Translation of "a day before" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

A day before - translation : Before - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, let's take a day... say, the day before the accident.
Ну, давайте начнём... например, со дня накануне происшествия
We probably went through it yesterday, or the day before, or the day before that.
Возможно это случилось с вам только вчера, или позавчера, или поза позавчера.
We probably went through it yesterday or the day before, or the day before that.
Возможно это случилось с вам только вчера, или позавчера, или поза позавчера.
The day before the shootin'.
За день до убийства.
I meant the day before.
Я имел в виду за позавчера.
It's the day before Christmas.
В канун Рождества.
The day before she died.
За день до ее смерти.
The day before the nationwide holiday Victory Day on May 9 a real bacchanalia unfolds.
Накануне главного общенародного праздника Дня Победы 9 мая ежегодно разворачивается настоящая вакханалия.
Peaches and Pomegranates visited Gyumri a day before the anniversary.
Peaches and Pomegranates посетила Гюмри за день до годовщины.
A truckload of Nazis turned up the day before yesterday.
Вчера здесь остановился грузовик, полный нацистов.
Behold, I set before you this day a blessing and a curse
Вот, я предлагаю вам сегодня благословение и проклятие
Behold, I set before you this day a blessing and a curse
Вот, я предлагаю вам сегодня благословение и проклятие
I met him the day before.
Я встретил его днём раньше.
George Washington arrived the day before.
Джордж Вашингтон прибыл на день раньше.
He wired you day before yesterday.
Он посылал тебе телеграмму позавчера.
I was 22, day before yesterday.
Мне ещё позавчера было 22.
NEVER BEFORE HAD THEY BEEN AT ENMITY for a whole day.
Никогда еще не проходило дня в ссоре.
I've been drinking all day every day since the day before you left for California.
Я пила целй день каждый день, с момента твоего отъезда в Калифорнию.
The accident happened the day before yesterday.
Несчастный случай произошёл позавчера.
I met him the day before yesterday.
Я встретил его позавчера.
Tom arrived the day before I did.
Том приехал за день до меня.
Tom's birthday was the day before yesterday.
День рождения Тома был позавчера.
I did that the day before yesterday.
Я сделал это позавчера.
Gotta be fresh before my day begins
Нужно освежиться перед началом дня...
He spoke to me day before yesterday.
Он разговаривал со мной позавчера.
We had those the day before too.
Опять, уже который день.
That day you arrived before everyone else.
Вы в тот день пришли на работу первым.
The day before, we'd worked so hard.
Накануне мы тоже зря времени не теряли.
a day when mankind shall stand before the Lord of all Being?
в день, когда (все) люди предстанут перед Господом миров (для того, чтобы Он рассчитал их и воздал им по их деяниям).
a day when mankind shall stand before the Lord of all Being?
того дня, когда люди встанут пред Господом миров.
a day when mankind shall stand before the Lord of all Being?
в тот день, когда люди предстанут перед Господом миров?
a day when mankind shall stand before the Lord of all Being?
В День, когда люди предстанут перед Господом миров, по Его повелению, для Суда.
a day when mankind shall stand before the Lord of all Being?
в тот день, когда люди предстанут перед Господом обитателей миров?
a day when mankind shall stand before the Lord of all Being?
Тот День, Когда предстанут люди пред Владыкой мира?
a day when mankind shall stand before the Lord of all Being?
Некогда эти люди предстанут пред Господа миров.
A Day whereon mankind shall stand before the Lord of the worlds?
в день, когда (все) люди предстанут перед Господом миров (для того, чтобы Он рассчитал их и воздал им по их деяниям).
A Day whereon mankind shall stand before the Lord of the worlds?
того дня, когда люди встанут пред Господом миров.
A Day whereon mankind shall stand before the Lord of the worlds?
в тот день, когда люди предстанут перед Господом миров?
A Day whereon mankind shall stand before the Lord of the worlds?
В День, когда люди предстанут перед Господом миров, по Его повелению, для Суда.
A Day whereon mankind shall stand before the Lord of the worlds?
в тот день, когда люди предстанут перед Господом обитателей миров?
A Day whereon mankind shall stand before the Lord of the worlds?
Тот День, Когда предстанут люди пред Владыкой мира?
A Day whereon mankind shall stand before the Lord of the worlds?
Некогда эти люди предстанут пред Господа миров.
a Day when mankind will stand before the Lord of the Universe?
в день, когда (все) люди предстанут перед Господом миров (для того, чтобы Он рассчитал их и воздал им по их деяниям).
a Day when mankind will stand before the Lord of the Universe?
того дня, когда люди встанут пред Господом миров.
a Day when mankind will stand before the Lord of the Universe?
в тот день, когда люди предстанут перед Господом миров?

 

Related searches : Day Before - Last Day Before - Day A Day - A Day - The Day Before Yesterday - A Quarter Before - A While Before - Before A Panel - A Month Before - A Year Before - Before A While - A Week Before