Translation of "ядерный арсенал" to English language:
Dictionary Russian-English
арсенал - перевод : ядерный арсенал - перевод : ядерный арсенал - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Кто в действительности отвечает за его ядерный арсенал? | Who is really in charge of its nuclear arsenal? |
Пакистан за последние пять лет удвоил свой ядерный арсенал. | Pakistan has doubled the size of its nuclear arsenal in the last five years. |
И, что самое значительное, в период распада Советского Союза его обширный ядерный арсенал остался нетронутым. | And, most significant, during the collapse of the Soviet Union, the vast nuclear arsenal remained intact. |
С окончанием холодной войны расходы на ядерный арсенал стали резко сокращаться, особенно в Советском Союзе. | The Soviets feared the SDI because the U.S. would have an edge if it ever came to nuclear war. |
Хотя ядерный арсенал Северной Кореи значительно меньше, стойкие сомнения относительно устойчивости режима делают его предметом серьезной озабоченности. | While North Korea s nuclear arsenal is much smaller, persistent doubts about the regime s sustainability make it a matter of grave concern. |
На этом фоне США следовало бы понимать, что попытки заставить Пакистан ограничить его ядерный арсенал обречены на провал. | Against this background, the US should have known that trying to compel Pakistan to limit its nuclear weapons capability would fail. |
Кто продолжает сохранять крупный ядерный арсенал и даже распространяет да, распространяет ядерное оружие за пределы своих собственных границ? | Who continues to maintain a large nuclear arsenal and even spreads I say, spreads nuclear weapons outside its own borders? |
Казахстан показал достойный для подражания пример добровольно ликвидировал четвертый крупнейший ядерный арсенал в мире и закрыл Семипалатинский ядерный испытательный полигон, на котором было произведено около 500 ядерных взрывов. | Kazakhstan has set a commendable example by voluntarily eliminating its nuclear arsenal, the fourth largest in the world, and shutting down the Semipalatinsk nuclear testing ground, the site of nearly 500 nuclear explosions. |
Надо отметить, что в 1990 х годах США и Россия сократили свой ядерный арсенал с 65000 до примерно 26000 единиц вооружений. | To be sure, in the 1990 s the US and Russia reduced their nuclear arsenals from 65,000 to approximately 26,000 weapons. |
Кроме этого, такой мир не будет достигнут, если не будет уничтожен израильский ядерный арсенал, который создает угрозу для всех стран региона. | Also such peace will not exist unless the Israeli nuclear arsenal, which threatens all the countries of the region, is destroyed. |
Именно арсенал. | Exactly. |
Китай, возможно, согласится дать одностороннее, но обязывающее обещание не увеличивать свой ядерный арсенал, если Россия и США сократят свои арсеналы еще сильнее. | China might be willing to make a unilateral, but enforceable, commitment not to augment its nuclear arsenal, if Russia and the US reduce theirs further. |
Поскольку Америка уважает лишь сильных партнёров, Россия будет модернизировать составляющие национальной мощи, которые позволят ей сравняться с США, в частности свой ядерный арсенал. | Because America only respects strong partners, Russia will modernize the components of its national power that make it comparable to the US, in particular its nuclear arsenal. |
В то время как в бывших советских республиках ядерное оружие действительно было ликвидировано, Кремль сохранил свой ядерный арсенал последний оплот прежнего статуса сверхдержавы России. | While elimination did take place in the former Soviet Republics, the Kremlin hung on to its nuclear arsenal the last vestige of Russia s former superpower status. |
Ядерный изомер | Nuclear Calculator |
Ядерный изомер | Nuclear Isomer |
Первый положиться на политику ядерного сдерживания и смириться с тем, что у Ирана будет небольшой ядерный арсенал или возможность его создать в короткий промежуток времени. | The first is to rely on deterrence and live with an Iran that has a small nuclear arsenal or the ability to assemble one with little advance notice. |
Сейчас внимание мира сосредоточено на Иране, одной из стран, получивших пакистанскую технологию, поскольку эта страна, по всей видимости, больше всего стремится создать собственный ядерный арсенал. | Now the world's attention is focussed on Iran, one recipient of Pakistani technology, as the country seemingly keenest to create its own nuclear arsenal. |
При этом важно отметить, что нестратегический ядерный арсенал России сокращен в четыре раза по сравнению с тем, что имелось в Советском Союзе в 1991 году. | At the same time it is important to note that the Russian Federation's non strategic nuclear arsenal has been reduced by four times as compared to what the Soviet Union possessed in 1991. |
