Translation of "a further aim" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We aim for a Treaty that can stand for several years without further changes.
Нашей целью является разработка соглашения, которое не потребовало бы внесения поправок и изменений на протяжении последующих нескольких лет.
They further explain that their aim is a city that despite being a ruin is a beautiful ruin
Далее они объясняют, что их цель показать город, который, несмотря на руины, представляет собой прекрасные руины
The aim is to extend the programme further, starting in Gbarnga, when conditions permit.
Ставится цель еще больше расширить охват женщин этой программой, начиная с Гбанги, когда позволят обстоятельства.
It is further evidence of its pursuit of a policy of aggression with the aim of annexing Azerbaijani territory.
Он свидетельствует также о том, что она проводит политику агрессии, цель которой аннексия азербайджанской территории.
The aim of this is to encourage that country to pursue further the reform process.
Целью этого является поощрение данной страны на дальнейшее развитие процесса реформ.
54. Adjustment programmes aim at sustained growth through further integrating developing countries into the world economy.
54. Программы структурной перестройки предусматривают обеспечение устойчивого экономического роста за счет дальнейшей интеграции развивающихся стран в мировую экономику.
She has a clear aim and organises her entire life around that aim.
У неё есть чёткая цель, и она организует всю свою жизнь вокруг этой цели.
AIM
AIM
AIM
AIMComment
AIM
Протокол AIMName
Aim!
Целься!
Our aim remains a comprehensive peace.
Нашей целью остается достижение всеобъемлющего мира.
Aim the bullet at a target.
Направте пульку на цель.
Future reports will aim to continually improve the methodology and to further extend the coverage of the data.
В будущем доклады будут составляться в целях постоянного совершенствования методологии и дальнейшего расширения охвата данных.
Increased flexibility in the rules governing the Fund would also further the aim of speedy and effective intervention.
Большая гибкость правил, направляющих деятельность Фонда, также способствовала бы достижению цели скорейшего и эффективного участия.
467. The Committee further noted that there were encouraging signs at the present time of achieving that aim.
467. Комитет далее отметил, что в настоящее время налицо обнадеживающие признаки прогресса в достижении этой цели.
The aim of the Access to Information Directive is to further the goal of contributing to a greater awareness of environmental matters by
Целью Директивы о Доступе к Информации является дальнейшее продвижение к цели повышения осведомленности по вопросам охраны окружающей среды путем
The aim is to further integrate supply chain processes, significantly reduce transaction costs and risks, and help combat fraud.
Его цель добиться более высокой степени интеграции операций в производственно распределительной цепи, значительно сократить операционные издержки и связанные с ними риски и способствовать борьбе с мошенничеством.
Such international support measures could also aim at addressing any adverse effects of further multilateral trade liberalization on LDCs
Такие меры международной поддержки могли бы быть также направлены на устранение возможного отрицательного влияния дальнейшей многосторонней либерализации торговли на НРС
Aim. Fire!
Целься. Пли!
Aim. Fire!
Целься. Огонь!
Aim higher.
Цельтесь выше.
Aim higher.
Целься выше.
AIM Protocol
Протокол обмена сообщениями адресной книги KDEComment
The aim
Цель
Taking aim.
Прицел.
His aim is to become a doctor.
Его цель стать врачом.
His aim is to become a lawyer.
Его цель стать адвокатом.
As a result, we have prevented 5.5 million deaths, and we aim to immunize a further 245 million children and save five million more lives by 2015.
В результате мы предотвратили более 5,5 миллионов смертей и стремимся иммунизировать еще 245 миллионов детей, а также спасти еще 5 миллионов жизней к 2015 году.
His aim is to become a professional singer.
Его цель стать профессиональным певцом.
When such a culture takes root, people feel inspired to run further with their ideas, to aim higher with their ambitions, and to pursue bigger dreams.
Когда такая культура внедряется, люди чувствуют себя вдохновленными стремиться дальше со своими идеями, чтобы преследовать более сильные амбиции и осуществлять более высокие мечты.
What if I could aim sound the way I aim light?
Что если звук можно будет направлять, как мы направляем свет?
Independent schools aim to prepare their pupils for further and higher education, their chosen career and their place as global citizens.
Независимые школы ставят своей целью подготовить своих учеников к дальнейшему и высшему образованию, выбранной ими карьере и их месту в качестве граждан мира.
He stated that German criminal law focused on educating young principal offenders, the aim being to prevent commission of further offences.
428. Он заявил, что уголовное законодательство Германии сосредоточивает свои усилия на воспитании юных правонарушителей, при этом преследуется цель предотвратить совершение других правонарушений.
Aim more accurately!
Точнее прицел!
Take careful aim.
...семь, восемь, девять, десять!
We aim to.
И не собираемся.
Then aim it.
Тогда скажи, кого.
Ready, aim... fire!
Целься! Огонь!
Ready, aim, fire.
Готовься, целься, огонь .
Trade companies aim at a new market in Asia.
Торговые компании устремляются на новый рынок в Азию.
The aim is to achieve a non nuclear regime.
Цель заключается в создании неядерного режима.
Why does the boy aim at a bird with a sligshot?
Почему мальчик целится из рогатки в птичку?
They attained their aim.
Они достигли своей цели.
Is your aim good?
Вы хорошо целитесь?

 

Related searches : Aim A - Further, A - Further(a) - A Further - Reach A Aim - Aim A Goal - A Worthwhile Aim - A Major Aim - Aim A Gun - Aim - A Further Discussion - A Further Task - A Further Challenge - A Further Growth