Translation of "a change" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A cultural change, a mental change, a physical change, Bam said.
Культурная перемена, психологическое изменение, перемена в физической подготовке , сказала Бэм.
(a) No change
а) Без изменений
Change a notification
Изменить одно оповещение
That's a change.
Но всё изменилось.
for a change.
Извини.
Such a change.
Какая перемена!
What a change.
Какие поразительные перемены.
Is he thinking of a change in the Court's composition, a change in its procedures, or a change in its jurisdiction?
Думает ли он об изменении состава Суда, об изменении его процедур или об изменении его юрисдикции.
Acceleration is equal to a change in velocity is equal to a change in velocity over time, or we could say, over change, over a change in time.
Ускорение равно изменению вектора скорости равно изменению вектора скорости за время.
Kick, replace, change a leg. Kick, replace, change the leg.
Удар ногой, замена, поменяй ногу, замена, поменяй ногу.
So this change, I believe, is a huge disruptive change.
То есть это изменение я считаю огромным подрывным изменением.
To make a change click the property and change it.
Чтобы внести изменение, щелкните свойство и измените его.
If you want to change a person, change the situation.
Поэтому если вы хотите изменить человека, нужно изменить его положение.
What we need is a transformation, a fundamental transformation, which means a change of values, a change of thinking, a change of consciousness, a change in the way the human being thinks and acts.
Что нам нужно, так это трансформация, коренные преобразования изменение системы ценностей, изменение мышления, изменение сознания, изменение в том, как человек мыслит и действует.
Has there been a change of heart, or only a change in strategy?
Что же произошло внутренние перемены или смена стратегии?
So a change in the form indicates a change in the color pattern.
В этом случае изменения в форме являются признаком изменения в цветовой гамме.
a change of generations
смена поколений
Don't change a thing.
Ничего не меняйте!
Don't change a thing.
Ничего не меняй!
I need a change.
Мне нужны перемены.
Tom noticed a change.
Том заметил перемену.
Tom noticed a change.
Том заметил изменение.
I noticed a change.
Я заметил перемену.
I noticed a change.
Я заметил изменение.
Change Role A Name...
Изменить имя роли A...
A. Combating climate change
А. Борьба с изменением климата
(Annual percentage change a )
(Годовое изменение в процентах)
It's clearly a change.
Наблюдается явное изменение.
A change in commitment.
Изменить обязательства.
A lot of change.
Многое изменилось.
You need a change.
ебе нужны перемены.
I'd like a change.
Зачем, дорогой?
She sees her change of schools as a chance to change herself.
Устроившись в новую школу, она решает, что настал шанс измениться.
That won't change a thing.
Это ничего не изменит.
I didn't change a thing.
Я ничего не изменил.
I didn't change a thing.
Я ничего не менял.
That doesn't change a thing.
Это ничего не меняет.
That wouldn't change a thing.
Это ничего бы не изменило.
I wouldn't change a thing.
Я бы ничего не стал менять.
He's a climate change denier.
Он отрицает изменение климата.
It's time for a change.
Настало время для перемен.
It was a radical change.
Это было радикальное изменение.
Climate change isn't a hoax.
Изменение климата не выдумка.
That calls for a change.
Поэтому нам нужны перемены.
A media change is required
Требуется смена носителя

 

Related searches : Experienced A Change - A Running Change - A Recent Change - Upon A Change - Change A Booking - Undertake A Change - Fancied A Change - Introduce A Change - A Major Change - Require A Change - Herald A Change - Following A Change - Entail A Change - Embrace A Change