Северная Корея продолжает увеличивать свой ядерный арсенал и разрабатывает ракетные технологии дальнего действия (она уже может запустить баллистическую ракету, способную нанести удар по западному побережью Америки). | North Korea continues to enlarge its nuclear stockpile and develop long range missile technologies (it can already launch a ballistic missile capable of hitting America s west coast). |
По видимому, Ольмерт напоминал иранцам о суровых реалиях ядерного сдерживания Иран когда нибудь, может, и вступит в ядерный клуб, но он вернется в каменный век, если использует это оружие против страны, ядерный арсенал которой находится на куда более высоком уровне. | Olmert seemed to be reminding the Iranians of the hard realities of nuclear deterrence Iran may join the nuclear club someday, but it will return to the Stone Age if it uses those weapons against a country that has a far more advanced nuclear arsenal. |
Слушай, мне надо найти арсенал. | Say, I've gotta find an armory. |
Мне нужен арсенал 14го полка. | I want the 14th Regiment Armory. |
Второй ядерный век | The Second Nuclear Age |
Иранский ядерный фанат | Iran s Nuclear Zealot |
Ядерный зверь возродился | The Nuclear Beast Reborn |
Ядерный оружейный комплекс | The nuclear weapons complex |
Рекомендации Индии созать ядерный арсенал, сообщения об укреплении военного потенциала в Индии и Пакистане, и военный переворот в Пакистане говорят об эскалации гонки вооружений в Южной Азии. | Instead, India and Pakistan fought their first hot war in twenty five years in Kashmir. The recommendation that India create a nuclear arsenal, the reported weaponization there and in Pakistan, and the military coup in Pakistan point to an acceleration of South Asia's arms race. |
В данном отношении хорошим фоном являются новости о том, что США и Россия договорились о дополнительном соглашении к договору START, которое значительно сократит ядерный арсенал обеих стран. | In this respect, the news that the US and Russia have agreed on a follow up treaty to START that will substantially cut both countries nuclear arsenals provides a good backdrop. |
Рекомендации Индии созать ядерный арсенал, ообщения об укреплении военного потенциала в Индии и Пакистане, и военный переворот в Пакистане говорят об эскалации гонки вооружений в Южной Азии. | The recommendation that India create a nuclear arsenal, the reported weaponization there and in Pakistan, and the military coup in Pakistan point to an acceleration of South Asia's arms race. |
Арсенал еще никогда этого не делал. | It has never been done at Arsenal. |
У них есть мощный военный арсенал. | They have a powerful military arsenal. |
О. Поэтому вам нужно в арсенал? | Oh. That's why you're going to the armory? |
Это дом Господа, но не арсенал. | This is the house of God, not an arsenal. |
Бесконечный иранский ядерный кризис | The Endless Iranian Nuclear Crisis |
Ядерный и радиологический терроризм | m Padilla v. Bush et al., 233 F. Supp. 2d 564, 2002 U.S. Dist LEXIS 23086 (Southern District New York, 2002). |
Ядерный ключ из России. | Russian nuclear launch key |
в шестых, ближневосточный регион должен быть избавлен от оружия массового уничтожения и это должно распространяться на Израиль, с тем чтобы его ядерный арсенал не угрожал больше безопасности и стабильности региона. | Sixth, the Middle East region must be rid of all weapons of mass destruction and this should apply to Israel, so that its nuclear arsenal may not continue to threaten the region apos s security and stability. |
Арсенал одержал пятую победу кряду, переиграв Уотфорд | Arsenal earned their fifth victory in a row, beating Watford |
В Париже к вашим услугам весь арсенал. | But you have means. |
А у тебя тут арсенал опасных приспособ. | Say, you have dangerous things here. |
Первоначально они выходили на здание напротив, арсенал. | Originally they opened up onto the building opposite, the armoury. |
Обыщика этих субчиков, может там целый арсенал. | He may be a sales rep for weapons! |
Надежда Кима, должно быть, заключается в том, что, выставляя напоказ свой ядерный арсенал, он сможет запугать США, Японию и Южную Корею, чтобы они помогли ему решить некоторые внутренние кризисные проблемы режима. | Kim s hope must be that, by showing off his nuclear arsenal, he can bully the US, Japan, and South Korea into helping him to resolve some of his regime s domestic crises. |
Это не было ядерный взрыв. | It wasn't a nuclear explosion. |
Похожие Запросы : арсенал инструментов - военный арсенал - обширный арсенал - правовой арсенал - армия арсенал - полный арсенал - ядерный вариант - ядерный остров - ядерный взрыв - ядерный спин - ядерный терроризм - ядерный сектор