Translation of "a change from" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This dictates a radical change in mindset a change from bureaucratic turf protection to teamwork, and from narrow departmentalization to interdepartmental (joint) programming.
Это требует радикального изменения мышления и перехода от бюрократической защиты своих узких корпоративных интересов к участию в коллективной работе, и от узкой департаментализации до междепартаментского (совместного) программирования.
A cultural change, a mental change, a physical change, Bam said.
Культурная перемена, психологическое изменение, перемена в физической подготовке , сказала Бэм.
Percentage change from the trend
Изменения в процентах по сравнению с общей тенденцией
Percentage change from previous year
Изменения в процентах по сравнению с предыдущим годом
That would be a startling change from five years ago.
Это может стать поразительным изменением по сравнению с тем, что было пять лет назад.
This is quite a change from the past eight years.
Это разительно отличается от последних восьми лет.
They probably want a future safe from climate change too.
Скорее всего он тоже хочет чтобы будущее, было безопасно от пагубных климатических изменений.
It'd be a little change from what you're doing now.
Это будет не похоже на вашу нынешнюю работу.
This is a key change from the past, the report said.
Это ключ к переменам , говорится в отчете.
Savings for vehicle insurance resulted from a change in insurance companies.
59. Экономия на страховании автотранспортных средств была достигнута благодаря смене страховых компаний.
Would you please change from starboard to portside for a moment?
Вы не могли бы перейти на бакборт?
From now on, that can change.
Отныне эта ситуация может измениться.
They change from person to person.
Роботы меняются от пользователя к пользователю.
Constitutional change is for political leaders a welcome distraction from the much more change resistant issues of social policy.
Для политических лидеров конституционные изменения являются одним из любимых средств отвлечения внимания общественности от гораздо более сложных вопросов социальной политики.
Any dramatic constitutional change must be a direct request from the people.
Любое коренное изменение в конституции должно быть следствием непосредственной просьбы народа.
but I thought it would be a nice change from the classics.
Я подумал, что вам будет приятно отвлечься немного от классических авторов.
'Cause change must came from the communities, from inside out.
Потому что перемены должны начинаться внутри общин.
Provence lavender under threat from climate change
Изменение климата угрожает лаванде в Провансе.
Societal values change from generation to generation.
Общественные ценности меняются от поколения к поколению.
The planet has entered a new era of irreversible consequences from climate change.
Планета вступила в новую эру необратимых последствий изменения климата.
He then declared a change of the state's name from Shu to Han.
He then declared a change of the state's name from Shu to Han.
From pragmatic beginnings could emerge a visionary change of direction in our world.
Прагматические начинания могут положить начало дальновидным изменениям в направлении развития нашего мира.
So strictly from a climate change perspective, the cities are already relatively green.
То есть, говоря строго с точки зрения климатических изменений, города уже являются относительно зелёными .
But one reason is because it indicates a change, from before to after.
Одна из причин в том, что это символ перемен, от прошлого к будущему.
And to change the game, you have to change the frame, the way we see things to change the frame from hostility to hospitality, from terrorism to tourism.
А для этого необходимо сменить формат, сменить точку зрения сменить настрой заменить враждебность гостеприимством, терроризм туризмом.
(a) No change
а) Без изменений
Change a notification
Изменить одно оповещение
That's a change.
Но всё изменилось.
for a change.
Извини.
Such a change.
Какая перемена!
What a change.
Какие поразительные перемены.
We could much better change from meat, from beef, to insects.
Гораздо легче сменить мясо с говядины на насекомых.
For SMEs in NIS countries the transition to a market economy implies a change from production oriented management to customer oriented management a change in the notion of product.
Для малых и средних предприятий в новых независимых государствах переход к рыночной экономике подразумевает Переход от управления, ориентированного на производство, к управлению, ори ентированному на клиента Изменение понятия продукт .
A different perception of reality has the power to change us change the way we think and it could come from anywhere.
Иное восприятие реальности может нас изменить изменить наши мысли и представления и оно может прийти откуда угодно.
Today, no one is immune from climate change.
Сегодня ни у кого нет иммунитета от изменения климата.
1989 1993 and percentage change from 1989 1993.
период 1989 1993 годов и изменение в процентах за тот же период
But we change the language from Scheme to
Но мы изменить язык от схемы
So the change has to come from elsewhere.
Поэтому, изменения должны прийти откуда то с другой стороны.
Threatened by rising sea levels from global climate change, they rely heavily on royalties from an industry that is a significant contributor of CO2 responsible for creating climate change.
Подвергаясь угрозе подъема уровня моря из за глобальных климатических изменений, они сильно зависят от выплат, производимых им отраслью, которая производит заодно и значительное количество СО2, приводящего к этим климатическим изменениям.
Let us change the life of the boy from Niger, change the lives of the many.
Давайте изменим жизнь нигерийского мальчика, изменим жизнь многих.
His frustration came from a much debated change in the statement of the coalition.
Причиной его разочарования послужило обширно обсуждаемые изменения в формулировках коалиции.
Spider Loc) from Thoughts of a Predicate Felon 2005 Things Change (Spider Loc feat.
Spider Loc) from Thoughts of a Predicate Felon 2005 I Don't Know Officer (50 Cent feat.
To change its state, by the way, takes two volts from a millisecond pulse.
Между прочим, для изменения состояния требуется миллисекундный импульс двух вольт напряжения.
When atoms move from one seating to another this is called a phase change.
Когда атомы перемещаются с одного места на другое, происходит так называемый фазовый переход.
Is he thinking of a change in the Court's composition, a change in its procedures, or a change in its jurisdiction?
Думает ли он об изменении состава Суда, об изменении его процедур или об изменении его юрисдикции.

 

Related searches : A Change - Mean Change From - Change It From - Change Over From - Change Request From - Welcome Change From - Will Change From - Change From Baseline - Change From To - Job Change From - Change Status From - Change Away From - Structural Change From