Translation of "a increasing number" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Increasing number of retirements and increased longevity
a) увеличение количества выходов на пенсию и увеличение продолжительности жизни
The number of Members is increasing.
Число членов Организации растет.
The number of suicides is increasing.
Число самоубийств увеличивается.
Hollywood shoots an increasing number of films elsewhere.
Голливуд все большее количество фильмов снимает в других местах.
Increasing the number of pupils eligible for matriculation
454.4 увеличения численности учащихся, имеющих право на сдачу экзаменов на аттестат зрелости
The number of troop contributing nations is increasing.
Число государств, предоставляющих войска, возрастает.
The number of lone parent families is increasing.
Увеличивается число семей с одним родителем.
The number of murders is increasing even in a country like Japan.
Количество убийств растёт даже в такой стране, как Япония.
A significant number of national reports document an increasing number of female headed households (especially in urban areas).
Во многих национальных докладах говорится об увеличении числа домашних хозяйств, возглавляемых женщинами (особенно в городских районах).
Increasing the number of Arab pupils eligible for matriculation
453.1 увеличение численности учащихся арабов, имеющих право на получение аттестата зрелости
The number of marriages is continually decreasing while the number of divorces is increasing.
Число браков постоянно сокращается, в то время как число разводов растет.
If we make a table, we see the number of primes is always increasing.
Если свести всё в таблицу, видно, что количество простых чисел только увеличивается.
The increasing number of beneficiaries will affect all three units.
На работу всех трех подразделений повлияет увеличение количества бенефициаров.
An increasing number of women migrate independently for work purposes.
Все большее число женщин самостоятельно мигрируют в поисках работы.
An increasing number of countries are taking up this option.
Этот вариант начинает использоваться все более широким кругом стран.
Taking note of the increasing number of public private partnerships worldwide,
принимая к сведению увеличение числа партнерств с участием государственного и частного секторов во всем мире,
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
Число учащихся, которые едут на каникулах за границу, растёт.
The number of monogamous marriages in recent years has been increasing.
Число моногамных браков в последние годы имеет тенденцию к увеличению.
An increasing number of our countries are implementing sound macroeconomic policies.
Все большее число наших стран проводит разумную макроэкономическую политику.
There were an increasing number of new born children with AIDS.
Наблюдается рост числа младенцев, зараженных СПИДом.
There is an increasing number of miscarriages and cases of sterility.
Увеличивается число самопроизвольных абортов и случаев бесплодия.
With increasing atomic number, the experimental difficulties of producing and identifying a new element increase significantly.
С увеличением атомного номера, экспериментальные трудности, связанные с получением и описанием нового элемента значительно возрастают.
Today we are witnessing a critical trend the number of young drug addicts is increasing rapidly.
В современном мире происходит серьезная тенденция стремительно растет число наркоманов из числа молодых людей.
In an increasing number of developing countries, improvement of the physical infrastructure had become a priority.
Во все большем числе развивающихся стран приоритетный характер приобретает задача по улучшению физической инфраструктуры.
But the costs and difficulty of making changes is still increasing for a number of reasons.
Однако издержки и сложность внесения изменений все еще растет для целого ряда причин.
The number of patients operated on at a higher age and with risk factors is increasing.
Растет количество оперированных пациентов пожилого возраста, и пациентов с факторами риска.
Indians are living longer, and the number of silver citizens is increasing.
Индийцы стали жить дольше , и количество пожилых граждан растёт.
The number of students going abroad to study is increasing each year.
Количество студентов, едущих учиться за границу, увеличивается с каждым годом.
Measures included increasing the number of members of the military and police.
Принятые меры включали увеличение количества военнослужащих и полиции.
The number of users of the real property information is constantly increasing.
Число пользователей информации о недвижимости постоянно растет.
The Brazilian Government has invested in increasing the number of reference services.
Бразильское правительство выделило средства на увеличения числа консультационных центров.
An increasing number of women migrate independently of men for work purposes.
Все большее число женщин мигрирует независимо от мужчин в поисках работы.
24. The number of refugees returning from camps in Kenya is increasing.
24. Растет число беженцев, возвращающихся из лагерей в Кении.
The number of women in the judicial service was also increasing gradually.
Число женщин в системе судебных органов также постепенно растет.
In recent times, however, an increasing number of NPOs were recruited externally.
Вместе с тем в последнее время все большее число НСС набирается извне.
394. An increasing number of refugees are seeking asylum in industrialized countries.
394. Все большее число людей ищет убежища в промышленно развитых странах.
This is the argument that has gained an increasing number of supporters.
Этот аргумент приобретает все большее число сторонников.
Despite these positive developments, we face an increasing number of new challenges.
Несмотря на эти позитивные события, перед нами встает все большее число новых проблем.
The sales kept increasing until a 624,000 total in its sixth week, though remaining at number two.
Продажи росли, и к шестой неделе с тиражом в 624 000 экземпляров диск оставался на второй строчке.
An increasing number of countries were sustaining serious consequences as a result of the application of sanctions.
Растет число стран, страдающих от тяжелых последствий применения санкций.
In Equatoria, a number of intertribal conflicts have erupted into alarming violence, increasing insecurity across southern Sudan.
В экваториальном регионе ряд конфликтов на межплеменной почве превратились в тревожные акты насилия, что усугубило отсутствие безопасности на всей территории Южного Судана.
A number of representatives noted that commitments were increasing, including those by non Development Assistance Committee donors.
Ряд представителей указывали на рост обязательств, в том числе со стороны доноров, не являющихся членами Комитета содействия развитию.
The increasing number of people displaced as a result of natural disasters worldwide was a cause of great concern.
Большую обеспокоенность вызывает рост по всему миру числа лиц, перемещенных вследствие стихийных бедствий.
In addition, the increasing number of United Nations operations entailed an increase in the number of persons requiring protection.
Кроме того, рост количества операций Организации Объединенных Наций влечет за собой увеличение числа лиц, нуждающихся в защите.
The chemical weapons Convention has an unprecedented number of States signatories and the number of ratifications is steadily increasing.
Конвенцию о запрещении химического оружия подписало беспрецедентное число государств, и число стран, ратифицировавших эту Конвенцию, неуклонно растет.

 

Related searches : Increasing Number - A Increasing - Ever Increasing Number - Increasing In Number - With Increasing Number - Constantly Increasing Number - A Number Of - Given A Number - Add A Number - A Number Are - Make A Number - A Decent Number - Pull A Number