security forces was still commonplace.
В отличие от других государств Восточной Европы, это явление тут не является распространенным.
Contrary to the other Eastern countries this phenomena is not widespread.
Это объясняется тем, что он является относительно распространенным и его популяции в целом стабильны.
This is because it is a relatively common species with a wide range and populations are generally stable.
PRINCE означает Проекты в контролируемой среде , что является довольно распространенным методом в этой области.
PRINCE stands for Projects IN a Controlled Environment and is a fairly common method in this area.
Несмотря на достижения в правовой сфере, нарушение прав человека детей в Бразилии, особенно девочек, является, судя по всему, повсеместным и все более распространенным явлением.
Contrary to the legal advances, the violation of the human rights of children, particularly of girls, appears to be a generalized and growing phenomenon throughout Brazil.
Самым распространенным подходом является протекционизм, являющийся в последние годы частью политических процессов во многих странах.
The most common approach is protectionism, which has been part of the political discourse in various countries in recent years.
Наиболее широко распространенным видом такой помощи является помощь в случае стихийных бедствий или антропогенных катастроф.
While humanitarian assistance has been critical in saving lives, development partners are urged to provide assistance on a long term basis rather than constantly responding only when a crisis arises.
Что касается служебных систем, то широко распространенным подходом является использование системы сбора и анализа данных.
With regard to back systems, the use of a reporting and analytical system is common.
Необоснованные установление, сохранение и угроза применения санкций становятся все более распространенным явлением в международных отношениях.
Uncritical imposition, perpetuation and threat of sanctions is increasingly present as a phenomenon in international relations.
Язык народа оромо является наиболее распространенным разговорным языком в Эфиопии и четвертым по распространенности африканским языком.
Oromo, the language of the Oromo people, is the most widely spoken language in Ethiopia and the fourth largest African language.
Типичным представителем (наиболее известным и распространенным) является Information Management System (IMS) фирмы IBM (1966 1968 г.).
The IBM Information Management System (IMS) and the RDM Mobile are examples of a hierarchical database system with multiple hierarchies over the same data.
Поскольку университетское обучение становится все более распространенным, все меньше способных молодых людей идут в профессиональное обучение.
As university attendance becomes more common, fewer capable young people enter vocational training.
Очень распространенным и важным аспектом игры.
Very common and important aspect of games.
Меланома в настоящее время является самым распространенным видом раковых заболеваний у женщин в возрасте 24 35 лет.
Melanoma will cause 8,000 deaths, and non melanoma skin cancer will kill another 2,000.
Меланома в настоящее время является самым распространенным видом раковых заболеваний у женщин в возрасте 24 35 лет.
Melanoma is now the most common cancer in women aged 24 to 35.
Использование детского труда является еще одним широко распространенным явлением в Соединенных Штатах, как это отмечается в докладе.
The use of child labour was another widespread phenomenon in the United States, as indicated in the report.
Если этническое разнообразие становится все более распространенным в национальных сборных, то в клубах оно проявляется еще сильнее.
If ethnic diversity is more and more common in national sides, it is even more marked in clubs.
В первой половине 2005 года насилие стало более широко распространенным и особенно участились нападения на коренное население.
Violence increased in the first half of 2005, particularly attacks against indigenous communities.
Английский язык является наиболее распространенным языком, хотя это шотландский английский с абердинским акцентом, к которому надо немного привыкнуть
English is the most common language, albeit Scots English with a distinctive Aberdonian accent that may take a little getting used to!
M(CO)n M(CO)n 1 COУдарная электронная ионизация является наиболее распространенным методом характеризации нейтральных карбонилов металлов.
M(CO)n M(CO)n 1 COElectron impact ionization is the most common technique for characterizing the neutral metal carbonyls.
Традиционная семья с кормильцем, супругой и детьми все еще является наиболее распространенным, но уже не единственным семейным образованием.
The traditional family of breadwinner, spouse and children, while still the most common, is no longer the only family unit.

 

Похожие Запросы : является широко распространенным - является наиболее распространенным - является довольно распространенным - является наиболее распространенным - стало более распространенным - все более распространенным - стало более распространенным - будучи более распространенным - еще более распространенным - является довольно распространенным явлением - все более и более распространенным - становится все более распространенным - становится все более распространенным