Translation of "a change from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This dictates a radical change in mindset a change from bureaucratic turf protection to teamwork, and from narrow departmentalization to interdepartmental (joint) programming. | Это требует радикального изменения мышления и перехода от бюрократической защиты своих узких корпоративных интересов к участию в коллективной работе, и от узкой департаментализации до междепартаментского (совместного) программирования. |
A cultural change, a mental change, a physical change, Bam said. | Культурная перемена, психологическое изменение, перемена в физической подготовке , сказала Бэм. |
Percentage change from the trend | Изменения в процентах по сравнению с общей тенденцией |
Percentage change from previous year | Изменения в процентах по сравнению с предыдущим годом |
That would be a startling change from five years ago. | Это может стать поразительным изменением по сравнению с тем, что было пять лет назад. |
This is quite a change from the past eight years. | Это разительно отличается от последних восьми лет. |
They probably want a future safe from climate change too. | Скорее всего он тоже хочет чтобы будущее, было безопасно от пагубных климатических изменений. |
It'd be a little change from what you're doing now. | Это будет не похоже на вашу нынешнюю работу. |
This is a key change from the past, the report said. | Это ключ к переменам , говорится в отчете. |
Savings for vehicle insurance resulted from a change in insurance companies. | 59. Экономия на страховании автотранспортных средств была достигнута благодаря смене страховых компаний. |
Would you please change from starboard to portside for a moment? | Вы не могли бы перейти на бакборт? |
From now on, that can change. | Отныне эта ситуация может измениться. |
They change from person to person. | Роботы меняются от пользователя к пользователю. |
Constitutional change is for political leaders a welcome distraction from the much more change resistant issues of social policy. | Для политических лидеров конституционные изменения являются одним из любимых средств отвлечения внимания общественности от гораздо более сложных вопросов социальной политики. |
Any dramatic constitutional change must be a direct request from the people. | Любое коренное изменение в конституции должно быть следствием непосредственной просьбы народа. |
but I thought it would be a nice change from the classics. | Я подумал, что вам будет приятно отвлечься немного от классических авторов. |
'Cause change must came from the communities, from inside out. | Потому что перемены должны начинаться внутри общин. |
Provence lavender under threat from climate change | Изменение климата угрожает лаванде в Провансе. |
Societal values change from generation to generation. | Общественные ценности меняются от поколения к поколению. |
The planet has entered a new era of irreversible consequences from climate change. | Планета вступила в новую эру необратимых последствий изменения климата. |
He then declared a change of the state's name from Shu to Han. | He then declared a change of the state's name from Shu to Han. |
From pragmatic beginnings could emerge a visionary change of direction in our world. | Прагматические начинания могут положить начало дальновидным изменениям в направлении развития нашего мира. |
So strictly from a climate change perspective, the cities are already relatively green. | То есть, говоря строго с точки зрения климатических изменений, города уже являются относительно зелёными . |
But one reason is because it indicates a change, from before to after. | Одна из причин в том, что это символ перемен, от прошлого к будущему. |
And to change the game, you have to change the frame, the way we see things to change the frame from hostility to hospitality, from terrorism to tourism. | А для этого необходимо сменить формат, сменить точку зрения сменить настрой заменить враждебность гостеприимством, терроризм туризмом. |
(a) No change | а) Без изменений |
Change a notification | Изменить одно оповещение |
That's a change. | Но всё изменилось. |
for a change. | Извини. |
Such a change. | Какая перемена! |
What a change. | Какие поразительные перемены. |
We could much better change from meat, from beef, to insects. | Гораздо легче сменить мясо с говядины на насекомых. |
For SMEs in NIS countries the transition to a market economy implies a change from production oriented management to customer oriented management a change in the notion of product. | Для малых и средних предприятий в новых независимых государствах переход к рыночной экономике подразумевает Переход от управления, ориентированного на производство, к управлению, ори ентированному на клиента Изменение понятия продукт . |
A different perception of reality has the power to change us change the way we think and it could come from anywhere. | Иное восприятие реальности может нас изменить изменить наши мысли и представления и оно может прийти откуда угодно. |
Today, no one is immune from climate change. | Сегодня ни у кого нет иммунитета от изменения климата. |
1989 1993 and percentage change from 1989 1993. | период 1989 1993 годов и изменение в процентах за тот же период |
But we change the language from Scheme to | Но мы изменить язык от схемы |
So the change has to come from elsewhere. | Поэтому, изменения должны прийти откуда то с другой стороны. |
Threatened by rising sea levels from global climate change, they rely heavily on royalties from an industry that is a significant contributor of CO2 responsible for creating climate change. | Подвергаясь угрозе подъема уровня моря из за глобальных климатических изменений, они сильно зависят от выплат, производимых им отраслью, которая производит заодно и значительное количество СО2, приводящего к этим климатическим изменениям. |
Let us change the life of the boy from Niger, change the lives of the many. | Давайте изменим жизнь нигерийского мальчика, изменим жизнь многих. |
His frustration came from a much debated change in the statement of the coalition. | Причиной его разочарования послужило обширно обсуждаемые изменения в формулировках коалиции. |
Spider Loc) from Thoughts of a Predicate Felon 2005 Things Change (Spider Loc feat. | Spider Loc) from Thoughts of a Predicate Felon 2005 I Don't Know Officer (50 Cent feat. |
To change its state, by the way, takes two volts from a millisecond pulse. | Между прочим, для изменения состояния требуется миллисекундный импульс двух вольт напряжения. |
When atoms move from one seating to another this is called a phase change. | Когда атомы перемещаются с одного места на другое, происходит так называемый фазовый переход. |
Is he thinking of a change in the Court's composition, a change in its procedures, or a change in its jurisdiction? | Думает ли он об изменении состава Суда, об изменении его процедур или об изменении его юрисдикции. |
Related searches : A Change - Mean Change From - Change It From - Change Over From - Change Request From - Welcome Change From - Will Change From - Change From Baseline - Change From To - Job Change From - Change Status From - Change Away From - Structural Change From