Translation of "24 hour coverage" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

24 Hour
24 часа
Canal 24 Horas (, 24 Hour Channel ) is TVE's 24 hour news channel.
Canal 24 Horas (24 Hour Channel) круглосуточный новостной телеканал, принадлежащий испанской государственной телекомпании Televisión Española.
24 00 Hour
24 00 часа
Reservation service (24 hour)
Служба бронирования (круглосуточно)
In a 24 hour...
За 24 часа...
See also One hour run 12 hour run References External links 24 Hour Race news and events Comprehensive worldwide 24 hour race calendar ULTRAmarathonRunning.com Global Ultramarathon Races Events Calendar HR24 European 24 hour event__NOTOC__
Часовой бег 12 часовой бег 6 суточный бег 24 Hour Race news and events Comprehensive worldwide 24 hour race calendar ULTRAmarathonRunning.com Global Ultramarathon Races Events Calendar
It's a 24 hour practice.
Это практика, продолжающаяся 24 часа.
it's a 24 hour practice.
Это практика, продолжающаяся 24 часа.
24 hour veterinary assistance 26539900
круглосуточная ветеринарная помощь 26539900
Globalisation has led to 24 hour trading.
Глобализация привела к круглосуточной торговле.
It turned into a 24 hour contest.
Наш спор затянулся на 24 часа.
(c) Overtime ( 664,800) for extended coverage of the New York Computing Centre and to provide for essential communications service on a seven day, 24 hour basis.
с) расходы на сверхурочные (664 800 долл. США) предназначены для покрытия дополнительных потребностей нью йоркского вычислительного центра и для обеспечения круглосуточной основной связи семь дней в неделю.
Often 24 hour events are combined with 6 , 12 , and 48 hour events.
Соревнования по суточному бегу часто совмещёны с 6 , 12 или 48 часовым бегом.
It's the 24 hour rolling African news channel.
Это канал, по которому показывают африканские новости 24 часа.
Table 2 Capacity consumption for the 24 hour period
Использование пропускной способности в течение 24 часов
(g) Provision of 24 hour support for current operations.
g) Обеспечение круглосуточной поддержки текущих операций.
A 24 hour sanctuary in time, they call it.
Они называют эти 24 часа неприкосновенным временем .
They need a low deductible, and 24 hour roadside assistance.
Им нужна низкая франшиза и 24 часовая помощь на дороге.
(f) Strengthening of the recently established 24 hour situation room
f) укрепление недавно созданной и круглосуточно функционирующей комнаты оценки оперативной ситуации,
Our city suffers from a lack of 24 hour transit service.
Нашему городу не хватает круглосуточно работающего общественного транспорта.
So all the way around, you have a 24 hour timeline.
Так что все вместе это представляет собой 24 часовую шкалу.
In the larger cities, the 2 hour period of peak traffic is more relevant than the 24 hour period.
В крупных городах двухчасовой период пикового объема движения более важен, чем 24 часовой период.
Indeed, the prominent feminist lawyer Asma Jahangir has 24 hour armed guards.
В самом деле, у известной феминистки адвоката Асмы Джаханджир вооруженные охранники в течение 24 часов.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24 hour a day trading!
Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
Nirvana began recording with a five hour session on December 24, 1988.
Nirvana начала запись с пятичасовой сессии 24 декабря 1988 года.
The spacecraft was in a 24 hour orbit with an apoapsis of .
В дальнейшем параметры орбиты неоднократно менялись.
The results for the 24 hour period are presented in table 2.
Таблица 2.
It is also possible to purchase a 24 hour ticket EUR 5,00,
так и на неограниченное количество поездок на 24 часа 5,00 евро,
Faster, 100 miles an hour, 24 hours a day... through burning towns.
Живее! . 100 миль в час, 24 часа в день по горящим городам, без оглядки.
The 24 hour duty room is staffed by teams of officers who currently serve on a 25 hour shift basis.
В комнате круглосуточного дежурства посменно работают группы сотрудников, которые в настоящее время дежурят по 25 часов.
Those numbers are expected to increase as Rafah moves towards 24 hour operation.
Ожидается, что это число будет возрастать по мере перехода к его круглосуточной работе.
In addition, a 24 hour situation room is now functioning within the Department.
Кроме того, в рамках Департамента теперь 24 часа в сутки функционирует подразделение по наблюдению за развитием ситуации.
And I remember well how Rossiya 24 aired around the clock coverage of Lugansk separatist Mozgovoi s funeral.
А я же очень хорошо помню, как день напролет по России 24 транслировали похороны луганского боевика Мозгового.
Beginning November 24, 1925, rush hour 4 trains ran to Crown Heights Utica Avenue.
Начиная с 24 ноября 1925, час пиковые поезда шли до Utica Avenue.
He appears on Peace TV, which is a 24 hour Islamic satellite TV channel.
Выступает на телеканале Peace TV, и других круглосуточных спутниковых телеканалах.
We have a 24 hour street, so that there's always a place that's alive.
В городе есть улица с круглосуточными заведениями, на которой никогда не замирает жизнь.
coverage
анализ частоты использования
Coverage.
а) Охват.
COVERAGE
Охват
When the Internet injected the media industry with a heavy dose of speed, I welcomed the resulting 24 hour mania of political coverage, and working as a correspondent in a storied newsroom made the craving virtually insatiable.
Когда Интернет придал индустрии медиа невероятное ускорение, у меня началась мания круглосуточного чтения политических репортажей, а работа в легендарной новостной редакции превратила эту жажду в истинную одержимость.
We're living in a culture of jet lag, global travel, 24 hour business, shift work.
Мы живем в мире нарушенных биоритмов, путешествий по всему свету, круглосуточной деятельности, работы по сменам.
August August 1 The first 24 hour video music channel MTV (Music Television) is launched.
1 августа начало вещания телевизионной сети MTV (Music Television).
In Russia, there's a vending machine in a 24 hour supermarket that sells contact lenses...
В России есть торговый автомат в круглосуточном супермаркете, который продаёт контактные линзы...
She also objected to the 24 hour notice requirement imposed by the United States authorities.
Несмотря на это, она отметила заметный прогресс при проведении мероприятий, состоявшихся недавно в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
He inquired whether the representative of Canada wished to insist on the 24 hour rule.
Он спрашивает представителя Канады, настаивает ли он на правиле 24 часов.

 

Related searches : 24 Hour Support - 24 Hour Basis - 24-hour Care - 24 Hour Assistance - 24 Hour Security - 24 Hour Access - 24 Hour Number - 24 Hour Hold - 24 Hour Reception - 24 Hour Period - 24 Hour Time - 24 Hour Service - 24 Hour Clock - 24-hour Format